IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this appliance. Improper use of this appliance can cause severe in
6 |3. Connect the lower and upper vacuum tubes together (see Figure 3-6). Align the ridge on the bottom tube with the channel on the top tube. Pr
REMINGTON® ELECTRIC BLOWER/VAC | 74 blower/vac operation Figure 4-3: Pull extension cord loop tight around molded cord hitchFigure 4-2: Inserting
8 | Chapter 4: Blower/Vac Operation118034Operating the Blower/Vace on/off toggle switch has three settings; off, low, and high. e middle switch po-s
REMINGTON® ELECTRIC BLOWER/VAC | 9118034Figure 4-7: Holding blower/vac for vacuum operationFigure 4-8: Picking up debris with vacuumVacuum Operati
10 |Chapter 4: Blower/Vac Operation118034Figure 4-12: Removing vacuum tube adapterFigure 4-13: Removing debris from impellersFigure 4-9: Removing bag
REMINGTON® ELECTRIC BLOWER/VAC | 115 blower/vac maintenance 118034 WARNING: Disconnect blower/vac from power supply before cleaning or serv
12 |6 troubleshooting 118034Note: For additional help, visit our technical service web site at www.desatech.com. WARNING: Unplug blow
SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | 137 replacement parts 118034Replacement PartsUse the part numbers below to order replacement parts fo
14 |1180348 warranty information REMINGTON® ELECTRIC BLOWER/VAC LIMITED WARRANTYAlways specify model number when contacting the factory.We reserve t
MODELO: BV12199ASOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICAMANUAL DEL PROPIETARIO®IMPORTANTE: Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar esta podadora.
118034
118034
SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | iIItabla de contenidos 1180341 Importante Información sobre la seguridad 1 2 Identificación del prod
iv |bienvenido Muchas gracias por comprar esta sopladora/aspiradora eléctrica Remington®. Tenemos el orgullo de ofrecerle este producto de calidad pa
SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | 11 importante información sobre la seguridad 118034ADVERTENCIAS DE SEGURIDADANTES DE OPERAR LA SOPLAD
2 |Capítulo 1: Importante información sobre la seguridad118034MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE LA SOPLADORA/ASPIRADORA1. Haga con cuidado el manten
SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | 32 identificación del producto A. Carcasa de la sopladora/aspiradoraB. Interruptor de ENCENDIDO/APAG
4 |3 ensamble de la sopladora/aspiradora Ensamble de la sopladoraSiga los siguientes pasos para ensamblar la sopladora. IMPORTANTE: Debe instalar el
SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | 5Siga los siguientes pasos para convertir la sopladora en aspiradora IMPORTANTE: Debe instalar el
6 |3. Conecte entre si los tubos de as-piración superior e inferior (vea la Figura 3-6). Alinee el reborde del tubo inferior con el ca
SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | 74 operación de la sopladora/aspiradora 118034 ADVERTENCIA: Lea y entienda este manual del propietari
REMINGTON® ELECTRIC BLOWER/VAC | iII1 Important Safety Information 12 Product Identification 33 Blower/Vac Assembly 4Assembling Blower .
8 |Figura 4-3: Hale el lazo del cordón de extensión apretándo-lo alrededor del enganche moldeado para el cordónFigura 4-2: Inserción del lazo del cor
SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | 9118034Operación de la sopla-dora/aspiradoraEl Interruptor de ENCENDIDO/APA-GADO de palanca tiene tres
10 |118034Figura 4-7: Sosteniendo la sopladora/aspiradora para que opere como aspiradoraFigura 4-8: Recolección de desechos con la aspiradoraOperació
SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | 11118034Figura 4-12. Retiro del adaptador del tubo de aspiraciónFigura 4-13. Retiro desechos de los im
12 |5 mantenimiento de la sopladora/aspiradora118034 ADVERTENCIA: Desconecte la sopladora/aspiradora de la fuente de alimentación antes de limpiarla
SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | 136 análisis de averías 118034 ADVERTENCIA: Desconecte la sopladora/aspiradora de la fuente de alimen
14 |7 piezas de repuesto 118034Piezas de repuestoUtilice los siguientes números de pieza para solicitar los repuestos para su sopladora/aspiradora.
SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | 15118034GARANTÍA LIMITADA DE LA SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA DE REMINGTON®Especifique siempre el núme
MODÈLE: BV12199ASOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUEGUIDE DU PROPRIÉTAIRE®IMPORTANT : Vous devez bien lire et comprendre ce guide avant de débuter l’asse
iv |welcome ank you for purchasing this Remington® Electric Blower/Vac. We are proud to offer this quality product to assist you in keeping your prop
SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE REMINGTONMD | iII1 Importants renseignements de sécurité 12 Identification du produit 33 Assemblage du souffle
iv |bienvenue Nous vous remercions de votre achat du souffleur / aspirateur électrique RemingtonMD. Nous sommes fiers de vous offrir ce produit de qualit
SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE REMINGTONMD | 11 importants renseignements de sécurité 118034MISES EN GARDE DE SÉCURITÉAVANT D’UTILISER LE SOUF
2 |118034ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE DU SOUFFLEUR / ASPIRATEUR1. Entretenez avec soin le souffleur / aspirateur.• N’utilisez pas l’appareil si le cor
SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE REMINGTONMD | 32 identification du produit A. Boîtier du souffleur / aspirateurB. InterrupteurC. Tube du souffleu
4 |3 assemblage du souffleur / aspirateur Assemblage du souffleurSuivez les étapes ci-dessous pour assembler le souffleur. IMPORTANT : Vous devez inst
SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE REMINGTONMD | 5Suivez les étapes ci-dessous pour convertir le souffleur en aspirateur. IMPORTANT : Vous devez ins
6 |3. Raccordez les tubes d’aspirateur supé-rieur et inférieur (voir la Figure 3-6). Pour ce faire, alignez la crête sur le tube inférieur avec l’e
SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE REMINGTONMD | 74 utilisation du souffleur / aspirateur 118034 MISE EN GARDE : Lisez atten-tivement ce guide du pr
REMINGTON® ELECTRIC BLOWER/VAC | 11 important safety information 118034SAFETY WARNINGSBEFORE OPERATING BLOWER/VACREAD ALL INSTRUCTIONS BEFOR
8 |Figure 4-3 : Tirez sur la boucle pour l’insérer solidement dans le dispositif de retenueFigure 4-2 : Insertion de la boucle de la rallonge électri
SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE REMINGTONMD | 9118034Utilisation du souffleur / aspirateurL’interrupteur à bascule comporte trois positions :
10 |118034Figure 4-7 : Prise du souffleur/aspirateur pour utilisation de l’aspirateurFigure 4-8 : Ramassage des débris au moyen de l’aspirateurUtilisat
SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE REMINGTONMD | 11118034Figure 4-12 : Retrait de l’adaptateur du tube d’aspirateurFigure 4-13 : Retrait des débris
12 |5 entretien du souffleur / aspirateur 118034 MISE EN GARDE : Débranchez le souffleur / aspirateur avant d’en faire l’entretien ou le nettoyage. De g
SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE REMINGTONMD | 136 dépannage 118034PROBLÈME OBSERVÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTIONLe moteur ne démarre pas lorsque vous
14 |7 pièces de rechange 11803413542Pièces de rechangeServez-vous des numéros de pièce du tableau ci-dessous pour commander des pièces de rechange p
SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE REMINGTONMD | 151180348 renseignements sur la garantie GARANTIE LIMITÉE DU SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE RE
118034
2 | Chapter 1: Important Safety Information118034MAINTENANCE AND STORAGE OF BLOWER/VAC1. Maintain blower/vac with care. • Do not use with damaged c
118034-01Rev. B06/06
REMINGTON® ELECTRIC BLOWER/VAC | 32 product identification A. Blower/Vac HousingB. On/Off SwitchC. Blower TubeD. Bottom Inlet CoverE. Vacuum B
4 |3 blower/vac assembly Assembling BlowerFollow the steps below to assemble the blower. IMPORTANT: You must install the blower tube before install
REMINGTON® ELECTRIC BLOWER/VAC | 5Follow the steps below to convert from blower to vacuum. IMPORTANT: You must install the collection bag/adapter
Comments to this Manuals