Remington PF7500 Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Men's shavers Remington PF7500. Remington PF7400 men's shaver User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 116
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

PF7400 PF7500Comfort Series Plus/Pro Foil Shaver

Page 2 - ENGLISH

10, LadestandanzeigenLadestand AnzeigeLadevorgang Grünes LED-Licht leuchtet aufVollständig aufgeladen Grünes LED-Licht erlischt• Die Laufzeit bei vo

Page 3

1005 Indikator za punjenje6 Ulaz za električni priključak (kad se ne puni na postolju za punjenje)7 Sklopivi trimer8 Zaštitni poklopac9 Adapter

Page 4

101, BRZO PUNJENJE Pogodnost brzog punjenja (PF7500): vaš šišač odlikuje se 5-minutnim punjenjem koje je dovoljno za jedno brijanje (3 minuta).F

Page 5

102, SUHO ČIŠĆENJE• Povucite prema gore mrežicu kako biste je izvukli iz utora za dlačice.• Otresite višak dlačica od brijanja, a ako je neophodno

Page 6

103 UKLANJANJE BATERIJE• Prije odlaganja uređaja baterija se mora ukloniti.• Uređaj mora biti iskopčan iz električne mreže kad se uklanja baterija.•

Page 7

104Дякуємо, що придбали продукцію компанії Remington®. Уважно прочитайте наведені інструкції та зберігайте їх у безпечному місці. Перед використанням

Page 8

10515 До комплекту пристрою мають входити спеціально рекомендовані адаптери SW-040010EU (для країн Європи) та SW-040010BST (для Великобританії) із

Page 9

106, Індикатори рівня зарядуРівень заряду ІндикаторЗаряджання Зелений світлодіодний індикатор загоритьсяПовністю заряджений Зелений світлодіодний інд

Page 10 - DEUTSCH

107 обидві голівки торкалися шкіри з рівномірним натиском.• Намагайтесяробитипомірнінешвидкірухибезривків.Невеликіпрямі рухи в мі сцях, де

Page 11

108, Подразнення: при зношенні сітки може відчуватися подразнення шкіри.• Подразнення: при зношенні сітки може відчуватися подразнення шкіри.•

Page 12

109 ΔϳΎϣΣΔ΋ϳΑϟ΍ ϣϟ΍ΏϧΟΗϟΔϳ΋ΎΑέϬϛϟ΍Ω΍ϭϣϟ΍ϲϓΓέρΧϟ΍Ω΍ϭϣϟ΍ΏΑγΑΔϳΣλϟ΍ϭΔϳ΋ϳΑϟ΍ϝϛΎηΕΎϳΎϔϧϊϣϪϧϣιϠΧΗϟ΍ϡΩόϟίϣέϟ΍΍ΫϬΑίΎϬΟϟ΍ίϳϳϣΗΏΟϳˬΔϳϧϭέΗϛϟϹ

Page 13 - NEDERLANDS

11• FührenSielangsameBewegungenaus.Mitkurzen,geradlinigen  Bewegungen können Sie eine gründlichere Rasur besonders hartnäckiger Haare,

Page 14

110 ϱέΎΟ˯ΎϣϲϓΎϬϔρη΍ϭ΃ΕΎϗϼΣϟ΍ΦϔϧΑϡϗϥϛϟϭϕ΋Ύϗέϟ΍ϑϳυϧΗϟΓΎηέϔϟ΍ϡΩΧΗγΗϻ. ηέϓϡΩΧΗγ΍ΏϳΫηΗϟ΍ίΎϬΟϭϊρΎϘϟ΍ϥϣΏ΋Ύγέόηϱ΃Δϟ΍ίϹϑϳυϧΗϟ΍ΓΎ ϲϓϑ

Page 15

111 ϡ΍ΩΧΗγϻ΍ΕΎϣϳϠόΗ ϡ΍ΩΧΗγϼϟϲϛϠγϟ΍˯ΎΑέϬϛϟΎΑϡΛϝϭΣϣϟΎΑΞΗϧϣϟ΍ϝϳλϭΗΑϡϗˬ3).ΎϬϣΩΧΗγ΍ϭ΃ϡϳϠγϝϛηΑΔϗϼΣϟ΍ΔϧϳϛΎϣϥΣηϥϣΩϛ΄Η  ϝϳϐηΗΑϡϗϰ

Page 16

112 ϕΛΑϧϣϟ΍ΏϳΫηΗϟ΍ίΎϬΟ 7 α΃έϟ΍ϲϗ΍ϭ 8 ϝϭΣϣϟ΍ΔϧϳΑϣέϳϏ 9 έϓΔϧϳΑϣέϳϏϑϳυϧΗΓΎη 10 ϥΣηϟ΍ΓΩϋΎϗ)3 11 ˯ΩΑϝϣόϟ΍ϡΩΧΗγΗϥ΃ϥγΣΗγϣϟ΍ϥϣΔ

Page 17

113 ΞΗϧϣ˯΍έηΑϙϣΎϳϘϟ΍έϛη5HPLQJWRQΩϳΩΟϟ΍υΎϔΗΣϻ΍ϭΔϳΎϧόΑΕΎϣϳϠόΗϟ΍ϩΫϫΓ˯΍έϗϰΟέϳϥϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎϬΑϡ΍ΩΧΗγϻ΍ϝΑϗΔ΋ΑόΗϟ΍Ω΍ϭϣϊϳϣΟΔϟ΍ίΈΑϡϗ Δ

Page 20

116Model No PF7400/PF7500Taşımavenakliyesırasındadikkatedilecekhususlar:-Ürünüdüşürmeyiniz-Darbeleremaruzkalmamasınısağla

Page 21

12, Anzeichen dafür, dass Ihre Folie und Klingen ausgewechselt werden müssen.• Hautreizung: wenn sich die Folien abnutzen, kann es zu Hautreizunge

Page 22

13Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington® product. Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaat

Page 23 - ESPAÑOL

1415 Dit apparaat wordt geleverd met de goedgekeurde geïsoleerde veiligheidsadapters SW-040010EU (voor Europa) en SW-040010BST (voor het Vere

Page 24

15, Batterij-indicatorenBatterijniveau IndicatorOpladen Groen LED-lampje licht opVolledig opgeladen Groen LED-lampje dooft• Als de batterij volledig

Page 25

16• Maakgemiddeldetottrageverticalebewegingen.Hetgebruikvankorte, rechte bewegingen kan een beter resultaat geven in moeilijke zones,

Page 26

17, Indicaties dat uw scheerfolie en/of messen vervangen moeten worden:• Huidirritatie: wanneer de scheerfolies slijten, kan de huid gaan irriteren.

Page 27

18Merci d’avoir acheté ce produit Remington®. Avant l’utilisation, veuillez lire attentivement ces instructions et conservez-les dans un endroit sûr.

Page 28 - ITALIANO

19C PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES1 Bouton marche/arrêt2 Grilles de rasage3 Bloc de lames4 Réservoir à poils5 Témoin de charge6 Port d’aliment

Page 29

2Thank you for buying your new Remington® product. Please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before use.F IM

Page 30

20• La durée d’autonomie avec une charge complète peut aller jusqu’à 40 minutes. (PF7400), jusqu’à 50 minutes (PF7500). • Laduréederechargeco

Page 31

21• NE PAS appuyer trop fortement contre la peau an d’éviter des dommages sur les têtes rotatives.C NETTOYAGE ET ENTRETIEN• Pour assurer une pe

Page 32

22• Tiraillements : si les lames s’usent, votre rasage pourrait ne pas être aussi ecace et vous pourriez ressentir la lame tirer vos poils.• Usu

Page 33 - C HOVEDFUNKTIONER

23Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®. Lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Retire todo el embalaje a

Page 34 - C KOM IGANG

24C CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES1 Interruptor de encendido/apagado2 Láminas3 Conjunto de corte4 Recogepelos5 Piloto indicador de carga6 Puerto de

Page 35 - F INSTRUKTIONER FOR BRUG

25• El tiempo de funcionamiento del aparato completamente cargado es de 40 min. (PF7400), o de 50 min. (PF7500). , El tiempo de carga con el apar

Page 36 - UDTAGNING AF BATTERI

26C LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO• Limpie el aparato después de cada uso para asegurar un rendimiento duradero.• Asegúrese de que el aparato está apag

Page 37 - H VÆRN OM MILJØET

27, SUSTITUCIÓN DE LA LÁMINA• Tire del conjunto de láminas hacia arriba para extraerlo del recogepelos.• Introduzca el nuevo conjunto de láminas en

Page 38 - SVENSKA

28Grazie per aver acquistato il vostro nuovo prodotto Remington®. Prima dell’uso, leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto l’

Page 39

29C CARATTERISTICHE PRINCIPALI1 Interruttore on/o2 Lamine3 Gruppo lame4 Vaschetta per la raccolta dei peli5 Indicatore di carica6 Alimentazione

Page 40

3C KEY FEATURES1 On/o switch 6 Power port (when not in charging stand)2 Foil screens 7 Pop-up trimmer3 Cutter assembly 8

Page 41

30• La durata della batteria completamente carica è di 40 min. (PF7400), 50 min. (PF7500). • Iltempodicarica,quandol’apparecchioècompletam

Page 42

31C PULIZIA E MANUTENZIONE• Per assicurarsi prestazioni di lunga durata, pulire dopo ogni utilizzo.• Assicurarsi che l’apparecchio sia spento e sco

Page 43 - C TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET

32, SOSTITUZIONE DELLA LAMINA• Sollevare il gruppo lamina per rimuoverlo dal cassetto per la raccolta dei peli.• Inserire il nuovo gruppo lamine

Page 44 - C ALOITUSOPAS

33Tak for at have købt dit nye produkt fra Remington®. Læs venligst denne vejledning omhyggeligt før brug og bevar den godt. Fjern al emballage før br

Page 45 - C PUHDISTUS JA HOITO

345 Tilspidsede kamme venstre/højre øre6 Strømstik (når der ikke oplades i opladerstanderen)7 Fremskydelig trimmer8 Hoved afskærmning9 Adapter (i

Page 46 - AKUN POISTAMINEN

35F INSTRUKTIONER FOR BRUG• Brugtmedledningkoblesproduktettiladapterenogdernæsttilelnettet. (PF7500) • Sørg for, at din barbermaskine

Page 47 - H YMPÄRISTÖNSUOJELU

36, RENGØRING MED VAND• Træk skærebladssættet op og ern det fra skægkammeret.• Brug ikke børsten til at rense rillerne, men pust skægresterne ud e

Page 48 - PORTUGUÊS

37• Klipmetalbåndene,derforbinderbatterierneoverogtagdemaf  printpladen.• Batterietskalbortskaespåsikkervis.H VÆRN OM MILJØETFor

Page 49

38Tack för att du köpt en ny Remington®-produkt. Läs följande bruksanvisningar noggrant före användning och förvara dem på säker plats. Ta bort allt f

Page 50

393 Skärenhet4 Håruppsamlare5 Laddningsindikator6 Eluttag (för laddning utan laddningsställ)7 Uppfällbar trimmer8 Huvudskydd9 Adapter (Visas inte)1

Page 51

4C GETTING STARTED• It is recommended that you use your new shaver daily for up to two weeks to allow time for your beard and skin to become accu

Page 52

40, Snabbladdning• Snabbladdningsfunktion (PF7500): Rakapparaten har en snabbladdningsfunktion på 5 minuter som ger tillräcklig laddning för en

Page 53 - SLOVENČINA

41• Tömförsiktigtuthårresterefterrakningenochanvändrengöringsborsten vid behov.• Rengörejfoilbladenmedenborste.• Sätttillbakahuvu

Page 54

42 BORTTAGNING AV BATTERI• Batterietmåstetasbortfrånapparateninnandenkasseras.• Apparatenmåstevaraurkoppladfrånelnätetnärbatteriet

Page 55

43Kiitos, että valitsit tämän uuden Remington®-tuotteen. Lue ohjeet huolellisesti ja pidä ne tallessa. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä.F

Page 56

447 Ylösnousevarajain8 Ajopään suojus9 Verkkolaite (Ei kuvassa)10 Puhdistusharja (Ei kuvassa)11 Latausteline (PF7500)C ALOITUSOPAS• Suosittele

Page 57

45F KÄYTTÖOHJEET• Johdonkanssakäytettäessäyhdistälaiteensinverkkolaitteeseenjasitten verkkovirtaan (PF7500). • Varmista, että partakone

Page 58 - C KLÍČOVÉ VLASTNOSTI

46, VEDELLÄ PUHDISTUS• Vedä teräverkkoa ylöspäin irrottaaksesi partakarvasäiliön.• Älä käytä harjaa teräverkkojen puhdistamiseen vaan puhalla irtok

Page 59 - C ZAČÍNÁME

47• Irrota6ruuviajaavaapartakoneensisäkansi,jolloinakkupaljastuu.• Leikkaaakkujayhdistävätmetallikielekkeetjapoistanevirtapiiristä.•

Page 60 - C ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

48Obrigado por adquirir este novo produto Remington®. Leia o manual de instruções e conserve-o em lugar seguro.Retire todo o material de embalagem ant

Page 61 - VYJÍMÁNÍ BATERIÍ

49C CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS1 Botão on/o2 Telas de rede3 Conjunto de corte4 Compartimento de recolha de pelos5 Indicador de carga6 Porta de

Page 62

5, SHAVING• Stretchtheskinwithyourfreehandsothehairsstandupright.• Holdtheshavingheadsothatthefoilstouchyourface.• Useshort

Page 63

50• Uma carga total fornece até 40 minutos (PF7400), até 50 minutos (PF7500) de tempo de funcionamento. • Quandosemcarga,otempodecarregamen

Page 64 - C PIERWSZE KROKI

51 C LIMPEZA E MANUTENÇÃO• Para assegurar um desempenho de longa duração, proceda à limpeza após cada utilização.• Certique-se de que o aparelh

Page 65 - C CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA

52• Puxões:àmedidaqueaslâminascamgastas,obarbearpodenãosertão apuradoepodesentiraslâminasapuxarospelos.• Rompimento:poder

Page 66

53Ďakujeme, že ste si kúpili nový výrobok značky Remington®. Prosíme Vás, aby ste si pozorne prečítali tento návod a odložili ho na bezpečné miesto. P

Page 67 - H OCHRONA ŚRODOWISKA

542 Planžety3 Strihacia jednotka4 Priehradka na chĺpky5 Indikátor nabíjania6 Napájací vstup (ak sa nenabíja v nabíjacom podstavci)7 Vysúvací zast

Page 68

55, Pozn.: Aby ste zachovali dlhú životnosť batérií, nechajte ich každých 6 mesiacov úplne vybiť, a potom ich dajte úplne nabiť., Rýchle nabíjan

Page 69 - C FŐ JELLEMZŐK

56• Najjednoduchšímanajhygienickejšímspôsobomčisteniazastrihávacej hlavy je opláchnutie hlavy po použití teplou vodou. , ČISTENIE NASUCHO•

Page 70 - C TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

57, NETLAČTE na konce čepele, lebo môže dôjsť k poškodeniu.• Náhradnéplanžetyačepelemodel:SPF-PF ODSTRÁNENIE BATÉRIE• Predznehodnotenímmusí

Page 71

58Děkujeme, že jste si zakoupili nový výrobek značky Remington®. Přečtěte si prosím pozorně návod a uložte ho na bezpečné místo. Před použitím odstraň

Page 72 - H KÖRNYEZETVÉDELEM

594 Sběrač chloupků5 Ukazatel nabíjení6 Napájecí vstup (když se nenabíjí v nabíjecím stojánku)7 Pop-up zastřihovač8 Kryt hlavy9 Adaptér (Není zo

Page 73 - PУCCKИЙ

6• Lubricate the teeth of the trimmer every six weeks with a drop of sewing machine oil., Note: the shaver headguard has been designed so that wh

Page 74

60F INSTRUKCE PRO POUŽITÍ• Chcete-lipoužívatpřístrojsnapájecíšňůrou,připojteproduktkadaptérua poté do napájecí sítě (PF7500) • Ujistě

Page 75

61, UMÝVÁNÍ VODOU• Planžetu strojku vysunete nahoru a sejmete ji ze sběrače chlupů.• K čištění planžet nepoužívejte štěteček. Zbytky vousů z planže

Page 76

62• Pomocímaléhošroubovákuopatrněvycvaknětezadníkryt.• Vyjmětešrouby(6)aotevřetevnitřníkrytholicíhostrojku,abysteobnažili baterii.

Page 77

63Dziękujemy za zakup nowego produktu Remington®. Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Przed użyciem w

Page 78 - C TEMEL ÖZELLİKLER

64C GŁÓWNE CECHY1 Włącznik On/O2 Siatki foliowe3 Zespół ostrzy tnących4 Kieszeń na włoski5 Wskaźnik ładowania6 Port ładowania, (gdy nie jest ł

Page 79 - C BAŞLARKEN

65• Czasładowaniaodcałkowicierozładowanegowynosi16godzin(PF7400), 120 minut (PF7500)., Uwaga: Dla zachowania żywotności akumulatorów, raz

Page 80 - C TEMİZLİK VE BAKIM

66, CZYSZCZENIE NA SUCHO• Podnieś blok folii do góry i wyciągnij z kieszeni.• Oczyść z włosów, jeśli trzeba użyj szczoteczki czyszczącej.• Nie czy

Page 81

67 WYJMOWANIE AKUMULATORKÓW• Przedzłomowaniemurządzeniatrzebazniegowyjąćakumulatorki.• Podczaswyjmowaniaakumulatorkówurządzeniemusibyć

Page 82 - H ÇEVRE KORUMA

68Köszönjük, hogy ezt az új Remington® terméket választotta. Kérjük, olvassa el és őrizze meg a jelen utasítást.Használat előtt távolítsa el a csomago

Page 83 - ROMANIA

69C FŐ JELLEMZŐK1 Ki-/bekapcsoló2 Borotvasziták3 Vágóegység4 Szőrgyűjtő5 Töltésjelző6 Töltőállomás (ha nem a töltőállványban tölt)7 Kipattintható

Page 84

7H ENVIRONMENTAL PROTECTIONTo avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical and electronic goods, appliances mark

Page 85

70• Teljesen feltöltött állapotban a készülék kb. 40 perc (PF7400), illetve 50 perc (PF7500) működésre képes. • Lemerültállapotbólafeltöltés1

Page 86

71• Tisztítás előtt ellenőrizze, hogy kikapcsolta a készüléket, és a csatlakozó dugót kihúzta a hálózati aljzatból.• A trimmelőfej legegyszerűbb

Page 87

72, A KÉSEK CSERÉJÉHEZ• Fogja a kést a hüvelyk- és mutatóujja közé, és húzza felfelé.• Pattintsa az új kést a rezgőfejbe., NE nyomja a kések végét

Page 88 - EΛΛHNIKH

73Спасибо за покупку нового изделия Remington®. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Перед применением изделия

Page 89

74C ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ1 Выключатель2 Сеточные бритвы3 Блок лезвий4 Отсек для сбора волос5 Индикатор заряда6 Порт питания (когда не выполняе

Page 90

75• Время работы прибора при полной зарядке — до 40 минут (PF7400) и до 50 минут (PF7500). Время зарядки полностью разряженной батареи составля

Page 91

76C ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ• Для повышения срока службы бритвы ее необходимо чистить после каждого использования.• Перед чисткой проверьте, чтобы

Page 92

77, ЗАМЕНА СЕТКИ• Потяните сетку вверх и снимите ее с отсека для сбора волос.• Установите новую сетку на отсек для сбора волос, затем нажмите на

Page 93

78YeniRemington®ürününüzüsatınaldığınıziçinteşekkürederiz.Kullanmadanönce,lütfenbutalimatlarıdikkatleokuyunvegüvenlibiryerdesaklayı

Page 94 - SLOVENŠČINA

792 Folyo elekleri3 Kesmetakımı4 Tüy kesesi5 Şarjgöstergesiışığı6 Güçportu(şarjstandındaşarjişlemiyapılmıyorken)7 Kesiciçıkıntısınıyü

Page 95

8Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Remington® Produkts entschieden haben.Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahre

Page 96

80• Not:Pillerinizinömrünükorumakiçin,her6aydabirtamamenboşalmalarını sağlayınveardındantamdoluşarjedin., HIZLI ŞARJ• Hızlışarj

Page 97

81• Şekillendirmebaşlığınıtemizlemeninenkolayveenhijyenikyolu,başlığı kullandıktansonraılıksuyladurulamaktır., KURU TEMİZLEME• Fol

Page 98

82• Yenibıçağıosilatörünucunatıklamasesiyletakın.• HasaranedenolabileceğindenbıçaklarınuçlarınaBASTIRMAYIN.• Folyovebıçakdeğiştirmem

Page 99

83Vă mulţumim că aţi achiziţionat noul dvs. produs Remington®. Înainte de utilizare,citiţicuatenţieacesteinstrucţiunişipăstraţi-leîntr-unloc

Page 100 - HRVATSKI JEZIK

843 Unitate lamă4 Compartiment pentru păr5 Indicator încărcare6 Portuldealimentare(atuncicândnuîncărcaţifolosindsuportulde  încărcare)

Page 101

85, ÎNCĂRCARE RAPIDĂ• Funcţia de încărcare rapidă (PF7500): Aparatul de ras este prevăzută cu o funcţie de încărcare rapidă în 5 minute, care vă

Page 102

86• Ceamaiuşoarăşiigienicămodalitatedeacurăţacapuldetundereestesă clătiţi cu apă caldă capul aparatului după utilizare. , CURĂŢARE F

Page 103

87, PENTRU A ÎNLOCUI LAMELE• Apucați lama între degetul mare și arătător și împingeți în sus.• Fixaținoualamăînvârfuloscilatorului.• NU apăsa

Page 104 - УКРАЇНСЬКА

88 EΛΛHNIKHΣας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου σας προϊόντος Remington®. Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες και φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος

Page 105

89 EΛΛHNIKHGBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSIAE HRUAC ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ1 Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης2 Μεταλλική σήτα3 Διάταξη εξαρ

Page 106

914 Dieses Gerät ist nicht für die gewerbliche Nutzung geeignet.15 Dieses Gerät sollte mit den zugelassenen schutzisolierten Adaptern SW-040010EU

Page 107

90 EΛΛHNIKH, Ενδείξεις επιπέδου φόρτισηςΕπίπεδο φόρτισης ΈνδειξηΦορτίζει Η πράσινη ενδεικτική λυχνία θα ανάψειΠλήρως φορτισμένη Η πράσινη ενδεικτική

Page 108

91 EΛΛHNIKHGBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSIAE HRUAE Συμβουλές για άριστα αποτελέσματα• Πάντα να κρατάτε την ξυριστική μηχανή υπό ορθή γωνία ως προ

Page 109 - PLRUTRROGRSI

92 EΛΛHNIKH• Σημείωση: η διάταξη προστασίας της κεφαλής της ξυριστικής μηχανής έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε όταν τοποθετείται στην κεφαλή της ξυριστι

Page 110

93 EΛΛHNIKHGBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSIAE HRUA• Αφαιρέστε τις 6 βίδες και μετά ανοίξτε το εσωτερικό κάλυμμα από την ξυριστική μηχανή για να

Page 111

94Zahvaljujemo se vam za nakup novega izdelka Remington®. Prosimo, da skrbno preberete ta navodila in jih varno shranite. Pred uporabo odstranite vso

Page 112

956 Napajalni vhod (kadar izdelka ne polnite v stojalu za polnjenje)7 Detajlni prirezovalnik8 Varovalo glave9 Napajalnik (ni prikazan)10 Ščetka z

Page 113

96F NAVODILA ZA UPORABO• Zauporaboskablomizdelekpovežiteznapajalnimpriključkom,kiganato priključite v električno vtičnico (PF7500).•

Page 114

97, PRALNO ČIŠČENJE• Sklop folije potegnite navzgor, da ga odstranite iz žepa za dlačice.• Začiščenjemrežicneuporabljajtekrtačke,temvečspih

Page 115

98• Odstranite6vijakovinnatoodpritenotranjipokrovčekbrivnika,dapridete do baterij.• Prerežitekovinskejezičke,kipovezujejobaterije

Page 116 - Model No PF7400/PF7500

99Hvala vam na kupnji Vašeg novog Remington ® proizvoda. Molimo pažljivo pročitajte ove upute i sačuvajte ih na sigurnom.Uklonite svu ambalažu prije u

Comments to this Manuals

No comments