Remington RM1822BH Operator's Manual Page 12

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 12
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 11
ADVERTENCIA: No permita que las piezas pl&sticas se pongan en contacto con
liquidc) de frenos, gasolina, productos a base de petr61eo, lubricantes penetrantes, etc.
Estos productos quimicos pueden daSar, debilitar y destruir el pl&stico y esto, a su vez,
puede provocar lesiones personales graves.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
1. Apague el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento.
2. Saque la bateria de la unidad y espere a que la misma se enfrie.
3. Utilice un cepillo de cerdas duras, que no sea de alambre, para limpiar la suciedad de la cuchilla
de la recortadora.
4. Limpie toda la unidad con un paso seco. No la riegue con una manguera ni lave con agua. No
utilice solventes ni detergentes fuertes.
5. Lubrique la cuchilla de la recortadora. Consulte las Instrucciones de mantenimientc) y reparacidn.
INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO
1. Siga las Instruccic)nes de limpieza antes mencionadas.
2. Cargue la bateria cc)mpletamente. Cuando la bateria est6 cc)mpletamente cargada, retirela del
cargador y p6ngale la tapa de protecci6n a los terminales de la bateria.
3. Guarde el equipo bajo techo, en un lugar seco, alto y/o bajo Ilave, lejos del alcance de niSos y
otras personas no autorizadas.
@
ELIMINACION DE BATERJAS DE MANERA INOCUA PARA EL AMBIENTE
_1 os siguientes materiales t6xicos y corrosivos se usan en este paquete de bateria:
El NiQUEL-CADMIO es un material t6xico.
,_ Todos los materiales t6xicos tienen que eliminarse de una manera
ADVERTENClA:
especifica para evitar la contaminaci6n del medic) ambiente. Antes de eliminar los paquetes
de bateria de niquel-cadmio daSados o desgastados, comuniquese con la agencia de
eliminaci6n de desechos de su Iocalidad para obtener informaci6n e instrucciones
I I especificas. Lleve las baterias a un centro de reciclaje o a un centro de recogida,
h=====J certificado para la eliminaci6n de baterias de niquel-cadmio.
_L_ ADVERTENCIA: si la bateria se agrieta o rompe, con o sin fugas, no la recargue ni la
use. Eliminela y reemplAcela con una bateria nueva, iNO INTENTE REPARARLA!
Para evitar lesiones y riesgo de incendio, explosi6n o descarga el6ctrica, asi como da_o al medic ambiente:
NO trate de sacar ni destruir ninguno de los componentes de la bateria.
NO trate de abrir la bateria.
o NO tire el bateria en un cesto de basura casero normal.
NO la incinere.
NO las coloque donde se conviertan en parte de un vertedero de basura o lugar de desechos s61idos.
Cubra los terminales de la bateria con cinta adhesiva para trabajos pesados.
Si se produce una fuga, los electrolitos son corrosivos y t6xicos. NO permita que la soluci6n le
caiga en los ojos o sobre la piel, y no la trague.
Deseche el paquete de bateria de acuerdo con las regulaciones estatales y federales de su Iocalidad.
CAUSA SOLUCION
La bateria no esta instalada correctamente
La bateria es vieja y no mantiene la carga
Quite la bateria y vuelva a instalarla
Reemplace la bateria
El cable del cargador no estA enchufado a la
base del cargador
La bateria se calent6 mucho por el uso
NOTA:
Inserte del todo el cable del cargador en la
base del cargador
Deje que la bateria se enfrie 30 minutos antes
de ponerla de nuevo en el cargador
Para reparaciones mayores que los ajustes menores mencionados anteriormente, Iocalice el
centro de servicio autc)rizadc) Ilamando al Departamento de Atenci6n al Cliente al 1=866-206-2707
(EE.UU.) o al 1=877=696=5533 (Canada).
Tipc) de motor ........................................... Sin cable, alimentadc) pc)r bateria
Voltaje del motor ................................................................ 18 V
Velocidad de alternaci6n ..................................... 2300 SPM (Golpes por minuto)
Lc)ngitud de la hc)ja.................................................. 22 pulgadas (56 cm)
Capacidad de corte .............................................. 7/16 pulgada (11.1 mm)
Peso (con la bateria) .............................................. 7 libras 5 onzas (3.3 kg)
Tipo .............................................................. EI6ctrico, con cable
Vc)ltaje ..................................................................... 120 VCA
Amperaje ............................................................... 0.5 amperios
Peso .......................................................... 1 libras 2 onzas (0.5 kg)
* Todas las especificaciones se basan en la informaci6n del prc)ducto mAs reciente disponible en el
momento de la impresi6n. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento
sin previo aviso.
12
MANUFACTURER'S LiMiTED WARRANTY FOR:
GARANTIE LiMiTE'E DU FABRICANT POUR:
GARANTJA MMITADA DEL FABRICANTE PARA:
REMING'
The limited warranty set forth below is given by Remington LLC with respect to new merchandise purchased and used in the United
States, its possessions and territories.
Remington LLC warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two (2) years commencing on the
date of original purchase and will, at its option, repair or replace, free of charge, any part found to be defective in material or
workmanship. This limited warranty shall only apply if this product has been operated and maintained in accordance with the
Operator's Manual furnished with the product, and has not been subject to misuse, abuse, commercial use, neglect, accident,
improper maintenance, alteration, vandalism, theft, fire, water or damage because of other peril or natural disaster. Damage resulting
from the installation or use of any accessory or attachment not approved by Remington LLC for use with the product(s) covered by this
manual will void your warranty as to any resulting damage.
Standard Warranty Battery: Remington LLC warrants this new battery and any parts thereof to be free from defects in material and
workmanship for a period of six (6) months from the date of first purchase from an authorized dealer provided the product has been
maintained and operated in accordance with Remington LLC's warnings and instructions.
ROW TO OBTAIN SERVICE: Warranty service is available, WITH PROOF C)F PURCHASE THROUGH YOUR LOCAL AUTHORIZED
SERVICE DEALER. To locate the dealer in your area, visit our website at www.remingtonpowertools.com, check for a listing in the Yellow
Pages, call 1-866-206-2707 in the United States or 1-877-898-5533 in Canada, or write to RC). Box 361032, Cleveland, OH 44136. No
product returned directly to the factory will be accepted unless prior written permission has been extended by the Customer Service
Department of Remington.
This limited warranty does not provide coverage in the following cases:
A. Tune-ups - Spark Plugs, Carburetor Adjustments, Filters
B. Wear items - Bump Knobs, Outer Spools, Cutting Line, Inner Reels, Starter Pulley, Starter Ropes, Drive Belts, Saw Chains, Guide
Bars, Cultivator Tines.
C. Remington LLC does not extend any warranty for products sold or exported outside of the United States of America, its
possessions and territories, except those sold through Remington's authorized channels of export distribution.
Remington LLC reserves the right to change or improve the design of any Remington Product without assuming any obligation to
modify any product previously manufactured.
No implied warranty, including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, applies after the
applicable period of express written warranty above as to the parts as identified. No other express warranty or guaranty,
whether written or oral, except as mentioned above, given by any person or entity, including a dealer or retailer, with respect to
any product shall bind Remington LLC. During the period of the Warranty, the exclusive remedy is repair or replacement of the
product as set forth above. (Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may
not apply to you.)
The provisions as set forth in this Warranty provide the sole and exclusive remedy arising from the sales. Remington LLC shall not
be liable for incidental or consequential loss or damages including, without limitation, expenses incurred for substitute or
replacement lawn care services, for transportation or for related expenses, or for rental expenses to temporarily replace a warranted
product. (Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.)
In no event shall recovery of any kind be greater than the amount of the purchase price of the product sold. Alteration of the safety
features of the product shall void this Warranty. You assume the risk and liability for loss, damage, or injury to you and your property
and/or to others and their property arising out of the use or misuse or inability to use the product.
This limited warranty shall not extend to anyone other than the original purchaser, original lessee or the person for whom it was
purchased as a gift.
Now State Law Relates to this Warranty: This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary
from state to state.
To locate your nearest service dealer dial 1-886-206-2797 in the United States or 1-877-896-5533 in Canada.
La garantie limitee enonc6e ci-apr_s est accord6e par Remington LLC et concerne les marchandises neuves achetees et utilis6es aux
Etats-Unis, ses possessions et territoires.
Remington LLC garantit ce produit centre tout vice de mati6re ou de facon pendant une p@iode de deux (2) ans _ compter de la date
d'achat initiale et elle se r6serve le choix de r_parer ou de remplacer, & titre gratuit, toute piece presentant un vice de mati@e ou de
fagon. Cette garantie limit6e ne s'appliquera que dans la mesure oQ le produit aura et6 utilis_ et entretenu conform6ment au Manuel de
I'utilisateur fourni avec le produit et n'aura pas fait I'objet d'un usage inad_quat, abusif, commercial ou n6gligent, d'un accident, d'un
entretien inad6quat, d'une modification, de vandalisme, d'un vol, d'un incendie, de d6gets d'eau ou d'un endommagement resultant
d'un autre p@il ou d'un desastre naturel. Les dommages resultats de I'installation ou de I'utilisation de tout accessoire ou 6quipement
non approuv_ par Remington pour une utilisation avec le(s) produit(s) couvert(s) par le pr6sent manuel annuleront la garantie en ce qui
concerne les dommages qui en resulteraient eventuellement.
Garaatie standard de la pile : Remington LLC garantit que cette pile et ces accessoires neufs ainsi que toutes les pieces qui les
constituent sent exempts de tout defaut de mat@iau et de fabrication pendant une p@iode de six (6) mois e compter de la date d'achat
aupres d'un d6taillant autorise, e condition que les produits soient utilis6s et entretenus conform6ment aux mises en garde et aux
directives de Remington LLC.
POUR L'OBTENTION DU SERVICE DE GARANTIE: le service au titre de la garantie est disponible, SUR PR#:SENTATIC)N D'UNE
PREUVE D'ACHAT, AUPR#:S DU DISTRIBUTEUR AGR¢:#: LOCAL. Pour trouver un distributeur dans votre region, visitez notre site Web
www.remingtoapowertools.eom, consultez les Pages Jaunes, appelez le 1-866-208-2707 aux #:tats-Unis ou 1-877-698-5533 au
Canada, ou ecrivez & I'adresse Remington LLC, PC) Box 361032, Cleveland, OH 44136. Aucun produit retourn6 e rusine sans
permission ecrite prealable du service apr_s-vente de Remington ne sera accept&
La garantie [imitee n'offre aucune couverture darts lee cas suivants:
A. Mises au point: bougies, reglages de carburateur, filtres
B. #:16ments pouvant s'user : boutons de but6e, bobines ext@ieures, fil de coupe, moulinets int@ieurs, poulie du demarreur, cordons
de demarrage, courroies d'entrainement, chaines de scie, guide barres, couteaux de motobineuse.
C. Remington LLC n'accorde aucune garantie pour les preduits vendus ou exportes des #:tats-Unis d'Amerique, de leurs possessions et
territoires, exception faite en ce qui concerne les produits vendus par I'intermediaire de ses canaux agre6s de distribution e I'exportation.
Remington LLC se r6serve le droit de modifier ou d'am61iorer la conception de ses produits sans pour autant assumer I'obligation de
modifier tout produit d'une fabrication plus ancienne.
Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de valeur rearohande ou d'adaptation a une fin particuli_re, ne s'applique apres
la p_riode applicable de garantie expresse _crite ci-dessus conceraant les pieces qui scat identifi_es. Aucune autre garantie ou
caution expresse, &crite ou orale, a I'exeeption de eelle reentionnTe ei-dessus, accordTe par toute personne ou entit6, y corepris
tout distributeur ou detaillant, coneeroant tout produit n'engagera la responsabilit_ de Remington LLC. Pendant la p_riode de
garantie, le recours exclusif eat la rTparation ou le rereplacereent du produit darts lea conditions 6none6es ci-dessus. (Certains
etats ne permettent pas la limitation de la garantie implicite, il est donc possible que la limitation ci-dessus ne s'applique pas &vous.)
Lea clauses _nonc_es darts la presente Garantie constituent le recours unique et exclusif inhTrent aux ventes. Remington LLC ne
sera en aucun eas tenue pour respoasable de tout dommage indirect ou consecutif ou de dorereages comprenant, entre autres, les
dTpenses encourues du fait du recoure a des services de remplaeereent ca de substitution pour I'entretien des pelouaes, le transport
ou des frais connexes, ou lee frais entrain_a par une location destin_e & remplaeer provisoirereent un produit sous garantie. (Certains
etats ne permettent pas la limitation de la garantie implicite, il est donc possible que la limitation ci-dessus ne s'applique pas & vous.)
Aucun recouvrement, quel qu'il soit, ne sera d'un montant sup@ieur au prix du produit vendu. Toute modification des dispositifs de
s6curite du produit annulera la pr6sente Garantie. Vous assumez tout risque et toute responsabilite r6sultant de la perte, de
I'endommagement ou du prejudice que vous et votre propriet& et/ou d'autres et leur propriete pourront encourir d'un fait de I'utilisation
normale, de la mauvaise utilisation ou de I'incapacite d'utiliser le produit.
La pr_sente garantie limit_e n'est accordee qu'_ I'acheteur initial, au preneur initial ou & la personne & laquelle le produit a _t_ offert.
Le Droit des #:tats vis a vis de la pr_sente garaatie: la pr6sente garantie vous conf_re certains droits juridiques et vous pouvez
b6neficier d'autres droits lesquels varient d'un 6tat & I'autre.
Pour obtenir I'adresse du distributeur r6parateur le plus proche, composez le : 1-866-206-2707 aux #:tats-Unis ou 1-877-696-5533 au Canada.
Remington LLC concede la garantia limitada establecida debajo para mercancias nuevas que sean compradas y usadas en los
Estados Unidos, sus posesiones y territorios.
Remington LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mane de obra durante un periodo de dos (2) a_os a partir
de la fecha de compra original y a su entera discreci6n, arreglar& o substituir& sin costo alguno cualquier pieza cuyo material o mane
de obra se considere defectuoso. Esta garantia limitada se deber& aplicar Onicamente si este producto ha sido manejado y mantenido
de acuerdo al Manual del C)perario incluido con el producto y, si no ha side sometido a mal uso, abuso, use comercial, negligencia,
accidente, mantenimiento inapropiado, alteraciTn, vandalismo, hurto, fuego, agua o daSos debidos a otros riesgos o desastre natural.
Los daSos ocasionados per la instalaciTn o el use de cualquier accesorio o aditamento que no est6 aprobado pot Remington y que
sea usado con el (los) producto(s) contemplados en este manual, anular&n la garantia con respecto a cualquier daSo resultante.
Garaatia Estandar de la Bateria: Remington LLC garantiza, por un periodo de seis (6) meses a partir de la fecha de la primera compra
en un distribuidor autorizado y a condici6n que el producto ha sido mantenido y operado siguiendo las advertencias e instrucciones de
Remington LLC, que esta nueva bateria y cualquiera de sus partes est&n sin defectos en material o mano de obra.
COMO OBTENER SERVICIO: El servicio de garantia est& disponible A TRAVC:S DE SU DISTRIBUIDC)R DE SERVICIC) LOCAL
AUTC)RIZADC), AL PRESENTAR EL COMPROBANTE DE CC)MPRA. Para Iocalizar al distribuidor en su &tea, visite nuestro sitio en
Internet en www.remingtonpowertools.core, busque el aviso clasificado en las P&ginas Amarillas, Ilame al 1-886-208-2707 en
EE.UU. o al 1-877-686-5533 en Canada, o escriba a Remington LLC, PC) Box 361032, Cleveland, OH 44136. No se aceptar& ningt3n
producto que sea enviado directamente a la f&brica, a menos que haya recibido autorizaciTn previa per escrito pot parte del
Departamento de Servicio al Consumidor de Remington.
Esta garantia lireitada no ofrece cobertura en los siguientes casos:
A. Sincronizaciones - bujias, ajustes de carburadores, filtros.
B. Articulos de desgaste, perillas percusivas, earretes externos, IJnea de corte, carretes internos, polea de arranque, cuerdas de
arranque, correas motoras, vio cadenas, gula bares, dientes de cultivadora.
C. Remington no le ofrece ninguna garantla a los productos que sean vendidos o exportados fuera de los Estados Unidos de
Am@ica, sus posesiones y territorios, excepto aquellos que se vendan a traves de los canales de distribuci6n para exportaciTn
autorizados por Remington.
Remington se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diser_o de cualquier producto Remington, sin adoptar ninguna obligaci6n para
modificar cualquier producto fabricado con anterioridad.
Ninguna garantia irepHcita es aplicabie despuea del periodo de aplicabilidad de la garantia expresa escrita con anterioridad,
iacluyendo cualquier garantia implicita de eomeroiabilidad o idoneidad para un prop6sito particular con respecto a las piezas
identifieadas. Exceptuando Io mencionado aateriorreente, ninguna otra garantia expresa bien sea escrita o verbal con
respecto a eualquier producto que sea concedida pot cualquier persona o entidad, incluyendo al distribuidor o minorista,
debera eomprometer a Remington LLC durante el periodo de la Garantia, el remedio exclusivo es el arreglo o la sustituci6n del
producto segQn Io establecido anteriormente. (Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al periodo de duraciTn de una
garantia implicita, de manera que puede que la limitaci6n anterior no sea aplicable en su caso.)
Las estipulaciones establecidas en esta Garantia ofrecen la soluci6n Qniea y exclusiva que resulte de las ventas. Remington no
debera set responsable de p_rdidas o daSos incidentales o consecuentes que incluyan, sin lireitaciTn, gastos incurridos
debido a la sustituci6n de servicios de mantenireiento de prados, transporte o gastos relacionados, o gastos de alquiler para
reemplazar temporalreente un producto bajo garantia. (Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al periodo de duraciTn
de una garantia implicita, de manera que puede que la limitaciTn anterior no sea aplicable en su case.)
NingL_n tipo de recuperaciTn deber& ser superior al precio de compra del producto vendido, en ningQn case. La alteraciTn de las
caracteristicas de seguridad del producto deber& anular esta Garantia. Usted adopta el riesgo y la obligaci6n de la perdida, daSo o
lesi6n en su persona o a su propiedad y/o la de otras personas y sus propiedades, que se origine a raiz del uso o mal uso, o la
incompetencia para usar el producto.
Esta garantia limitada no deber& cubrir a ninguna otra persona distinta al comprador original, arrendatario original, o la persona para la
cual se compr6 en calidad de regalo.
Relaci6n de las leyes estatales con esta Garantia: Esta garantia le confiere derechos legales especificos, y puede que usted tambien
tenga otros derechos, los cuales varian en cada estado.
Para Iocalizar al distribuidor de servicio local m&s cercano, marque el nL_mero 1-866-206-2707 en EE.UU. o al 1-877-696-5533 en Canada.
REMINGTON LLC
P.O. Box 361032
Cleveland, OH 44136
Page view 11
1 2 ... 7 8 9 10 11 12

Comments to this Manuals

No comments