Remington BKT3000C Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Women's shavers Remington BKT3000C. Remington BKT3000C lady shaver User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 96
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated4.7 / 5. Based on25 customer reviews
Page view 0
All technical modifications reserved. 11/05. TSC 05.1537
Model No.
Taşımavenakliyesırasındadikkatedilecekhususlar:
-Ürünüdüşürmeyiniz
-Darbeleremaruzkalmamasınısağlayınız
-Cihazınakliyesırasındaorijinalambalajındataşıyınız.
Bakanlıkçatespitveilanedilenkullanımömrü7yıldır.
ÜRETİCİFİRMABİLGİSİ:VARTAConsumerBatteries
GmbH&Co.KGaA,Alfred-Krupp-Str.9,73479
Ellwangen, Germany
Remington® is a Registered Trade Mark of Spectrum
Brands,Inc.,
oroneofitssubsidiaries
ÜRETİCİFİRMABİLGİSİ:VARTAConsumerBatteriesGmbH&
Co.KGaA,Alfred-Krupp-Str.9,73479Ellwangen,Germany
www.rermington-europe.com
© 2011SBI
BKT3000C
11/INT/BKT3000C Version Part no. T22-33146
11/11
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Summary of Contents

Page 1

All technical modifications reserved. 11/05. TSC 05.1537Model No. Taşımavenakliyesırasındadikkatedilecekhususlar:-Ürünüdüşürmeyiniz-Darbelere

Page 2 - BIKINI TRIMMER

7 Unsere Produkte wurden entwickelt, um die höchsten Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem REMING

Page 3

VOR DER BENUTZUNGÜberstürzen Sie nichts, wenn Sie Ihren Bikini-Trimmer zum ersten Mal benutzen. Wie bei jedem neuen Gerät kann es etwas dauern, bis Si

Page 4

GBDNLFEISFINPCZHUNPLRUTR9 HINWEISE ZUM LADEN Schließen Sie das Netzgerät nicht mit nassen Händen an das Stromnetz an. Laden Sie Ihren Bikini-Trimm

Page 5 - GETTING STARTED

Einstellung Länge13 mm25 mm37 mm48 mm5 12 mm HINWEIS: Der Trimmeraufsatz muss auf dem Gerät aufgesetzt sein, um das Einstellrad für die Haarlänge be

Page 6

GBDNLFEISFINPCZHUNPLRUTR11 HINWEIS : Der Miniscreen-Rasieraufsatz wurde speziell für die Rasur kleiner Detailbereiche konzipiert. Er ist nicht für d

Page 7 - STORAGE

AUSTAUSCHEN DER SCHERFOLIE UND KLINGEN Damit Ihr Rasierer stets die bestmögliche Leistung bringt, empfehlen wir, die Scherfolie und Klingen regelmäßig

Page 8 - CARE FOR YOUR TRIMMER

SCHÜTZEN SIE UNSERE UMWELTDieser Bikini-Trimmer beinhaltet einen wiederaufl adbaren Nickel-Metall-Hydrid (NiMH) Akku Schützen Sie unsere Umwelt und w

Page 9 - WARRANTY

1214Dank u dat u voor Remington gekozen heeft. Onze producten zijn ontwikkeld om aan de hoogste normen t.a.v. kwaliteit, functionaliteit en ontwerp te

Page 10 - Scherfolienschutzkappe

GBDNLFEISFINPCZHUNPLRUTR15 BEGINNENWees geduldig als u uw bikinitrimmer voor het eerst gebruikt. Net als bij elk ander nieuw product kan het even dure

Page 11 - VOR DER BENUTZUNG

WAARSCHUWINGEN BIJ HET OPLADEN Nooit het snoer met natte handen in het stopcontact steken of eruit halen. Laad uw trimmer altijd op in een koele,

Page 12 - GBDNLFEISFINPCZ

BKT3000 CORDLESS BIKINI TRIMMER C

Page 13 - BENUTZUNG

GBDNLFEISFINPCZHUNPLRUTR17 GEBRUIK TRIMMEN Zet de precisietrimmer en trimkam op het apparaat. Gebruik de trimmer met de opgezette kam. Gebruik he

Page 14 - AUFBEWAHRUNG

18ONDERHOUD VAN UW TRIMMEROm een lange levensduur van uw trimmer te garanderen, dient het apparaat regelmatig te worden schoongemaakt. De eenvoudigste

Page 15 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

GBDNLFEISFINPCZHUNPLRUTR19 Tekenen dat de scheerbladen en mesjes vervangen moeten worden: 1. Irritatie: als de scheerbladen slijten, kunt u last krij

Page 16 - SCHÜTZEN SIE UNSERE UMWELT

GARANTIE2 jaar volledige garantie. Wij garanderen dat dit product voor een periode van 2 jaar vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum vrij van gebreken

Page 17 - BESCHRIJVING

21 Merci d‘avoir choisi Remington. Nos produits sont conçus pour répondre aux exigences de qualité et de performances les plus élevées. Nous espérons

Page 18 - BEGINNEN

POUR COMMENCERSoyez patient(e) lors de la première utilisation de votre tondeuse pour maillot. Comme pour tout nouveau produit, il vous faudra un peu

Page 19

GBDNLFEISFINPCZHUNPLRUTR23 PRECAUTIONS DE CHARGE Ne branchez pas l’adaptateur au secteur avec les mains mouillées. Chargez toujours la tondeuse da

Page 20 - BEWAREN

Réglage Longueur13 mm25 mm37 mm48 mm5 12 mm REMARQUE : le peigne doit être fi xé à la tondeuse pour que le sélecteur de longueur de poils puisse être

Page 21 - ONDERHOUD VAN UW TRIMMER

GBDNLFEISFINPCZHUNPLRUTR25 REMARQUE : Le rasoir à minigrille est conçu pour raser en détail des zones précises. Il ne convient pas pour raser des su

Page 22 - BESCHERM HET MILIEU

RETIRER LES GRILLES ET LES LAMES Appuyez doucement sur les boutons situés sur les côtés de la grille de rasage. Avec l’autre main, soulevez le couve

Page 23

ABCDE123568 910111312BIKINI TRIMMER

Page 24 - FRANÇAIS

27 PROTÉGER L’ENVIRONNEMENTCet appareil contient une batterie au nickel-métal-hydrure (NiMH) rechargeable Pour protéger l’environnement, ne jetez p

Page 25 - POUR COMMENCER

1228Gracias por elegir Remington. Nuestros productos están diseñados para satisfacer las demandas más exigentes en cuanto a calidad, funcionalidad y d

Page 26

GBDNLFEISFINPCZHUNPLRUTR29 CÓMO EMPEZARTenga paciencia al utilizar por primera vez su bikini trimmer. Como todo nuevo aparato, le llevará un tiempo fa

Page 27 - GUIDE D’UTILISATION

30 PRECAUCIONES A LA HORA DE CARGAR No enchufe el adaptador de corriente a la red eléctrica con las manos húmedas. Cargue siempre su bikini trimmer

Page 28 - ENTRETIEN DE VOTRE TONDEUSE

GBDNLFEISFINPCZHUNPLRUTR31 Posición Longitud13 mm25 mm37 mm48 mm5 12 mm NOTA: Para poder utilizar el selector de longitud de corte, la guía de corte

Page 29

32 NOTA : La afeitadora miniscreen está diseñada para afeitar zonas pequeñas. No está concebida para áreas de gran tamaño. Para un afeitado cómodo y

Page 30 - PROTÉGER L’ENVIRONNEMENT

GBDNLFEISFINPCZHUNPLRUTR33 EXTRACCIÓN DE LAS LAMINAS Y CUCHILLAS Presione suavemente los botones laterales de la lámina de afeitado. Con la otra mano

Page 31 - DESCRIPCIÓN

GARANTÍAGarantía total durante 2 años. Ofrecemos para este producto una garantía de 2 años, que cubre cualquier defecto de material o de fabricación a

Page 32 - CÓMO EMPEZAR

7 35 Complimenti per aver scelto Remington. I prodotti Remington sono progettati per soddisfare i più elevati standard di qualità, funzionalità e desi

Page 33

OPERAZIONI PRELIMINARILeggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di utilizzare il rifi nitore. Come con qualsiasi nuovo apparecchio, la prima v

Page 34 - INSTRUCCIONES DE USO

Thank you for choosing Remington. Our products are designed to meet the highest standard of quality, functionality and design. We hope you enjoy using

Page 35 - ALMACENAMIENTO

GBDNLFEISFINPCZHUNPLRUTR37 PRECAUZIONI PER LA CARICA Non collegare l’adattatore di corrente alla presa di alimentazione con le mani bagnate. Caric

Page 36 - PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Impostazione Lunghezza13 mm25 mm37 mm48 mm5 12 mm NOTA: per poter utilizzare il selettore della lunghezza, è necessario che il pettine rifi nitore si

Page 37 - GARANTÍA

GBDNLFEISFINPCZHUNPLRUTR39 NOTA : Il rasoio a minischermo è progettato per la depilazione di piccole aree e non è adatto per la rasatura di zone est

Page 38 - DESCRIZIONE

SOSTITUZIONE DI LAMINA E LAME Per mantenere integre le alte prestazioni del rasoio, si consiglia di procedere regolarmente alla sostituzione della lam

Page 39 - OPERAZIONI PRELIMINARI

41 PROTEZIONE DELL’AMBIENTEQuesto apparecchio contiene una ricaricabile al nickel metal idruro (NiMH) Per proteggere l’ambiente, non smaltire l’appar

Page 40

1242Tack för att du har valt Remington. Våra produkter är skapade för att uppfylla högsta kvalitetsstandard, funktionalitet och design. Vi hoppas att

Page 41 - MODALITÀ DI USO

GBDNLFEISFINPCZHUNPLRUTR43 KOMMA IGÅNGHa tålamod när du använder din bikinitrimmer för första gången. Som med alla nya produkter tar det en stund inna

Page 42 - MANUTENZIONE DEL RIFINITORE

44 Trimmern kan anslutas till ett eluttag med en spänning på 220 V – 240 V (standard i Storbritannien, Europa och Australien). Kontrollera spänningen

Page 43

GBDNLFEISFINPCZHUNPLRUTR45 ANVÄNDNING TRIMNING Sätt fast precisionstrimmern och trimkammen. Använd trimmern med kammen monterad. Använd zoomhjule

Page 44 - GARANZIA

46SKÖT OM DIN TRIMMERRengör din trimmer regelbundet för att säkerställa att den får en lång livslängd. Det lättaste och mest hygieniska sättet att ren

Page 45 - BESKRIVNING

GETTING STARTEDBe patient when fi rst using your bikini trimmer. As with any new product, it may take a little while to familiarise yourself with the p

Page 46 - KOMMA IGÅNG

GBDNLFEISFINPCZHUNPLRUTR47 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONERVARNING – FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR BRÄNNSKADOR, ELSTÖTAR, BRAND ELLER PERSONSKADOR: En ap

Page 47 - DIN BIKINITRIMMERS TILLSATSER

1248Kiitämme, että valitsit Remingtonin. Tuotteemme on suunniteltu vastaamaan korkeimpiin vaatimuksiin laadun, toiminnan ja muotoilun osalta. Toivomme

Page 48 - FÖRVARING

GBDNLFEISFINPCZHUNPLRUTR49 KÄYTÖN ALOITTAMINENOle kärsivällinen käyttäessäsi bikinialueen muotoilijaa ensimmäistä kertaa. Kuten kaikkien uusien tuotte

Page 49 - SKÖT OM DIN TRIMMER

50BIKINIALUEEN MUOTOILIJAN OSATBikinialueen muotoilijassa on 1 tai 2 ajopäätä, jotka täyttävät kaikki bikinialueen muotoilun tarpeet. Säädettävä muoto

Page 50 - SKYDDA MILJÖN

GBDNLFEISFINPCZHUNPLRUTR51 KÄYTTÖ MUOTOILU Kiinnitä täsmämuotoilija ja muotoilukampa. Käytä muotoilijaa kiinnitetyn kamman kanssa. Aseta muotoilu

Page 51 - VAROITUS

52MUOTOILIJAN HOITOMuotoilijan pitkäkestoisen toiminnan takaamiseksi se tulee puhdistaa säännöllisesti. Helpoin ja hygieenisin tapa puhdistaa muotoili

Page 52 - KÄYTÖN ALOITTAMINEN

GBDNLFEISFINPCZHUNPLRUTR53 TÄRKEITÄ TURVAOHJEITAVAROITUS – PALOVAMMOJEN, SÄHKÖISKUJEN, PALON JA VAMMAUTUMISEN VAARAN PIENENTÄMISEKSI: Sähkölaitetta e

Page 53 - BIKINIALUEEN MUOTOILIJAN OSAT

1254Obrigado por ter escolhido a Remington. Os nossos produtos são criados de acordo com os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design.

Page 54 - SÄILYTYS

GBDNLFEISFINPCZHUNPLRUTR55 COMEÇARSeja paciente ao utilizar o seu aparador da linha do biquini pela primeira vez. Tal como acontece com qualquer novo

Page 55 - MUOTOILIJAN HOITO

56 CUIDADOS A TER NO CARREGAMENTO Não ligue o adaptador de corrente à tomada de alimentação com as mãos molhadas. Carregue sempre o aparador num lo

Page 56 - SUOJELE YMPÄRISTÖÄ

3 YOUR BIKINI TRIMMER ATTACHMENTSYour bikini trimmer has 1 or 2 attachments to meet all your bikini zone needs. An adjustable trimmer comb with precis

Page 57 - PORTUGUÊS

GBDNLFEISFINPCZHUNPLRUTR57 NOTA: O pente aparador deve estar aplicado no equipamento para que seja possível usar o selector de comprimento de pêlo.U

Page 58

58ARRUMAÇÂO O SEU SACO DE ARRUMAÇÃOA forma mais fácil para guardar o aparador e os respectivos acessórios é dentro do saco de viagem fornecido. Também

Page 59

GBDNLFEISFINPCZHUNPLRUTR59 SUBSTITUIR OS ACESSÓRIOS DE CORTE Segure o aparador com uma mão. Com a outra mão, insira a parte inferior do conjunto de

Page 60 - UTILIZAR O SEU APARADOR

PROTEGER O AMBIENTEEste dispositivo contém uma bateria recarregável de níquel metal-hídrido (NiMH) . Para proteger o ambiente, não elimine o dispo

Page 61 - CUIDAR DO SEU APARADOR

48 Děkujeme, že jste si vybrali Remington. Naše výrobky jsou navrženy tak, aby splňovaly ty nejvyšší standardy kvality, funkčnosti a vzhledu. Doufáme,

Page 62

ZAČÍNÁMEPři prvním použití zastřihovače bikini buďte trpěliví. Stejně jakou u každého jiného nového výrobku může chvíli trvat, než se s ním dobře sezn

Page 63 - GARANTIA

GBDNLFEISFINPCZHUNPLRUTR63 NÁSTAVCE K ZASTŘIHOVAČI BIKINIZastřihovač bikini má 1 nebo 2 nástavce, které uspokojí vaše představy o stylingu v oblasti b

Page 64

POUŽITÍ ZASTŘIHOVÁNÍ Připojte přesný zastřihovač a zastřihovací hřeben. Použijte zastřihovač s připojeným zastřihovacím hřebenem. Pomocí nastavov

Page 65 - ZAČÍNÁME

GBDNLFEISFINPCZHUNPLRUTR65 PEČUJTE O SVŮJ ZASTŘIHOVAČChcete-li zajistit dlouhotrvající výkonnost zastřihovače, pravidelně jej čistěte. Nejsnadnějším a

Page 66

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNYVÝSTRAHA – OMEZTE NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ, ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM, POŽÁRU NEBO ZRANĚNÍ OSOB: Pokud je přístroj zapojen d

Page 67 - SKLADOVÁNÍ

HOW TO USE TRIMMING Attach the precision trimmer and trimmer comb. Use the trimmer with the comb attached. Use the zoom wheel to set the trimmer co

Page 68 - PEČUJTE O SVŮJ ZASTŘIHOVAČ

7 67 GBDNLFEISFINPCZHUNPLRUTRMAGYARKöszönjük, hogy a Remington termékének megvásárlása mellett döntött! Termékeinket a legmagasabb minőségi, funkcioná

Page 69 - OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSELegyen türelemmel a bikinivonal-alakító első használatakor. Ahogy minden új készüléknél, úgy ennél is szükséges egy bizonyos idő

Page 70 - FIGYELEM

GBDNLFEISFINPCZHUNPLRUTR69 A borotva töltését ne víz közelében végezze. A bikinivonal-alakító 220-240 V-os feszültségű hálózatokhoz csatlakoztathat

Page 71 - A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE

HASZNÁLAT VÁGÁS Csatlakoztassa a precíziós nyírót és a fésűfejet a készülékhez. A nyírót a csatlakoztatott fésűvel együtt használja. A hosszállít

Page 72

GBDNLFEISFINPCZHUNPLRUTR71 A BOROTVA KARBANTARTÁSRendszeresen ápolja borotváját, hogy sokáig örömét lelje használatában. A legegyszerűbben és leghigié

Page 73 - TÁROLÁS

FONTOS BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEKVIGYÁZAT! AZ ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK, ÁRAMÜTÉS ÉS EGYÉB SZEMÉLYI SÉRÜLÉSEK, VALAMINT A TŰZVESZÉLY ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN: Soha n

Page 74 - A BOROTVA KARBANTARTÁS

60 GBDNLFEISFINPCZHUNPLRUTRPOLSKIDziękujemy za wybór produktu marki Remington. Nasze produkty spełniają najwyższe standardy jakości, funkcjonalności i

Page 75 - GARANCIA

PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIZachowaj cierpliwość podczas pierwszego użycia trymera bikini. Podobnie jak w przypadku każdego nowego urządzenia, zapoznanie si

Page 76

GBDNLFEISFINPCZHUNPLRUTR75 OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE ŁADOWANIA Nie podłączaj zasilacza do gniazdka sieciowego mokrymi rękoma. Zawsze ładuj trymer w c

Page 77 - PRZYGOTOWANIE DO UŻYCI

UWAGA: Aby używać regulatora długości przycinania włosów, grzebień trymujący musi być zamocowany na urządzeniu.SPOSÓB UŻYCIA TRYMOWANIE Zamocuj t

Page 78

GBDNLFEISFINPCZHUNPLRUTR5 CARE FOR YOUR TRIMMERTo ensure the long lasting performance of your trimmer, clean regularly. The easiest and the most hygie

Page 79 - SPOSÓB UŻYCIA

GBDNLFEISFINPCZHUNPLRUTR77 PRZECHOWYWANIE ETUI DO PRZECHOWYWANINajłatwiejszym sposobem przechowywania golarki i jej części jest umieszczenie zestawu w

Page 80 - CZYSZCZENIE TRYMER

WYMIANA ZESPOŁU NOŻYKÓW Trzymaj trymer jedną ręką. Drugą ręką umieść dolną część zespołu nożyków w trymerze, popychając ją w dół, aż do pewnego zam

Page 81

7 79 GBDNLFEISFINPCZHUNPLRUTRCHROŃ ŚRODOWISKO NATURALNEUrządzenie jest wyposażone w akumulatorek niklowo-wodorkowy (NiMH) Aby chronić środowisko nat

Page 82 - GWARANCJA

1280Благодарим вас за то, что вы выбрали продукцию Remington. Наши продукты отличаются высочайшим уровнем качества, функциональности и дизайна. Мы над

Page 83 - ОПИСАНИЕ

GBDNLFEISFINPCZHUNPLRUTR81 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕНе торопитесь при использовании триммера для зоны бикини в первый раз. Как и с любой другой новинкой, Ва

Page 84 - ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

82 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЗАРЯДКЕ Не вставляйте сетевой адаптер в розетку мокрыми руками. Всегда заряжайте триммер в сухом, прохладном месте. Не з

Page 85

GBDNLFEISFINPCZHUNPLRUTR83 Позиция Длина13 мм25 мм37 мм48 мм512 мм ВНИМАНИЕ! Установка длины волос возможна лишь в том случае, если установлена н

Page 86 - РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

84 ВНИМАНИЕ! : Бритва Miniscreen предназначена для точной обработки небольших участков кожи. Она не предназначена для бритья больших поверхностей. Дл

Page 87 - УХОД ЗА ТРИММЕРОМ

GBDNLFEISFINPCZHUNPLRUTR85 ЗАМЕНА СЕТКИ И НОЖЕЙ Для долговременной безупречной работы бритвы мы рекомендуем регулярно заменять сетку и нож. СНЯТИЕ СЕ

Page 88

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫВ триммере используется никель-металлогидридный (NiMH) аккумулятор Для защиты окружающей среды не выбрасывайте прибор или акк

Page 89 - ГАРАНТИЯ

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING – TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTROCUTION, FIRE, OR INJURY TO PERSONS: An appliance should never be left unatt

Page 90 - AÇIKLAMA

48 Remington’u tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Ürünlerimiz, en yüksek kalite, fonksiyonellik ve tasarım ihtiyaçlarını karşılayacak şekilde diza

Page 91 - BAŞLARKEN

BAŞLARKENBikini bölgesi düzelticinizi ilk kullanışınızda acele etmeyiniz. Her yeni üründe olduğu gibi bu ürüne de alışmanız biraz zaman alabilir. Yeni

Page 92

GBDNLFEISFINPCZHUNPLRUTR89 BİKİNİ BÖLGESİ DÜZELTİCİNİZİN AKSESUARLARIBikini bölgesi düzelticinin bikini bölgesindeki tüm ihtiyaçları karşılamak üzere

Page 93 - SAKLAMA

KULLANIM TALMATLARI DÜZELTME Detay düzelticiyi ve düzeltici tarağını takınız. Düzelticiyi tarak takılı olarak kullanınız. Düzeltici tarağını iste

Page 94 - DÜZELTİCİNİZİN BAKIMI

GBDNLFEISFINPCZHUNPLRUTR91DÜZELTİCİNİZİN BAKIMIDüzelticinizin performansının uzun ömürlü olması için, düzenli olarak temizleyiniz. Tıraş makinesini te

Page 95 - ÇEVREYİ KORUMA

ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARIUYARI – YANIK, ELEKTRİK ÇARPMASI, YANGIN VEYA KİŞİSEL YARALANMA RİSKLERİNİ AZALTMAK İÇİN: Cihaz hiçbir zaman prize takılı

Page 96 - 00800 / 821 700 821

100211_REM_IFU_S6500_21L.indd HE92100211_REM_IFU_S6500_21L.indd HE92 01.04.10 18:0801.04.10 18:08INTERNATIONAL SERVICE CENTRE GERMANY BENELU

Comments to this Manuals

No comments