36 37
E ASSISTENZA E GARANZIA
Il prodotto è stato controllato ed è privo di difetti.
Oriamo garanzia sul presente prodotto per qualsiasi difetto
dovuto a materiale o lavorazione carenti per il periodo di durata
della garanzia a partire dalla data di acquisto del consumatore.
Qualora il prodotto dovesse rivelarsi difettoso entro il periodo
di garanzia, provvederemo gratuitamente a riparare il difetto
o a sostituire il prodotto o parte di esso purchè in presenza di
documento attestante l’acquisto.
Ciò non comporta un’estensione del periodo di garanzia.
In caso di problemi relativi alla garanzia, chiamate il Centro
Assistenza della vostra zona.
Tale garanzia è oerta in aggiunta a quella prevista per legge.
Lagaranziasiapplicheràatuttiipaesiincuiilnostroprodottoè
stato venduto mediante un rivenditore autorizzato.
La garanzia non include i danni causati al prodotto
accidentalmente o per cattivo uso, abuso, alterazione del
prodotto o uso incompatibile con le istruzioni tecniche e/o di
sicurezza.
Lagaranzianonsaràapplicataseilprodottoèstatosmontatoo
riparato da personale da noi non autorizzato.
In caso si contatti un Centro Assistenza, occorre comunicare
sempre il modello del prodotto.
Il modello è riportato sul prodotto.
ITALIANO
Tak fordi du købte dit nye Remington® produkt.
Forudforbrugbedesduvenligstgennemlæsedisse
instruktionernøjeogopbevaredemsikkert.Fjernvenligstal
emballage forud for brug.
C HOVEDFUNKTIONER
119mmjernmed4xbeskyttelsesbelægning
2 Tang
3Tænd/Slukkontakt
4 Temperaturkontrol
5 Indikatorlys for klar
6 ‘Cool Tip’
7 Stativ
8 Ledning med kugleled
C PRODUKTFUNKTIONER
•4xbeskyttelsesoverade;antistatisk,keramisk,turmalin,
glidernemtpågrundafsærligbelægning,jævnvarmeog
mindre statisk elektricitet*.
*ift.standardkeramiskbelægning
• Højvarme150°Ctil210°C.
• 8 temperaturindstillinger
• Hurtigopvarmning–klartilbrugpå30sekunder.
• Automatisksikkerhedsafbryder–Denneenhedvilslukke
automatiskefter60minutter,hvisderikketrykkespå
nogenknapper,ellerhvisdenefterladestændt.
• 3årsgaranti
DANSK
Comments to this Manuals