Remington RM180B Owner's Manual Page 18

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 17
OPERACIÓN DE LA SOPLADORA
18
w
ADVERTENCIA: Lea y
entienda este manual del
propietario antes de operar
la sopladora. Asegúrese de
leer y entender todas las Ad-
vertencias de Seguridad de
las páginas 15 y 16 de este
manual. El uso incorrecto
de esta sopladora puede
acarrear graves lesiones o
la muerte causadas por in-
cendios, sacudida eléctrica
o por contacto del cuerpo
con piezas móviles.
ADVERTENCIA: Asiente
completamente el cordón de
extensión en el enchufe de
entrada de la sopladora. Si
no lo hace así la sopladora
podría sobrecalentarse.
Esto
a su vez podría ocasionar un
incendio que le produciría le-
siones a usted y a los demás.
La sopladora tiene un retenedor incor-
porado para el cordón de extensión.
Este enganche del cordón evita que el
cordón de alimentación se desconecte
accidentalmente mientras lo usa. El
enganche del cordón está moldeado
en la parte inferior de la caja de la
sopladora.
1. Enchufe el cordón de extensión
en el enchufe de alimentación de
la herramienta (vea la Figura 3, en
la página 19).
2. Haga un lazo en el cordón de
extensión e inserte el lazo por la
ranura para el cordón de la caja de
la sopladora.(vea la Figura 4, vea
en la página 19).
3. Pull the loop tight around the
molded cord hitch (vea la Figura
5, vea en la página 19).
IMPORTANTE: Esta sopladora es
sólo para uso doméstico
Asegúrese que su cordón de extensión
esté en buenas condiciones. Inspec-
cione periódicamente el cordón de
extensión y cámbielo si está dañado
Cuando use un cordón de extensión,
esté seguro de usar uno del calibre
sufi ciente para que transporte la cor-
riente absorbida por su sopladora. Un
cordón de extensión subdimensionado
producirá una caída de voltaje en la
línea con la consiguiente pérdida de
potencia y sobrecalentamiento.
La tabla de abajo muestra el tamaño
correcto del cordón de extensión a
usarse según la longitud del cordón y
los amperios nominales de la placa de
datos. Si hay duda use un cordón del
calibre inmediato superior. Mientras
menor es el número del calibre más
grueso es el cordón. Para reducir el
riesgo de desconexión de la sopladora
del cordón de extensión durante el fun-
cionamiento, use el enganche del cordón
descrito en este manual.
Para reducir el riesgo de sacudida
eléctrica, esta sopladora tiene un en-
chufe polarizado (Una clavija es más
ancha que la otra) y se necesitará usar
un cordón de extensión polarizado.
El enchufe de la sopladora encajará
en una extensión polarizada sólo de
una manera. Si el enchufe no encaja
completamente en el cordón de ex-
tensión, invierta el enchufe. Si aún
así el enchufe no encaja, consiga un
cordón de extensión polarizado. Un
cordón de extensión polarizado re-
querirá de un tomacorriente de pared
polarizado. Este enchufe encajará en el
tomacorriente de pared polarizado sólo
Cord Length AWG Cord Size
25 feet
50 feet
100 feet
150 feet
18 AWG
16 AWG
14 AWG
12 AWG
ADVERTENCIA: Para re-
ducir el riesgo de sacudida
eléctrica, use sólo con un
cordón de extensión hecho
para uso al aire libre, tal
como SW-A, SOW-A, STW-A,
STOW-A, SJW-A, SJOW-A,
SJTW-A ó SJTOW-A.
Cordones de extensión
Conexión del cordón de
extensión
de un modo. Si el enchufe no encaja
completamente en el tomacorriente de
pared, invierta el enchufe. Si aún así
no encaja, póngase en contacto con un
electricista califi cado para que instale
el tomacorriente de pared apropiado.
No haga ningún cambio en el enchufe
de la sopladora, en el tomacorriente o en
el enchufe del cordón de extensión.
Inspeccione a menudo el cordón.
Cámbielo si está dañado.
Page view 17
1 2 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 31 32

Comments to this Manuals

No comments