IPL6000
GBDNLFEIDKSFINPSKPORTUGUÊS161Selecção do nível de intensidade (g. 1-6)O dispositivo i-Light está equipado com 5 níveis de intensidade. O nível 1 é o
PORTUGUÊS162Trate as áreas pretendidas com o dispositivo i-LightPrepare a pele para o tratamento1. Assegure-se de que a área a tratar está limpa e se
GBDNLFEIDKSFINPSKPORTUGUÊS163Trate as áreas pretendidas com o dispositivo i-LightModo de disparo múltiplo1.Coloqueapeçademãodoi-Lightencostada
PORTUGUÊS164Limpeza do seu dispositivo i-Light ATENÇÃO: Antes de limpar o seu dispositivo i-Light, certique-se de que o interruptor de alimentação e
GBDNLFEIDKSFINPSKPORTUGUÊS165Manutenção do dispositivo i-Light ATENÇÃO: Antes de fazer a manutenção do seu dispositivo i-Light, certique-se de que
PORTUGUÊS166Perguntas mais frequentesO interruptor da unidade foi ligado (ON), mas não consigo aumentar ou diminuir a intensidade da luz.•Tentereini
GBDNLFEIDKSFINPSKPORTUGUÊS167Perguntas mais frequentes (FAQ) (www.remington-ilight.com)P. O que é o i-Light? O que é a luz pulsada intensa (IPL)? R. A
PORTUGUÊS168P. Quais são os avisos contra a utilização do i-Light? R. Algumas condições podem limitar a sua capacidade de utilização da unidade. Leia
GBDNLFEIDKSFINPSKPORTUGUÊS169P. Preciso de protecção ocular enquanto estou a usar o i-Light? R. Não, não é perigoso para os olhos, excepto se for diri
PORTUGUÊS170Reacção a exposição ao Sol: Classicação 0 1 2 3 4O que acontece quando permanece demasiado tempo ao Sol?Vermelhidãodolorosa, formação de
SKIN CHART2Read instructions manual before use.Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät das erste Mal benutzen.Lees vo
GBDNLFEIDKSFINPSKPORTUGUÊS171Classicação do tipo de pele – tipo de pele Fitzpatrick0-7 I8-16 II17-25 III25-30 IVsuperior a 30 V-VINãoutilizeoi-Li
PORTUGUÊS172Este produto foi testado e não contém quaisquer defeitos. Este produto possui uma garantia contra quaisquer defeitos de material ou de fab
Remington® SERVICE HOTLINES GERMANY BENELUX FRANCE ITALY SCANDINAVIA AUSTRIA SWITZERLANDCentral Europe 00800 / 821 700 821Mo.-Fr. 9 a.m. – 5 p.
Remington® SERVICE HOTLINES GERMANY BENELUX FRANCE ITALY SCANDINAVIA AUSTRIA SWITZERLANDCentral Europe 00800 / 821 700 821Mo.-Fr. 9 a.m. – 5 p.
Model No. IPL600012/INT/IPL6000Version01/12PartNo.T22-33178REMINGTON® is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands,Inc., or one of its subsidi
3I-LIGHT SYSTEM DIAGRAM REFERENCEFigure1APower SwitchBPower Inlet CBase UnitDHand Piece EFlash ButtonFEnergy Level Selection ButtonGCool Down Mode In
GBDNLFEIDKSFINPSKPORTUGUÊS155 O que é o i-Light? O i-Light é um dispositivo de utilização doméstica para remoção de pêlos corporais que utiliza a
PORTUGUÊS156 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Antes de começar a usar o i-Light:Certique-se de que lê todos os. Avisos e Informações de Segura
GBDNLFEIDKSFINPSKPORTUGUÊS157•Nãoutilizesobreumaáreaquetenhasidosujeitarecentementeacirurgia,peelingprofundo,abrasão com laser (resu
PORTUGUÊS158•Nãoutilizarporcimaoupertodeelementosarticiaistaiscomoimplantesdesilicone,implantes contraceptivos Implanon, pacemake
GBDNLFEIDKSFINPSKPORTUGUÊS159Referência de diagrama da unidade i-Light (página 3)1 Interruptor de ligação2 Entrada de energia3 Unidadede
PORTUGUÊS160Sensor de contacto com a pele (g. 1-13)O sensor de contacto com a pele é um mecanismo de segurança que impede que o dispositivo seja acti
Comments to this Manuals