CORDED EPILATOREP7010
10•Führen Sie das Wattestäbchen sanft über die Pinzetten, bis die Ablagerungen entfernt sind.HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass das W
100•Čuvajteuređajnatemperaturiizmeđu15°Ci35°C.•Nemojtekoristitidijeloveilidodatkedrugihproizvođača.•Tijeloovoguređ
101Ovlašteni distributer: Alca Zagreb d.o.o. Žitnjakbb,10000Zagreb,Croatia Tel. +385 1248 1111 HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIKUvoznik:Varta Remington
102ΏϋϼΗϟϭΓ˯ΎγϹϭϡΩΧΗγϻ˯ϭγϭΙΩϭΣϟωϭϗϭϥϋΞΗΎϧϟΞΗϧϣϟϑϠΗϲρϐϳϻϥΎϣοϟΫϫϼγϟΕΩΎηέ·ϭϭΔϳϧϔϟΕΩΎηέϹϊϣϕϓϭΗϣϟέϳϏϡΩΧΗγϻ
103έΎϳΗϟΎΑϪϟΎλΗϝϼΧϼϣϬϣίΎϬΟϟϙέΗΗϻ ΓέέΣϠϟϡϭΎϘϣργϕϭϓρϘϓίΎϬΟϟϊοαΑϘϣϟϭϝΑϛϟϑΎϔΟϥϣΩϛ΄Ηϟ ΔΣϳΣλΓέϭλΑϝϣόϳϻϭΎϔϟΎΗϥΎϛΫ·ίΎϬΟ
104ϲϧΎϳΑρρΧϣϕΎγϟωέΫϟϥϣέόηϟωίϧ& γϥϣέόηϟωίϧΩΑ·ϰϠϋϷ˯ρΑΑϙέΣΗϭϕΎγϟωέΫϟϝϔ ΕΑΛˬΔΑϛέϟωϭϛϟϑϠΧϥϣέόηϟωίϧϟΩϠΟϟΩέ
105ϡΩΧΗγϻΔϘϳέρ ΓΩϳϔϣϟΎλϧϟνόΑ ϟϵϙϣΩΧΗγΩϧϋΩϭόΗΗϲϛΩϠΟϟϥϣΓέϳϐλΔΣΎγϣϰϠϋΎϬΑέΟΗϥϝοϓϷϥϣΓέϣϝϭϷέόηϟωίϧΔϩέϭΫΟϥϣέόηϟΔϟ
106 ΞΗϧϣϙέηϰϠϋϙϟ˱έϛη5HPLQJWRQΩϳΩΟϟ ϥϣϥΎϛϣϲϓΎϬΑυΎϔΗΣϻϭΔϳΎϧόΑΕΎϣϳϠόΗϟϩΫϫΓ˯έϗϰΟέϳˬϡΩΧΗγϻϝΑϗΩϭϣϊϳϣΟΔϟίΈΑϡϗϡΩΧΗγϻϝΑϗ
107INTERNATIONAL SERVICE CENTRE1920r. 7a, 02-366 WarszawaТел.
108Model No EP7010Taşımavenakliyesırasındadikkatedilecekhususlar:-Ürünüdüşürmeyiniz-Darbeleremaruzkalmamasınısağlayınız-
11E KUNDENDIENST UND GARANTIE Dieses Produkt wurde geprüft und ist frei von Mängeln. Wir gewähren für dieses Produkt für den ab dem Originalkaufda
12Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington® product.Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats
13In een aantal gevallen kan roodheid van de huid voorkomen wanneer bacteriën de huid binnendringen (bijv. wanneer het apparaat over de huid wordt bew
14, EPILEREN VAN ARMEN / BENEN (Diagram C)Epileer vanaf de onderarmen en -benen en beweeg langzaam omhoog. Om achter deelleboog/knie te epile
15VOORZICHTIG: Zorg ervoor dat het wattenstaae niet overvloedig in de alcohol ondergedompeld wordt, dit kan uw epilator beschadigen.F BELANGRIJKE V
16E SERVICE EN GARANTIE Dit product is gecontroleerd en is vrij van gebreken. Wij garanderen voor de garantieperiode vanaf de oorspronkelijke aanko
17Nousvousremercionsd’avoirachetéceproduitRemington®.Avantutilisation,veuillezlireattentivementlesinstructionsd’utilisationetconservez
18F GUIDE D’UTILISATIONa Conseils utiles•Lorsquevousutilisezunépilateurpourlapremièrefois,ilestrecommandédel’essayer
19, AISSELLES ET MAILLOT (Figure D & E)Gardezàl’espritqueceszonessontparticulièrementsensibles.Toutefois,cettesensibilitédim
2631542 ENGLISH
20F CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE AVERTISSEMENT – POUR EVITER TOUT RISQUE DE BRULURE, D’ELECTROCUTION, D’INCENDIE OU DE BLESSURE :•Nepas
21E SERVICE ET GARANTIECeproduitaétécontrôléetneprésenteaucundéfaut.Nousgarantissonsceproduitcontretoutdéfautdefabricationoumat
22Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®.Antes de usarlo, lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Quite tod
23F INSTRUCCIONES DE USOa Consejos útiles • Al utilizar la depiladora por primera vez es recomendable probarla primero en unapequeñazo
24, DEPILACIÓN DE BRAZOS Y PIERNAS: (Diagrama C)Inicie la depilación en la parte inferior del brazo o de la pierna y vaya desplazándose hacia
25ATENCIÓN: asegúrese dequeelalgodónnoestéempapadodealcohol,yaqueestopuedecausardañosasudepiladora.F INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE S
26E SERVICIO Y GARANTÍA Este producto ha sido comprobado y no presenta defectos. Garantizamos este producto frente a cualquier problema ocasionado
27 Grazie per aver acquistato il vostro nuovo prodotto Remington®.Primadell’uso,leggereattentamenteleistruzionieconservarle.Rimuoveretuttol
28F COME USAREa Alcuni consigli utili•Quandosiutilizzaunepilatoreperlaprimavolta,èmeglioprovarlosuunapiccolapartedi
29, EPILAZIONE DI BRACCIA E GAMBE (Immagine C)Epilaredalbassoespostarsilentamenteversol’alto.Perepilarelaparteposterioredigomi
3Thank you for buying your new Remington® product.Before use, please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before
30ATTENZIONE Controllare che il tampone non sia eccessivamente inzuppato di alcol perchésirischiadidanneggiarel’epilatore.F IMPORTANTI ISTRUZIO
31E ASSISTENZA E GARANZIA Il prodotto è stato controllato ed è privo di difetti. Oriamo garanzia sul presente prodotto per qualsiasi difetto dovu
32Tak fordi du købte dit nye Remington® produkt.Forud for brug bedes du venligst gennemlæse disse instruktioner nøje og opbevare dem sikkert. Fjern ve
33I nogle tilfælde kan der forekomme betændelse i huden, hvis der trænger bakterier gennem huden(fxnårapparatettrækkesoverhuden).Grundigafrens
34, UNDER ARMENE OG BIKINI (Tegning D & E)Væropmærksompå,atdisseområderersærligtfølsomme.Følsomhedenvildogmindskesefternog
35F VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER:ADVARSEL - FØLGENDE BØR OVERHOLDES, FOR AT RISIKOEN FOR FORBRÆNDINGER,ELEKTRISK STØD, BRAND ELLER PERSONSKADE REDU
36Dennegarantiomfatterikkeskaderpåproduktet,deropstårsomresultatafulykkerellerfejlbrug, misbrug, ændring af produktet eller brug af pro
37Tack för att du köpt en ny Remington®-produkt.Läsföljandebruksanvisningarnoggrantföreanvändningochförvaradempåsäkerplats.Tabort allt f
38F ANVÄNDNINGa Några användbara tips•Närduanvänderenepilatorförförstagångenärdetbästattprovadenpåenlitenytasåa
39A OBSERVERA•Somskyddfördigsaktardinepilatornedochtillmedstannaromdentrycksförhårt mot huden.•Användinteepil
4F HOW TO USEa Useful Tips•Whenusinganepilatorforthersttimeitisbesttotryitonasmallareatogetusedto the proce
40• Placeraintenågonannanlänkellerkoppling(ersättare)sominteharförvärvatsav tillverkare.• Setillattelkontaktenochsladd
41Kiitämme, että valitsit tämän uuden Remington®-tuotteen.Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöä ja säilytä ne turvallisessa paikassa. P
42F KÄYTTÖOHJEa Hyödyllisiä vinkkejä•Kun käytät epilaattoria ensimmäistä kertaa, sinun kannattaa kokeilla sitä ensin pienelle alue
43A HUOMIO•Turvallisuudentakaamiseksiepilaattorivoihidastuataijopapysähtyä,jospainat sitä liian kovasti ihoa vasten.•
44F TÄRKEITÄ TURVAOHJEITAVAROITUS – NOUDATA SEURAAVIA OHJEITA PALOVAMMOJEN,SÄHKÖISKUJEN, TULIPALOJEN JA HENKILÖVAHINKOJEN VÄLTTÄMISEKSI:• Äläjät
45E HUOLTO JA TAKUU Tämä tuote on tarkastettu ja virheetön. Takaamme tämän tuotteen raaka-aine- ja valmistusvirheiden osalta takuukauden, joka alka
46Obrigado por adquirir este novo produto Remington®.Antesdeutilizaroaparelho,leiaomanualdeinstruçõeseconserve-oemlugarseguro.Retireto
47F MODO DE UTILIZAÇÃOa Algumas dicas úteis•Aoutilizaradepiladorapelaprimeiravez,deverátestá-lanumapequenaáreadapelepara
48, AXILAS E BIQUÍNI (Diagrama D & E)Alertamos para o facto de estas partes serem especialmente sensíveis. No entanto, após utilizações
49F INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTESAVISO PARA REDUZIR O RISCO DE QUEIMADURAS, CHOQUES ELÉCTRICOS, INCÊNDIO OU FERIMENTOS:• Nãodeixeoapar
5A CAUTION•Foryourprotectionyourepilatormayslowdownorevenstopifpressedtoormly against the skin.•Donotusethee
50H PROTECÇÃO AMBIENTALParaevitarproblemasambientaisedesaúdedevidoasubstânciasperigosascontidasemequipamentoseléctricoseelectrónicos
51Ďakujeme,žestesikúpilinovývýrobokznačkyRemington®.Prosímevás,abystesipredpoužitímpozorneprečítalitentonávodadobresihouschoval
52Vniektorýchprípadoch,keďsabaktériedostanúdopokožky,môžedôjsťkjejzapáleniu(napríkladprikĺzaníprístrojapopokožke).Dôkladnévyčiste
53EPILÁCIA RÚK/NÔH (Obrázok C)Začnitenadolnejčastiruky/nohyapomalypostupujtevyššie.Keďodstraňujetechĺpkynalakti alebo za kolenom, narovn
54F DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNYUPOZORNENIE – ZNIŽOVANIE RIZIKA POPÁLENIA, SMRTI SPÔSOBENEJ ELEKTRICKÝMPRÚDOM, POŽIARU ALEBO ZRANENIA OSÔB:• Prís
55E SERVIS A ZÁRUKATentovýrobokbolprekontrolovanýajebezchýb.Poskytujemenatentovýrobokzárukuvočiakýmkoľvekchybám,ktorésúzapríčine
56Děkujeme,žejstesizakoupilinovýproduktRemington®.Předpoužitímsi,prosím,pečlivěpřečtětetytoinstrukceauložtejenabezpečnémísto.Pře
57Vněkterýchpřípadechmůžedojítkzanícenípokožky,kdyždoníproniknoubakterie(např.připojížděnípřístrojempopokožce).Rizikoinfekceminim
58, EPILACE RUKOU A NOHOU (Obrázek C)Sepilacízačnětevdolníčástirukyresp.nohyapostupujtepomalunahoru.Chcete-liepilovatvloktin
59 Odstranění zbytků nečistot•Chcete-liznerezovýchpinzetodstranitzbytkynečistot,namočtetampóndo alkoholu.•Jemnět
6• Donotuseaccessoriesorattachmentsotherthanthosewesupply.• Thebodyofthisapplianceisnotwashableorwaterresistant.Donotput
60E SERVIS A ZÁRUKATentovýrobekbylzkontrolovánanevykazuježádnévady.Ručímezato,žetentovýrobeknevykazuježádnédefektyvdůsledkuvadym
61Dziękujemy za zakup nowego produktu Remington®.Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Przed użyciem wy
62F JAK STOSOWAĆa Kilka użytecznych porad•Gdy używasz depilatora po raz pierwszy, najlepiej wypróbuj urządzenie na małej powierzch
63, DEPILACJA RĄK/NÓG (Rysunek C)Rozpocznij depilację od dołu ręki/nogi i wolno przesuwaj do góry. Aby wydepilować obszar na łokciu/kolanie,
64OSTROŻNIE: Upewnij się, że wacik nie został zamoczony alkoholem, gdyż mogłoby to uszkodzić depilator.F BEZPIECZEŃSTWOOSTRZEŻENIE – ABY ZMNIEJSZYĆ
65E SERWIS I GWARANCJA Niniejszy produkt został sprawdzony i jest wolny od wad. Produkt jest objęty gwarancją obejmującą wszelkie wady materiałowe
66Köszönjük,hogyegyújRemington®terméketvásárolt.Használatelőttgyelmesenolvassaeleztazútmutatótésőrizzemeg.Használatelőtttávolítsa
67F A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATAa Néhány hasznos ötlet•Haelőszörhasználjaazepilátort,érdemesegykisebbterületenpróbálkozva megism
68, A HÓNALJ ÉS A BIKINIVONAL (D & E Diagram)Kérjük,gondoljonarra,hogyezekaterületekkülönlegesenérzékenyek!Érzékenységükakész
69VIGYÁZAT: A tisztításhoz használt pamut törlőkendőt ne áztassa alkoholba, mertez károsíthatja az epilátort.F FONTOS BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEKVIGYÁZ
7Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses REMINGTON® Produkts entschieden haben.Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produ
70E SZERVIZ ÉS GARANCIAAterméketellenőriztékéshibamentesnektalálták.Atermékhibásanyagbólvagyösszeszerelésbőleredőhibáiértgaranciátv
71Спасибо за покупку нового изделия Remington®.Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Перед применением изделия с
72В некоторых случаях при попадании бактерий (например, при перемещении прибора по коже) кожа может воспалиться. Очистка эпилирующей головки перед каж
73•Повторитенакаждомучастке,поканебудутудаленывсенежелательные волосы. •Послезавершенияэпиляциивыключитеэпиляторин
74ПРИМЕЧАНИЕ: Корпус данного устройства не должно подвергаться мойке. Головку эпилятора необходимо снять перед промывкой под водой. НЕ ПОГРУЖАЙТЕ ИЗ
75E СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ Данное изделие проверено и не содержит дефектов. Данная гарантия распространяется на дефекты, возникшие в ре
76YeniRemington®ürününüzüsatınaldığınıziçinteşekkürederiz.Kullanmadanönce,lütfenbutalimatlarıdikkatleokuyunvegüvenlibiryerdesaklayın
77F KULLANIMa Bazi faydali ipuçlari•Epilatörüilkkezkullanırkenepilasyonişleminealışmakiçinönceküçükbirbölgeüzerindedene
78KOLTUK ALTLARI VE BİKİNİ BÖLGESİ (Şekil D & E)Bubölgelerinözelliklehassasolduğunalütfendikkatediniz.Ancakbuhassasiyet,işlemtekrarlan
79F ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARIUYARI – YANMA, ELEKTRİK ÇARPMASI, YANGIN, YARALANMARİSKLERİNE KARŞI:• Cihazı,elektrikprizinetakılıdurumdayken
8In einigen Fällen kann es zu Hautentzündungen kommen, wenn Bakterien in die Haut eindringen (z.B. beim Führen des Geräts über die Haut). Gründliches
80E SERVİS VE GARANTİBuüründenetimdengeçirilmiştirvekusurubulunmamaktadır.Buürünü,hatalımalzemeveyaişçiliknedeniyleoluşantümkusur
81Vă mulțumim că ați achiziționat noul dvs. produs Remington®.Înaintedeutilizare,citițicuatențieacesteinstrucțiunișipăstrați-leîntr-unlocs
82atuncicânddeplasaţiaparatulpepiele).Curăţareacapuluideepilareînainteaecăreiutilizăriva minimiza riscul de producere a unor infecţii.F
83•Repetaţipentruecareporţiunedepecaresedoreşteîndepărtareapărului.•Dupăepilare,opriţiepilatorulşireataşaţicapaculdepro
84îndepărtatînaintedea-lspălasubapă.NUOINTRODUCEȚIÎNAPĂ.Pentru îndepărtarea reziduurilor•Pentruaîndepărtareziduuriledepepenset
85H PROTEJAREA MEDIULUIPentruaevitaproblemedemediuşisănătatecauzatesubstanţelepericuloasedinaparateleelectriceşielectronice,aparatel
86Σας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου σας προϊόντος Remington®.Πριν από τη χρήση, διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες και φυλάξτε τις σε ασφα
87Όλες οι μέθοδοι αφαίρεσης της τρίχας από τη ρίζα ενδέχεται να προκαλέσουν την εσωτερική ανάπτυξη της τρίχας ανάλογα με την κατάσταση του δέρματος κα
88• Με το ελεύθερό σας χέρι, τεντώστε το δέρμα σας, έτσι ώστε οι τρίχες να είναι όρθιες.• Τοποθετήστε την αποτριχωτική μηχανή έτσι ώστε οι
89C ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΓια να διασφαλίσετε την απόδοση της μηχανής για μεγάλο διάστημα, να καθαρίζετετακτικά το συγκρότημα κεφαλής. Κ
9, ARM-/BEIN-EPILATION (Abbildung C)Epilieren Sie vom unteren Arm/Bein ausgehend langsam nach oben. Beim Epilieren am Ellenbogen und am Knie
90 μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικούς χώρους.• Φροντίστεναμηνβραχούντοβύσμακαιτοκαλώδιο.Μηνεπιχειρήσετε να πιά
91Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka Remington®.Prosimo, da pred uporabo skrbno preberete ta navodila in jih shranite na varnem mestu. Pred uporabo
92F NAVODILA ZA UPORABOa Nekaj koristnih nasvetov•Koprvičuporabljateepilatorjenajbolje,daganajprejpreizkusitenamanjšemobm
93, PODPAZDUHA IN BIKINI (Diagram D in E)Pomnite,dasotipredeliizrednoobčutljivi.Vendarsebotaobčutljivostsčasomzmanjšala.Zavečj
94F POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKIOPOZORILO – ZA ZMANJŠANJE TVEGANJA OPEKLIN, ELEKTRIČNEGA UDARA, POŽARA ALI POŠKODB OSEB:• Napravenepuščajtebrez
95E SERVIS IN GARANCIJA Ta izdelek je bil pregledan in je brez napak. Zataizdelekdajemogarancijozavsenapake,kibivgarancijskemroku,ki
96SERVIS IN GARANCIJA Ta izdelek je bil pregledan in nima okvar. Zagotavljamo, da ta izdelek nima okvar, ki bi bile posledica poškodovanega materiala
97Zahvaljujemo na kupovini Vašeg novog Remington® proizvoda.Prijeuporabe,molimoVaspažljivopročitajteuputezauporabuičuvajteihnasigurnommj
98F UPUTE ZA UPORABUa Korisni savjeti•Priprvojuporabiepilatoranajboljegajeisprobatinamalompodručjukože,kako biste se n
99A OPREZ•Radizaštiteepilatorćeusporitiiličakstatiakogaprejakopritisnetenakožu.•Epilacijskiuređajnetrebakoristitina
Comments to this Manuals