®IMPORTANT: Read and understand this manual before assem-bling or operating this chain saw. Improper use of saw can cause severe injury. Keep this man
10Oil Sight WindowPower CordExtension CordCord HitchOPERATING CHAIN SAW WARNING: Read and understand this owner’s manual before operating this saw. Ma
ENGLISH11Figure 7 - Retreat Path From TreeDirection of FallRetreat PathRetreat Path45°Tre eFelling is the process of cutting down a tree. Make sure yo
12Figure 9 - Limbing A TreeDirection of FallHinge2"(5 cm)2"(5 cm)2nd Cut - Upper Notch Cut1st Cut - Lower Notch Cut3rd Cut - Felling CutOPER
ENGLISH131st Cut2nd Cut1st Cut2nd CutBUCKING A LOGBucking a log is cutting a log into sections. Make sure your footing is firm. Keep feet apart. Divide
142" to 4"(5 a 10 cm)2nd Cut - Pruning Cut (to avoid pinching)1st Cut - Pruning Undercut (to avoid splintering)3rd Cut - Stub Undercut (to a
ENGLISH15Wood Chips, Twigs, and DebrisSprocket CoverCap ScrewLeverDo not remove low head cap screw holding lever to cam.CLEANING AND MAINTENANCE WARNI
16Sprocket Cover TabSlotAdjustment BlockBack of Sprocket CoverAdjusting HoleGuide BarPivot PinCap ScrewCountersinkFigure 17 - Adjustment Block and Adj
ENGLISH17Guide Bar With Uneven WearGuide BarNormal Guide BarGuide Bar GrooveE-RingSprocket SupportGuide Bar BoltsGuide BarFlat FileBurrOil SlotCleanin
18Guide BarSaw ChainCutting EdgeTowards Guide Bar NoseFILE HOLDERNote: This illustration shows file guide pla
ENGLISH19GrooveDepth Gauge (left side of chain)Top Plate (left side of chain)Right Side of ChainGrooveDepth Gauge (right side of chain)Top Plate (righ
2DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FORWARRANTY SERVICE.For assistance regarding the assembly, controls, ope
20STORAGEIf storing saw for more than 30 days, follow steps below.1. Drain oil tank after each use.2. Remove and clean guide bar and chain. Clean gu
ENGLISH21TROUBLESHOOTING WARNING: Unplug chain saw from power source before servicing. Severe injury or death could occur from electrical shock or bod
22WARRANTY INFORMATIONThe limited warranty set forth below is given by Remington LLC (“Remington”) with respect with newmerchandise purchased and used
23IMPORTANTE: Lea cuidadosamente este manual antes de armar u operar esta sierra eléctrica. El uso indebido de la misma puede provocar graves lesiones
24INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ...25DESEMBALAJE ...
25ESPAÑOLLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.Asegúrese de leer y comprender com-pletamente todas las instrucciones en Información Importante de Seguridad. El
26INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD9. No coloque el dedo en el gatillo hasta que esté listo para realizar el corte.10. Antes de activar la sierra,
27ESPAÑOLNo retire el protector de mano frontal. No lo reem-place con un sustituto.Las siguientes medidas reducen el riesgo de contragolpe.• Utilice a
285. Cuando no utilice la sierra, guárdela• Para evitar el goteo del aceite drene el aceite después de cada uso y antes de guardar la sierra.• en u
29ESPAÑOLBarra de guía Barra de metal que se extiende hacia adelante desde el cabezal. La barra de guía sostiene y guía la cadena serrada.Barra de gu
ENGLISH3IMPORTANT SAFETY INFORMATION ...4UNPACKING ...
30GUÍA RÁPIDA DE ARRANQUE Si está familiarizado con las sierras eléctricas y su uso correcto, use esta Guía Rápida de Arranque para comenzar a usar pr
31ESPAÑOLAJUSTE DE TENSIÓN DE LA CADENA SERRADA ADVERTENCIA: Desenchufe la sierra eléctrica antes de ajustar la tensión de la cadena serrada. ADVERTEN
32CABLES DE PROLONGACIÓNUtilice cables de prolongación adecuados para esta sierra. Utilice sólo cables de prolongación para el aire libre. El cable de
33ESPAÑOLUSO DE LA SIERRA ELÉCTRICAFigura 6 - Posición del gatillo y de la traba de seguridadBotón de traba de seguridadGatilloREALIZACIÓN DE CORTES1.
34 ADVERTENCIA: No atraviese el árbol completamente. Deje alrededor de cinco centímetros de diámetro sin cortar, di-rectamente detrás de la muesca (ve
35ESPAÑOLDESMEMBRAMIENTO DE UN ÁRBOL ADVERTENCIA: Evite los contragol-pes. Éstos pueden provocar lesiones graves y aun la muerte. Para evitar el riesg
36Figura 12 - Trozado del tronco apoyado sobre ambos extremos1er corte2do corteLa totalidad del tronco sobre el sueloCorte el tronco comenzando por ar
37ESPAÑOLPodar un árbol es el proceso de cortar ramas de un árbol con vida. Asegúrese de contar con una pisada fi rme. Mantenga los pies separados y di
38CÓMO LIMPIAR LA BASURA DE LA TAPA DE LA RUEDA DENTADAMientras se usa la sierra eléctrica, pedacitos de madera, ramas pequeñas y otra basura puede de
39ESPAÑOLLIMPIEZA Y MANTENIMIENTOFigura 17 - Ubicación del bloque de ajuste y del agujero de ajusteBloque de ajusteMONTAJE DE LA TAPA DE LA RUEDA DENT
4IMPORTANT SAFETY INFORMATIONBEFORE OPERATING SAW1. Read and understand this owner’s manual before operating chain saw. 2. Watch what you are doing.
40LIMPIEZA DEL CABEZAL ADVERTENCIA: Los bordes de corte de la cadena son afi lados. Utilice guantes de protección al manipular la cadena. ADVERTENCIA:
41ESPAÑOLAFILADO DE LA CADENAMantenga la cadena afi lada. La sierra cortará de manera más rápida y segura. El uso de una cadena desafi lada provocará el
42ALMACENAMIENTOPara almacenar la sierra durante más de 30 días, siga estos pasos:1. Drene el tanque de aceite después de cada uso.2. Retire y limpi
43ESPAÑOL ADVERTENCIA: Utilice únicamente piezas y accesorios descritos en este manual. El uso de otras piezas o acce-sorios puede dañar la sierra o l
44DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Desenchufe la sierra eléctrica antes de realizar tareas de servi-cio. Un shock eléctrico o el con
45ESPAÑOLINFORMACIÓN DE GARANTÍARemington LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que seancompradas y usadas en los
46NOTES/NOTAS ________________________________________________________________________________________________________________________________________
47FRANÇAISIMPORTANT: Il est recommandé de lire et comprendre ce manuel avant d’assembler cette tronçonneuse et de l’utiliser. L’utilisation in-correct
48CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSL’ensemble des informations, illustrations et caractéristiques sont basées sur les toutesdernières informations disponible
49FRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESAVANT D’UTILISER LA TRONÇONNEUSE1. Avant d’utiliser la tronçonneuse, lire et compren-dre ce manuel d’util
ENGLISH590° QuadrantDirectionDo Not Let Guide Bar Touch HereIMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING: Kickback may occur when the nose or tip of the guide
504. Maintenir enfants, animaux et toutes personnes présentes à l’écart de la tronçonneuse et de la rallonge électrique. L’utilisateur seul doit se
51FRANÇAISDispositifs de protection contre le recul sur cette tronçonneuseCette tronçonneuse est munie d’une chaîne à faible recul et d’une guide-chaî
52• Ne jamais transporter la tronçonneuse en la te-nant par le cordon d’alimentation électrique.• Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher la fi
53FRANÇAISAbattage Coupe d’un arbre.Cale Bloc ou coin servant à empêcher le bois de bouger.Chaîne Boucle de chaîne ayant des dents tranchantes pour
54GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDESi vous êtes familiarisés avec les tronçonneuses et leur utilisation sécuritaire, lisez ce Guide de DémarrageRapide pour co
55FRANÇAISRÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE AVERTISSEMENT : Les tranchants de la chaîne sont affûtés. Porter des gants de protection pour manipuler
56Tenir le cordon éloigné de la zone de coupe. S’assurer qu’il n’est pas accroché dans les branches ou billes durant la coupe. Inspecter souvent les c
57FRANÇAISle crochet de maintien de la rallonge jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de jeu. Brancher la rallonge électrique au cordon d'
58 Note : Toujours commencer par faire cette entaille inférieure horizontale. Si l’on fait cette entaille en second, l’arbre risque de pincer la chaî
59FRANÇAIS AVERTISSEMENT : Surveiller les branches qui tombent. Regarder où l’on met les pieds en s’éloignant.UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE AVERTISSE
6IMPORTANT SAFETY INFORMATION• Never try cutting through two logs at same time. Only cut one log at a time.• Do not bury guide bar nose or try plung
60UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSEFigure 10 - Tronçonnage d’une bille qui repose entièrement au solFigure 11 - Tronçonnage d’une bille soutenue à une e
61FRANÇAISUTILISATION DE LA TRONÇONNEUSETAILLE D’UN ARBRE (Élagage) AVERTISSEMENT : Éviter la réaction de recul qui peut provoquer des blessures grave
62NETTOYAGE ET ENTRETIENAVIS : Les instructions pour l’entretien de la tronçonneuse se trouvent ci-des-sous. Tout entretien qui n’est pas men-tionné c
63FRANÇAISFigure 17 - Emplacement du bloc de réglage et de l’orifi ce de réglageBloc de réglageMONTAGE DU COUVERCLE DE PIGNONAvant d’installer le couve
64Maintenir propre le carter de la tronçonneuse. Utiliser un chiffon doux imprégné d’un mélange d’eau et de savon doux. Essuyer le carter.ENTRETIEN DE
65FRANÇAIS ATTENTION : Éviter de placer à chaîne à l’envers. Si la chaîne est instal-lée à l’envers, la tronçonneuse vibrera énormément, et la chaîne
66Limage des limiteurs de profondeur des taillantsLe dégagement des limiteurs de profondeur des taillants est réduit lorsque ces derniers sont affûtés
67FRANÇAISSERVICE DE RÉPARATIONNote : Utilisez seulement des pièces de rechange d’origine. Vous aurez ainsi droit à la protection de la garantie pour
68DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : Avant de faire l’entretien, débrancher la tronçonneuse de la prise de courant. Des blessures graves ou la mort peuvent êt
69FRANÇAISINFORMATION SUR LA GARANTIELa garantie limitée énoncée ci-après est accordée par Remington LLC et concerne les marchandisesneuves achetées e
ENGLISH7Rear HandlePower CordGuide BarSaw ChainFront Handle with Hand GuardOil Level SightOil CapTriggerSwitch LockoutLever (Lift and Dial)Cord HitchG
72
73NOTES/NOTAS/REMARQUES ______________________________________________________________________________________________________________________________
74NOTES/NOTAS/REMARQUES ______________________________________________________________________________________________________________________________
75
8Oil Tank CapOil Sight WindowPower CordCord HitchExtension CordSlotSwitch Lockout ButtonTriggerQUICK START GUIDEIf you are familiar with chain saws an
ENGLISH9SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT WARNING: Unplug chain saw from power source before adjusting saw chain tension. WARNING: Cutting edges on chain
Comments to this Manuals