32 33
H PROTECÇÃO AMBIENTAL
Paraevitarproblemasambientaisedesaúdedevidoasubstâncias
perigosas contidas em equipamentos eléctricos e electrónicos, os
aparelhos com este símbolo não deverá ser misturados com o lixo
doméstico e sim recuperados, reutilizados ou reciclados.
E ASSISTÊNCIA E GARANTIA
Este produto foi testado e não contém quaisquer defeitos.
Este produto possui uma garantia contra quaisquer defeitos de material ou de fabrico pelo
período de garantia a partir da data original de compra pelo consumidor.
Se o produto avariar dentro do período de garantia, procederemos à reparação das avarias
ou à substituição do produto ou de qualquer peça do mesmo sem qualquer custo, desde que
seja apresentada a prova de compra.
Isto não implica a extensão do período de garantia.
No caso de aplicação da garantia, contacte o Serviço de Assistência da sua área.
Esta garantia é oferecida para além dos direitos normais legais dos consumidores.
A garantia será válida em todos os países em que o produto tenha sido vendido através de um
representante autorizado.
Esta garantia não abrange danos provocados ao produto por acidente ou utilização
incorrecta, utilização abusiva, alterações ao produto ou utilização inconsistente com as
instruções técnicas e/ou de segurança necessárias.
Esta garantia não se aplica se o produto tiver sido desmontado ou reparado por uma pessoa
não autorizada pela Remington.
Ao contactar o Centro de Assistência, tenha à mão o n.º de modelo, uma vez que não
poderemos servi-lo sem essa informação.
Estenúmeroencontra-senachapadecaracterísticasdoaparelho.
PORTUGUÊS
SLOVENČINA
Ďakujeme,žestesikúpilinovývýrobokznačkyRemington®.
Prosímevás,abystesipredpoužitímpozorneprečítalitentonávodadobresihouschovali.
Pred použitím odstráňte všetky obaly.
C DÔLEŽITÉ VLASTNOSTI
1 45mmzdokonalenýkeratínovokeramickývalec
2 Teplu odolné zmiešané štetiny
3 Tlačidloon/onazapnutieavypnutie
4 Svetelná kontrolka
5 Tlačidlonauvoľneniekučery
6 Ovládačeteploty
7 Studenýkoniec
8 Otočnášnúra
C VLASTNOSTI VÝROBKU
• Zdokonalenýkeratínovýkeramickýpovrchprepružné,zdravopôsobiacekučery
• Vysokáteplota120°Caž180°C.
• Automatickébezpečnostnévypnutie–Tentoprístrojsasamočinnevypnepo60
minútachvprípade,ženestlačítežiadnetlačidloalebohonechátezapnutý
• Fungujepriviacerýchnapätiach:domaajvzahraničí.Pri120Vsamôžučasyateplotylíšiť.
• Záruka3roky.
A BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
1 Prístroj,vrátanekábla,nesmúpoužívať,čistiť,udržiavaťanisasnímhraťosobymladšie
akoosemrokovamalbybyťstáleuloženýmimoichdosahu.
Používanie,čisteniealeboúdržbaprístrojadeťmistaršímiakoosemrokovalebo
kýmkoľveksnedostatočnýmivedomosťami,skúsenosťamialebozníženýmifyzickými,
zmyslovýmialebomentálnymischopnosťamibymaloprebiehaťibapozískaní
primeranéhopoučeniaapodprimeranýmdozoromzodpovednejdospelejosoby,aby
bolazaistenábezpečnosťabolibranénavedomiestýmspojenériziká,ktorýmje
potrebnésavyhnúť.
2 Neponárajte prístroj do tekutiny, nepoužívajte ho v blízkosti vody
vovani,umývadlealeboakejkoľvekinejnádobea
nepoužívajte ho vonku.
3 Horúcivaleckulmynepribližujtekpokožke.
4 Prístrojukladajtelennateplovzdornýpovrch.
5 Kábelnestáčajteaninekrúťteaneomotávajtehookoloprístroja.
6 Nepoužívajte iné doplnky alebo vybavenie ako tie, ktoré boli dodané.
7 Kabla ne zvijajte ali prepogibajte in ga ne navijajte okoli naprave.
8 Nepoužívajtetentospotrebič,akjepoškodenýalebomáporuchu.
9 Akjeprívodnýkábelpoškodený,musíbyťvymenenývýrobcom,jehoservisným
technikomaleboinýmkvalikovanýmodborníkom,abynedošlokriziku.
10 Tentoprístrojniejeurčenýnakomerčnépoužívaniealebopoužívanievkaderníctvach
11 Predčistenímauloženímnechajteprístrojvychladnúť
Comments to this Manuals