Remington RM4625 Operator's Manual

Browse online or download Operator's Manual for Mini tillers Remington RM4625. Remington RM4625 Operator`s manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated4.8 / 5. Based on16 customer reviews
Page view 0
Operator’s Manual
2-Cycle Cultivator
RM4625
TABLE OF CONTENTS
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Oil and Fuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Starting and Stopping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
769-10267 / 00 11/14
All information, illustrations, and specifications in this manual are based
on the latest product information available at the time of printing. We
reserve the right to make changes at any time without notice.
Copyright© 2014 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF
PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE.
For assistance regarding the assembly, controls, operation or
maintenance of the unit, please call the Customer Support Department
at 1-866-206-2707 in the United States or 1-877-696-5533 in Canada.
Additional information about the unit can be found on our website at
www.remingtonpowertools.com.
For service, please call the Customer Support Department to obtain
a list of authorized service dealers near you. Service on this unit,
both within and after the warranty period, should only be performed
by an authorized and approved service dealer. When servicing, use
only identical replacement parts.
SERVICE
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT: Read this manual thoroughly before using this product. Follow all instructions.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - Operator’s Manual

Operator’s Manual2-Cycle CultivatorRM4625TABLE OF CONTENTSService . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 2 - SPARK ARRESTOR NOTE

10MAINTENANCEREPLACING THE TINES All tines should be replaced at the same time because they will wearevenly through normal use. Work on one side at a

Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

11Fig. 10ScreenFig. 11HooksAir FilterCoverFig. 12Idle Speed ScrewAir FilterAir FilterHousingAir Filter CoverCover ScrewCoverScrew HoleAir FilterHousin

Page 4

12MAINTAINING THE SPARK PLUG1. Stop the engine and allow it to cool. Grasp the spark plug bootfirmly and pull it from the spark plug.2. Clean around t

Page 5 - SPECIFICATIONS*

13CLEANING AND STORAGECLEANING Use a small brush to clean the outside of the unit. Do not use strongdetergents. Household cleaners that contain aromat

Page 6 - ASSEMBLY

14TROUBLESHOOTINGIf further assistance is required, contact an authorized service dealer.The fuel tank is empty Fill the fuel tank with properly-mixed

Page 8 - STARTING AND STOPPING

The limited warranty set forth below is given by Remington LLC (Remington) with respect to new merchandise purchased and used in theUnited States, its

Page 9 - OPERATION

Manuel de L’utilisateurCultivateur de Jardin á 2-tempsRM4625TABLE DES MATIÈRESService . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 10 - MAINTENANCE

18SÉCURITÉNOTE SUR LE PARE-ÉTINCELLESREMARQUE : à l’intention des utilisateurs sur les terrainsforestiers américains et dans les États de Californie,

Page 11 - WARNING:

19• CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES •VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT• Veuillez lire soigneusement ces instructions. Familiarisez-vousav

Page 12

2SAFETYSPARK ARRESTOR NOTENOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states ofCalifornia, Maine, Oregon and Washington. All U.S. Forest Landand th

Page 13 - CLEANING AND STORAGE

20AUTRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ• Maintenez l'unité avec soin.• Toutes les réparations, autres que les procédures demaintenance décrites dans

Page 14 - TROUBLESHOOTING

21• SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX •Le présent manuel de l’opérateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux, suscep

Page 15

22Levierd'étranglementManette des gazPoignéeBoutons depoignéePoired'amorçageCouvercle dufiltre à airBougieTraind’engrenagesPoignée de la cor

Page 16 - REMINGTON LLC

23ASSEMBLAGEFig. 2BoutonsINSTALLATION ET RÉGLAGE DU DISPOSITIFD’ASSEMBLAGE DES ROUESInstallation du dispositif d’assemblage des roues1. Placer l’appar

Page 17 - Manuel de L’utilisateur

24HUILE ET CARBURANTREMPLISSAGE DU RÉSERVOIR1. Placez l’appareil afin que le bouchon du réservoir soit tournévers le haut.2. Dévissez le bouchon du ré

Page 18 - DANGER :

25DÉMARRAGE ET ARRÊTINSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE1. Mélangez l’essence et l’huile. Consultez les Instructions demélange de l’huile et de l’essence.2. Remp

Page 19

26TRANSPORT DE L’APPAREIL1. Arrêtez le moteur.2. Inclinez l’appareil vers l’arrière jusqu’à ce que les dents décollentdu sol.3. Poussez ou tirez l’app

Page 20 - INSTRUCTIONS

27ENTRETIENREMPLACEMENT DES DENTS Toutes les dents doivent être remplacées en même temps, car elless’useront uniformément dans le cadre d’une utilisat

Page 21

28Fig. 10ÉcranFiltre à airLogement defiltre á airCouvre du filtre à airVis decouvercleFig. 11CrochetsCouvre dufiltre à airTrou pourvis ducouvercleLoge

Page 22 - SPÉCIFICATIONS*

29Fig. 12Vis de réglagede ralentiRÉGLAGE DU RALENTISi le moteur ne tourne pas correctement au ralenti :1. Vidangez le réservoir de carburant et ajoute

Page 23 - ASSEMBLAGE

3WHILE OPERATING• Wear safety glasses or goggles that meet current ANSI / ISEAZ87.1 standards and are marked as such. Wear ear/hearingprotection when

Page 24 - HUILE ET CARBURANT

30NETTOYAGE ET ENTREPOSAGENETTOYAGE Utilisez une petite brosse pour nettoyer la partie externe del’appareil. N’utilisez pas un détergent fort. Les pro

Page 25 - DÉMARRAGE ET ARRÊT

31RÉSOLUTION DES PROBLÈMESSi vous avez besoin d’une aide supplémentaire, veuillez contacter un revendeur agréé.Le réservoir de carburant est vide Remp

Page 26 - UTILISATION

GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par Remington LLC et concerne les marchandises neuves achetées et

Page 27 - ENTRETIEN

Manual del OperadorCutivador de 2 CiclosRM4625TABLA DE CONTENIDOServicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 28 - AVERTISSEMENT:

34SEGURIDADNOTA SOBRE EL AMORTIGUADOR DE CHISPASNOTA: Para usuarios de los territorios de bosques de EE. UU. yde los estados de California, Maine, Ore

Page 29

35• INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES •LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LAUNIDAD• Lea las instrucciones con atención. Debe familiarizars

Page 30 - NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE

36OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD• El mantenimiento de la unidad debe ser minucioso.• Todas las tareas de reparación, con excepción de losprocedimient

Page 31 - RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

37• SÍMBOLOS INTERNACIONALES Y DE SEGURIDAD •Este manual del operador describe símbolos de seguridad e internacionales, así como pictogramas, que pued

Page 32

38Palanca delobturadorControl del reguladorManubrioPerillas delmanubrioBombilla delcebadorCubierta delfiltro de aireBujía deencendidoCaja de engranaje

Page 33 - Manual del Operador

39ENSAMBLAJEFig. 2PerillasINSTALACIÓN Y AJUSTE DEL ENSAMBLAJE DE LA RUEDAInstalar el ensamblaje de la rueda1. Apoye la unidad sobre un costado (Fig. 1

Page 34 - ADVERTENCIA:Este producto

4• SAFETY & INTERNATIONAL SYMBOLS •This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this

Page 35 - ADVERTENCIA:Se deben respetar

40ACEITE Y COMBUSTIBLECARGA DE COMBUSTIBLE EN LA UNIDAD1. Ubique la unidad con la tapa del combustible orientada hacia arriba.2. Extraiga la tapa de c

Page 36 - INSTRUCCIONES

41ARRANQUE Y PARADAINSTRUCCIONES DE ARRANQUE1. Mezcle gasolina con aceite. Consulte las Instrucciones para lamezcla de aceite y combustible.2. Cargu

Page 37

42CONSEJOS PARA LA OPERACION1. Transporte el cultivador hacia el área de trabajo antes de arrancar elmotor. Consulte Mover la unidad.2. Arranque la un

Page 38 - ESPECIFICACIONES*

43MANTENIMIENTOREEMPLAZO DE LOS DIENTES Se deben reemplazar todos los dientes al mismo tiempo porque sedesgastan de manera uniforme por el uso normal.

Page 39 - ENSAMBLAJE

44Fig. 10PantallaFiltro de aireBastidordel filtrode aireCubierta del filtro de aireTornillo dela tapaFig. 11GanchosCubierta delfiltro de aireOrificio

Page 40 - ACEITE Y COMBUSTIBLE

45Fig. 12Tornillo de regulaciónde marcha en vacíoAJUSTE DE LA VELOCIDAD DE RALENTÍSi el motor no funciona al ralentí correctamente:1. Drene el depósit

Page 41 - ARRANQUE Y PARADA

46LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTOLIMPIEZA Use un cepillo pequeño para limpiar el exterior de la unidad. Noutilice detergentes fuertes. Los productos de limp

Page 42 - OPERACIÓN

47LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMASSi necesita asistencia adicional, comuníquese con un distribuidor de servicio autorizado.El depósito de combusti

Page 43 - MANTENIMIENTO

Remington LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los EstadosUnidos, sus posesiones

Page 44

5KNOW YOUR UNITAPPLICATION• Cultivating sod and light to medium soil• Cultivating in garden areas, around trees, etc.Choke LeverThrottle ControlHandle

Page 45

6INSTALLING AND ADJUSTING THE WHEEL ASSEMBLYInstalling the Wheel Assembly1. Set the unit on its side (Fig. 1).2. Insert the wheel assembly into the wh

Page 46 - LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO

7OIL AND FUELFUELING THE UNIT1. Position the unit with the fuel cap facing up.2. Remove the fuel cap.3. Place the fuel container spout into the fill h

Page 47

8STARTING AND STOPPINGSTARTING INSTRUCTIONS1. Mix gasoline with oil. Refer to Oil and Fuel Mixing Instructions.2. Fill the fuel tank. Refer to Fueling

Page 48

9MOVING THE UNIT1. Stop the engine.2. Tilt the unit back until the tines clear the ground.3. Push or pull the unit to the next location.ADJUSTING THE

Comments to this Manuals

No comments