R-9500Use and Care G u i d eWorld’sFirst RotaryCleaningSystem
1918Siempre que use un artefacto eléctricodebe tener presente ciertas precau-ciones básicas,como las que se sugieren a continuación. Lea todas lasinst
2120Características del producto(A) Montura de cabezal y cuchilla(B) Botón de ENCENDIDO/APAGADO [ON/OFF](C) Protector del cabezal (D) Lengüeta poste
2322Cacterísticas del producto(continuación)(A)(B)(C)(D)(E)(F)(G) Sólo utilice el cordón que se suministracon este producto. Para evitar pérdidas de
Residentes canadienses:Para solicitar acceso-rios de la rasuradora, llamen al teléfono (800) 268-6531, o bien escriban a:R e m i n g t o nProducts (Ca
27Cómo obtener una rasuradaal rás y confortableNo es necesario ajustar los cabezales ni lascuchillas antes de rasurarse.Los cabezalesse adaptan automá
2928¿Cuándo se debe reemplazarla montura del cabezal? Como están sujetos al uso diario,loscabezales y las cuchillas de su rasuradoraRemington®se desga
3130GarantíaServicio cubierto porla garantíaEn los Estados Unidos y Canadá, se proporciona servicio técnico en los Centrospropios de la compañía y en
3332R-9500Premier systémo denettoyagerotatif al’echelle mondialeGuide d’utilisation etd ’ e n t re t i e n
34 35Des mesures de sécurité élémentaires,dont les suivantes,s’imposent lors del ’ u t i l i s ation d’un appareil électrique.Lisez toutes les directi
3736Caractéristiques du produitPièces du rasoir(A)(B)(E)(F)Affichage ACL Les meilleurs rasoirs deRemingtonMD comportent latechnologie Smart Shaverplut
32When using an electrical ap p l i a n c e ,basic precautions should always beo b s e rv e d ,i n cluding the follow i n g .Read all instructions bef
39Caractéristiques du produit (continué)Pièces de système de nettoyage(A) Rasoir(B) Base de nettoyage(C) Voyant de nettoyage (ambre)(D) Voyant de char
41ChargeAvant d’employer votre rasoir pour la premièref o i s ,veuillez le laisser charge pendant 24h e u r e s .Préparation du système Solution de ne
4342Un rasage de près en tout confortLes têtes de rasage et les couteaux desrasoirs Remington n’ont pas besoin d’êtreréglés avant que vous vous rasiez
4544À quel moment devez-vousremplacer les têtes decoupe ? Comme ils sont utilisés à tous les jours,l e stêtes et couteaux de votre rasoir Remington®s’
Accident,usage abusif ou modificationapportée à l’appareil Réparations effectuées par des personnesnon autorisées Utilisation d’accessoires non au
Remington Products Company, L . L . C . ,60 Main Street, B r i d g e p o r t ,CT 06604Remington Products (Canada) Inc.,6 1 , rue A m b e r,Markham (O
54Product Features(A) Head & cutter assembly(B) ON/OFF button(C) Head guard (D) Rear tab of head guard (E) Easy-View®Trimmer (F) Trimmer button (
76Product Features (continued)Cleaning System Parts(A) Shaver(B) Cleaning base(C) Cleaning light (amber)(D) Charging light (green)(E) Replace solution
98How to UseChargingBefore using your shaver for the first time, p u tit on charge for 24 hours.Preparing the SystemCleaning solution:1. Press the lat
1110Getting a close,comfortable shaveRemington®shavers need no adjustmentsto their heads or cutters before you shave.The heads will automatically adju
13When is it time to replaceyour head assembly? Because they are subject to daily use, t h eheads and cutters of your Remington®s h av e rwill wear an
1514Warranty Warranty ServiceIn the U.S.and Canada, s e rvice is providedby our Company - owned Service Centers andmore than 300 Authorized Service De
1716R-9500El primer sistema delimpieza delmundo para rasuradoras de cabezalGuía de Uso y Cuidado
Comments to this Manuals