Remington mb4560 User Manual

Browse online or download User Manual for Men's shavers Remington mb4560. Touch Control Lithium Beard Trimmer

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 140
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Touch Control Lithium Beard

MB4560Touch Control Lithium Beard Trimmer

Page 2 - ENGLISH

103 Digitaldisplay für:- Akku-Ladestand- Längeneinstellung mm- Sperren/ Entsperren- Geschwindigkeitsstufe4 Motorisierter Kamm5 Modus-Auswahltaste6

Page 3

100C TÜY KESME CİHAZINIZA ÖZEN GÖSTERİN, HER KULLANIMDAN SONRA• Temizlemeyebaşlamadanönce,cihazınkapalıveşininelektrikprizinden çekilmiş

Page 4

101• Şarjadaptörününkablosunu,cihazınetrafınasarmayın. PİLİ ÇIKARMA • Pil,atılmadanöncecihazdançıkarılmalıdır.• Pilçıkarılırken,cih

Page 5

102Vă mulţumim că aţi achiziţionat noul dvs. produs Remington®. Înainte de utilizare,citiţicuatenţieacesteinstrucţiunişipăstraţi-leîntr-unloc

Page 6

1036 Sistem Tri Boost7 Micro port USB8 Cablu USB9 Adaptor10 Husă depozitareC INTRODUCERE• Înaintecaunitateasăpoatăfolosităpentruprimaoa

Page 7

104• Cândcablulesteconectatlasursadecurent,peaparatvaapăreaunaşaj digital. , ATENŢIONARE• Folosireaîndelungatăaaparatuluidoarco

Page 8

105• Reţineţi:Ajustăriledelungimeşiintensitatesepoatefaceoricândatuncicând butonulglisantcu3poziţiiestexatînpoziţiacentrală.

Page 9

106C ÎNTREȚINEREA APARATULUI DE RAS, DUPĂ FIECARE UTILIZARE• Înaintedecurăţare,asiguraţi-văcăaparatulesteopritşideconectatdelasursa d

Page 10 - DEUTSCH

107• Nuînfăşuraţicabluladaptoruluideîncărcareînjurulaparatului. ÎNDEPĂRTAREA BATERIEI • Bateriatrebuiescoasădinaparatînaintedea

Page 11

108Σας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου σας προϊόντος Remington®. Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες και φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος.Αφαιρέσ

Page 12

109- Επίπεδο ταχύτητας4 Ηλεκτρική χτένα5 Κουμπί λειτουργίας6 Σύστημα Tri Boost7 Θύρα Micro USB8 Καλώδιο USB9 Φορτιστής10 Θήκη φύλαξηςC ΠΡΟΕΤΟΙΜ

Page 13

11• DiesesGerätsolltemitdemzugelassenenschutzisoliertenAdapterPA-0510E (für EU-Ausführungen) oder PA-0510U (für britische Ausführungen) mi

Page 14

110• ΣυνδέστετοκαλώδιοUSBστηθύραUSBτουΗ/Υ.• ΣυνδέστετοκαλώδιοUSBστηνκοπτικήγιατομούσι.• Κατάτηφόρτισηανάβειηψηφιακήοθόνη.• Π

Page 15

111• Επιλέξτετοεπιθυμητόεπίπεδοενίσχυσηςπατώνταςτοκουμπίboostμετο διακόπτη 3 θέσεων να βρίσκεται στη μεσαία θέση. Η οθόνη αναγράφει το

Page 16 - NEDERLANDS

112• Μεταδάχτυλάσαςανασηκώστεταμαλλιάστηβάσητηςκεφαλήςμακριάαπό τον αυχένα. Ο δείκτης θα πρέπει να καλύπτει τις ρίζες των τριχών που

Page 17

113, ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΠΑΝΑΦΟΡΑΣ• Υπόκανονικέςσυνθήκεςδεθαχρειαστείποτέναεκτελέσετεεπαναφοράτου συστήματος. Αν η κουρευτική μηχανή παρουσιάζει κά

Page 18

114• Ημπαταρίαμπορείνααπορριφθείμεασφάλεια. H ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ Προς αποφυγή των επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία εξαιτίας των ε

Page 19

115Zahvaljujemo se vam za nakup novega izdelka Remington®. Prosimo, da skrbno preberete ta navodila in jih varno shranite. Pred uporabo odstranite vso

Page 20

1167 Priključek micro USB8 USB kabel9 Napajalnik10 Torbica za shranjevanjeC PRVI KORAKI• Predenprvičuporabiteenoto,izvleciteplastičnijeziček

Page 21

117, POZOR• Daljšauporabazomrežnimnapajanjemskrajšaživljenjskodobobaterije. , OPOZORILO• ČejenapravapriključenanaosebniračunalnikzUS

Page 22

118, TANJŠANJE IN OBLIKOVANJE BRADE/BRKOV (SLIKA 1)• Uporabitezaslonnadotik,danastavitenastavekzastriženjenaželeno dolžino.• Nastavitev

Page 23 - FRANÇAIS

119, OPOZORILA ZA ČIŠČENJE• Napravenespirajtepodvodo.• Naenotahalirezilihneuporabljajteostrihalijedkihčistil.• Zamazanjereziluporab

Page 24

12, VERWENDUNG DES TOUCHSCREENS• DerKammaufsatzbietetIhnenEinstellungenfür175verschiedene  Schnittstufen in 0.1mm Schritten an. Drücken Si

Page 25

120• Odstranitebaterijosspodnjegatiskanegavezja.• Baterijomoratezavrečivarno. H ZAŠČITA OKOLJA V izogib onesnaževanju okolja in ogrožanju z

Page 26

121Hvala vam na kupnji Vašeg novog Remington ® proizvoda. Molimo pažljivo pročitajte ove upute i sačuvajte ih na sigurnom. Uklonite svu ambalažu prije

Page 27

1226 Sustav trostrukog povećavanja snage7 Mikro USB ulaz8 USB kabel9 Adapter10 Kozmetička torbicaC PRIJE POČETKA• Prijenegoštojedinicukoristi

Page 28

123, UPORABA S KABELOM• Priključiteadapterzapunjenjenaproizvodipotomnaelektričnumrežu.• Kadjekabelpriključennaelektričnumrežu,naur

Page 29

124• Napomena:možetevršitipodešavanjadužineipojačanesnageubilokoje vrijeme ako postavite 3-položajni klizni prekidač u srednji položaj.

Page 30 - ESPAÑOL

125C ODRŽAVANJE VAŠEG TRIMERA, NAKON SVAKE UPORABE• Priječišćenjaosigurajtedajeuređajisključeniiskopčanizutičniceelektrične mreže.• Ot

Page 31

126, ČUVANJE• Pohraniteovajuređajikabelumjestukojenijeizloženovlazi.Nemojtega čuvati na temperaturama koje prelaze 60°C (140°F).• Nem

Page 32

127Дякуємо,щопридбалипродукціюкомпаніїRemington®.Уважнопрочитайтенаведеніінструкціїтазберігайтеїхубезпечномумісці.Передвикористанням

Page 33

128C ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИСТРОЮ1 3-позиційнийперемикач(вмик/вимк/блокуваннядвигуна)2 Регуляторидовжинистрижки3 Цифровийдисплейвідображенняпа

Page 34

129, ЗАРЯДЖЕННЯ ВІД СТАНДАРТНОЇ ЕЛЕКТРИЧНОЇ РОЗЕТКИ• Переконайтесявтому,щопристрійвимкнено.• Під'єднайтезаряднийадаптердопристрою,піс

Page 35

13• BeginnenSieamRandderKotelettenunddrückenSiedieSchnittklingen leicht gegen Ihre Haut. Führen Sie Bewegungen hin zum Rand der Kot

Page 36 - ITALIANO

130• Налаштуваннятримераможнарегулюватиабона0,1мм,абона0,5мм. Дляперемиканняміжцимирежимаминатиснітьіутримуйтекнопку вибору

Page 37

131, ПІДРІВНЮВАННЯ СКРОНЬ (РИСУНОК 2)• Тримайтетримерлезомдосебе.• Починайтезволоссянакраюскронь.Злегкапритискаючилезатримера дошкі

Page 38

132• Лезаслідзмащувативиключносвітлиммастиломабомастиломдля швейних машин.• Неслідвикористовуватижорсткізасобиочищенняабозасобиіз

Page 39

133• Передтимякдіставатибатареюізпристрою,йоготребавід'єднативід мережіживлення.• Увімкнітьтримерірозрядітьйогодокінця.• З

Page 40

134رع ϦϳΰΨΘϟ΍  ΔΑϮσήϟ΍ϦϣΔϴϟΎΧΔϘτϨϣϲϓϚϠδϟ΍ϭίΎϬΠϟ΍΍άϫϦϳΰΨΘΑΎϤ΋΍ΩϢϗϲϓϪϧΰΨΗϻίϭΎΠΘΗΓέ΍ήΣΕΎΟέΩ140ΖϳΎϬϧήϬϓΔΟέΩ60ΔϳϮΌϣΔΟέΩ  ίΎϬΠϟ΍

Page 41

135GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAE HRUAرع ϦϳΰΨΘϟ΍  ΔΑϮσήϟ΍ϦϣΔϴϟΎΧΔϘτϨϣϲϓϚϠδϟ΍ϭίΎϬΠϟ΍΍άϫϦϳΰΨΘΑΎϤ΋΍ΩϢϗϲϓϪϧΰΨΗϻίϭΎΠΘΗΓέ΍ήΣΕΎΟέΩ1

Page 42 - C HOVEDFUNKTIONER

136رع ϊοϭϪϴϓϢΘϳΖϗϭϱ΃ϲϓΔϳϮϘΘϟ΍ϭϝϮτϟ΍ςΒοϦϜϤϳΔψΣϼϣΡΎΘϔϤϟ΍ ϭΫ ΔΛϼΜϟ΍ ωΎοϭ΃ ϰϠϋ ϊοϮϟ΍ ςγϭϷ΍΍ΔϳϮϘΘϟ΍ϯϮΘδϣϭ΃ϊτϘϟ΍ϝϮσςΒοβϤϠϟ΍ΔηΎηϰϠϋΔ

Page 43 - C KOM IGANG

137GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAE HRUAرع ϊοϭϪϴϓϢΘϳΖϗϭϱ΃ϲϓΔϳϮϘΘϟ΍ϭϝϮτϟ΍ςΒοϦϜϤϳΔψΣϼϣΡΎΘϔϤϟ΍ ϭΫ ΔΛϼΜϟ΍ ωΎοϭ΃ ϰϠϋ ϊοϮϟ΍ ςγϭϷ΍΍ΔϳϮϘΘϟ

Page 44 - F INSTRUKTIONER FOR BRUG

138رع ϊοϮϟ΍έί 5 ϲΛϼΜϟ΍ΔϳϮϘΘϟ΍ϡΎψϧ 6 άϔϨϣ0LFUR86%7 ϞΒϛ86%8 ϝϮΤϤϟ΍ 9 ΔΒϠϋϦϳΰΨΘϟ΍ 10 ˯ΪΑϞϤόϟ΍  Ϟϔγ΃ϦϣϢϬδΑϪϴϠϋϢϠόϤϟ΍ϚϴΘγϼΒϟ΍ΐΤγ΍ˬΓή

Page 45

139GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAE HRUAرع ϊοϮϟ΍έί 5 ϲΛϼΜϟ΍ΔϳϮϘΘϟ΍ϡΎψϧ 6 άϔϨϣ0LFUR86%7 ϞΒϛ86%8 ϝϮΤϤϟ΍ 9 ΔΒϠϋϦϳΰΨΘϟ΍ 10 ˯ΪΑϞϤόϟ΍  Ϟ

Page 46 - UDTAGNING AF BATTERI

14, RESET DURCHFÜHREN• BeinormalemGebrauchwirdesnichterforderlichsein,dasSystem  zurückzusetzen. Ist das Gerät allerdings außergewöhnlic

Page 47 - H VÆRN OM MILJØET

140Model No MB4560Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar :-Ürünüdüşürmeyiniz- Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız-

Page 48 - SVENSKA

15H UMWELTSCHUTZ Auf Grund der in elektrischen und elektronischen Geräten verwendeten umwelt- und gesundheitsschädigenden Stoe dürfen Geräte, die mi

Page 49

16Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington® product. Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaat

Page 50

173 Digitale weergave van:- Batterijcapaciteit- Lengte-instelling mm- Vergrendeling/ontgrendeling- Snelheidsniveau4 Gemotoriseerde kam5 Modusknop6

Page 51

18• Ditapparaatmoetwordenopgeladenmetdegoedgekeurdegeïsoleerde veiligheidsadapters PA-0510E (voor EU-versie) of PA-0510U (voor UK-versie)

Page 52

19, HET TOUCHSCREEN GEBRUIKEN• Deopzetkamkanwordeningesteldop175verschillendetrimlengtes,met intervallen van 0,1 mm, door gewoonweg op de

Page 53

2Thank you for buying your new Remington® product. Please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before use. F IM

Page 54 - C TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET

20, ACHTERKANT VAN DE NEK TRIMMEN• Indienuditalleendoet,heeftueenhandspiegelnodig.• Houdhethaaraandeonderkantvanuwachterhoofdmetu

Page 55 - C ALOITUSOPAS

21, INSTRUCTIES VOOR HET OPNIEUW INSTELLEN• Ondernormaleomstandighedenishetnietnodigomeensysteemresetuit te voeren. Het systeem kan word

Page 56 - F KÄYTTÖOHJEET

22 H BESCHERM HET MILIEU Om milieu- en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarlijke stoen in elektrische en elektronische producten te vermijden,

Page 57 - C TRIMMERIN HOITO

23Merci d’avoir acheté ce produit Remington®. Avant l’utilisation, veuillez lire attentivement ces instructions et conservez-les dans un endroit sûr.

Page 58 - AKUN POISTAMINEN

24- Verrouiller / Déverrouiller- Niveau de vitesse4 Guide de coupe motorisé5 Bouton Mode6 Système Tri Boost7 Port micro USB8 Câble USB9 Adaptat

Page 59 - H YMPÄRISTÖNSUOJELU

25• ConnectezvotrecâbleUSBauportUSBsurl'ordinateur.• BranchezlecâbleUSBàvotretondeuseàbarbe.• Lorsquel’appareilestencours

Page 60 - PORTUGUÊS

26• Sélectionnezleniveaudevitessesouhaitéenappuyantsurleboutonde réglage de la vitesse avec l’interrupteur avec 3 positions sur la posi

Page 61

27• Utilisezvosdoigtspourreleverlespoilssituésàlabasedevotretêteetles séparer de la nuque. Votre index doit couvrir les racines des

Page 62

28, INSTRUCTIONS DE RÉINITIALISATION• Dansdescirconstancesnormales,vousn’aurezpasàforceruneréinitialisation du système. Si la tondeuse p

Page 63

29 H PROTÉGER L’ENVIRONNEMENT And’éviterdesproblèmesenvironnementauxoudesantéoccasionnés par les substances dangereuses contenues dans les a

Page 64

3C KEY FEATURES1 3 position slide switch (O/On/Lock motor on) 2 Cutting length controls3 Digital display for:- Battery level- Length setting, m

Page 65

30Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®. Lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Retire todo el embalaje a

Page 66 - SLOVENČINA

314 Peine motorizado5 Botóndeseleccióndemodo6 Sistema Tri Boost7 Puerto micro USB8 Cable USB9 Adaptador10 Neceser de viajeC CÓMO EMPEZAR• A

Page 67

32• Durantelacarga,lapantalladigitalseiluminará.• Dejequeelaparatosecarguecompletamentedurante90minutos. , USO CON CABLE• Conectee

Page 68

33• Nota:lalongituddecorteylapotenciapuedenajustarsesiemprequeel interruptordeselecciónde3posicionesestésituadoenlaposición

Page 69

34• Eviteutilizarlocionesantesdeluso.C CUIDADO DEL APARATO, DESPUÉS DE CADA USO• Asegúresedequeelaparatoestáapagadoydesenchufadodela

Page 70

35, ALMACENAMIENTO• Guardesiempreelaparatoyelcableenunlugarseco.Noloalmaceneen sitios donde la temperatura supere los 60 ºC.• Noen

Page 71

36Grazie per aver acquistato il vostro nuovo prodotto Remington®. Prima dell’uso, leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto l’

Page 72 - C KLÍČOVÉ VLASTNOSTI

37- Livello velocità4 Pettine motorizzato5 Pulsante modalità6 Sistema a 3 velocità7 Porta USB micro8 Cavo USB9 Adattatore10 Astuccio C COME INI

Page 73 - C ZAČÍNÁME

38• Durantelacaricaildisplaydigitalesiilluminerà.• Considerare90minutiperunaricaricacompleta. , UTILIZZO CON CAVO• Collegareilcarica

Page 74 - F INSTRUKCE PRO POUŽITÍ

39• Unavoltaselezionatelalunghezzaeillivellodivelocitàdesiderati,portare l'interruttore a 3 posizioni sull'ultima posizione (

Page 75

4C GETTING STARTED• Beforetheunitcanbeusedforthersttime,keephandsawayfromtouch screen area and pull out the plastic tab marked wit

Page 76 - C PÉČE O ZASTŘIHOVAČ

40• Utilizzandolamanoliberatenereilrinitoreallabasedelcolloconl’unitàdi taglio rivolta verso l’alto e spostarlo verso l’alto per tut

Page 77 - VYJÍMÁNÍ BATERIÍ

41• Premereilpulsantemodalitàunavolta.• Ilpettinescivoleràsull’impostazionepiùbassa,eildisplayindicheràillivello attuale della ba

Page 78 - C GŁÓWNE CECHY

42Tak for at have købt dit nye produkt fra Remington®. Læs venligst denne vejledning omhyggeligt før brug og bevar den godt. Fjern al emballage før br

Page 79 - C PIERWSZE KROKI

437 Micro USB-port8 USB-kabel9 Adapter10 EtuiC KOM IGANG• Indendutagerenhedenibrugførstegang,skalplastikstykketmedpilen trækkes ud ne

Page 80 - F INSTRUKCJA OBSŁUGI

44, FORSIGTIG• Anvendesenhedenilængeretidkunmedledningenistikkontakten,afkortes batteriets levetid. , ADVARSEL• Apparatetmåikkeanven

Page 81

45• Bemærk:Trimmerkammenskalværepåsatapparatetforatkunnebruge hårlængdevælgere. For at få 0,4mm skal kammen tages af. , FOR AT TYNDE UD I

Page 82

46• Foratrengøreapparatettørresdetafmedenfugtigkludogtørres  umiddelbart efterfølgende.• Kundemonterbareafstandskammeogtrimmerb

Page 83 - H OCHRONA ŚRODOWISKA

47• Apparatetskaltagesudafstikkontakten,førbatteriettagesud.• Tændfortrimmerenogopbrugaltilbageværendestrømpåbatteriet.• Fjernk

Page 84 - C FŐ JELLEMZŐK

48Tack för att du köpt en ny Remington®-produkt. Läs följande bruksanvisningar noggrant före användning och förvara dem på säker plats. Ta bort allt

Page 85

496 Tri Boost System7 USB-port (mikro)8 USB-kabel9 Adapter10 FörvaringspåseC KOMMA IGÅNG• Tabortplastensomärmarkeradmedenpilfrånenhetens

Page 86 - F HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK

5, CAUTION• Extendedmainsonlyusewillresultinthereductionofthebatterylife. , WARNING• Theappliancecannotbeoperatedincordedmodewh

Page 87

50• Närsladdenäranlutentilleluttagetvisasendigitaldisplaypåapparaten. , VAR FÖRSIKTIG• Omapparatenanvändsmedsladdmeränbehövligtko

Page 88

51• OBS!Trimmerkammenmåstevarafastsattiapparatenförattmanskakunna använda längdväljaren. För trimning på 0,4 mm måste kammen tas bort.

Page 89 - H KÖRNYEZETVÉDELEM

52• Rengörenhetengenomatttorkaavmedenfuktigtrasa,låttorkaomedelbart.• Endastdistanskammarochtrimmerbladbörtasbortfrånproduktenf

Page 90 - PУCCKИЙ

53• Taavbladhuvudet.• Taborthuvudplattanmedhjälpavenskruvmejsel.• Bändförsiktigtbortdetövreochnedrehöljet.• Skruvaavdetvå(2)s

Page 91

54Kiitos, että valitsit tämän uuden Remington®-tuotteen. Lue ohjeet huolellisesti ja pidä ne tallessa. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä.

Page 92

557 USB-mikroportti8 USB-kaapeli9 Verkkolaite10 SäilytyspussiC ALOITUSOPAS• Ennenlaitteenensimmäistäkäyttökertaavedänuolellamerkittymuoviirt

Page 93

56, HUOMAUTUS• Jatkojohdotsaattavatlyhentääakunkestoikää. , VAROITUS• Laitettaeivoikäyttääjohdollisessatilassa,josseonyhdistettynä 

Page 94

57• Asetusilmestyypituusasetuksenosoittimeen.Josleikkaatensimmäistä kertaa, aloita suurimmalla mahdollisella pituusasetuksella.• Kytkelait

Page 95

58• Äläkäytävoimakkaitataisyövyttäviäpuhdistusaineitalaitteisiintaiteriin.• Käytäterienvoiteluunainoastaankevyttävoiteluöljyätaiompel

Page 96 - C TEMEL ÖZELLİKLER

59 H YMPÄRISTÖNSUOJELU Jotta vältettäisiin ympäristölle ja terveydelle koituvat haitat, jotka johtuvat vaarallisista aineista sähkölaitteissa ja elek

Page 97 - C BAŞLARKEN

6, TO THIN AND TAPER THE BEARD/MOUSTACHE (DIAGRAM 1)• Usethetouchscreentosetthetrimmercombtothedesiredlengthsetting.• Thesettingwill

Page 98 - F KULLANIM TALİMATLARI

60Obrigado por adquirir este novo produto Remington®. Leia o manual de instruções e conserve-o em lugar seguro. Retire todo o material de embalagem an

Page 99

61- Bloquear/desbloquear- Nível de velocidade4 Pente motorizado5 Botão de modo6 Sistema triplo de velocidade7 Porta Micro USB8 Cabo USB9 Adaptad

Page 100

62• LigueocaboUSBaoaparadordebarba.• Duranteocarregamento,ovisoriluminar-se-á.• Aguarde90minutosparaumacargacompleta. , USO COM F

Page 101 - H ÇEVRE KORUMA

63 baixo) para bloquear o comprimento de corte e ligar o motor.• Nota:osajustesdecomprimentoepotênciapodemserefetuadossempre que o inte

Page 102 - ROMANIA

64 do aparador. , Dicas para obter os melhores resultados• Ospelosdabarba,bigodeepatilhasdevemencontrar-sesecos.• Eviteusarloçõesantes

Page 103

65, ARMAZENAMENTO• Armazeneoaparelhoeoonumlocallivredehumidade.Nãoarmazene com temperaturas acima de 140 °F (60 °C ).• Nãoenroleo

Page 104

66Ďakujeme, že ste si kúpili nový výrobok značky Remington®. Prosíme Vás, aby ste si pozorne prečítali tento návod a odložili ho na bezpečné miesto. P

Page 105

67- Nastavenie dĺžky mm- Zamknuté / Odomknuté- Úroveň rýchlosti4 Motorizovaný hrebeň5 Tlačidlo nastavenia režimu (MODE)6 Systém zrýchlenia pri z

Page 106

68• Nechajtenabíjať90minútnaúplnénabitie., POUŽITIE S KÁBLOM• Pripojtenabíjacíadaptérkprístroju,potomdoelektrickejsiete.• Keďjekáb

Page 107

69• Pozn.:Úpravydĺžkyarýchlostisadajúrobiťkedykoľvek,keďje3-polohový prepínač v strednej pozícii. Upravte dĺžku strihu a/alebo úroveň r

Page 108 - EΛΛHNIKH

7• Cleaningshouldonlybedonewithasoftbrush. , CLEANING CAUTIONS• Donotrinseunderwater.• Donotuseharshorcorrosivecleanersontheun

Page 109

70, Tipy na dosiahnutie najlepších výsledkov• Chĺpkynabrade,fúzochabokombradáchmusiabyťsuché.• Predpoužívanímstrojčekanepoužívajtepleťov

Page 110

71• Výrobokjeterazpripravenýnapoužitie,zapnitehoapotvrďtesprávnu funkciu. , USKLADNENIE• Tentoprístrojakábelskladujtevždynasuchom

Page 111

72Děkujeme, že jste si zakoupili nový výrobek značky Remington®. Přečtěte si prosím pozorně návod a uložte ho na bezpečné místo. Před použitím odstraň

Page 112

735 Tlačítko nastavení režimu (MODE)6 Systém Tri Boost7 Mikro port USB8 Kabel USB9 Adaptér10 PouzdroC ZAČÍNÁME• Předtím,nežbudemožnépřístroj

Page 113

74• Kdyžjenapájecíšňůrazapojenavsíti,napřístrojiserozsvítídigitálnídisplej. , UPOZORNĚNÍ• Častépoužíváníspřipojenímdoel.sítěbude

Page 114

75• Uvědomtesiprosím,žemotorekbudeběžetjentehdy,bude-li3-polohový přepínač v poloze Lock, což je poslední poloha (na nejspodnější). To j

Page 115 - SLOVENŠČINA

76C PÉČE O ZASTŘIHOVAČ, PO KAŽDÉM POUŽITÍ• Ujistětese,žejepřístrojpředčištěnímvypnutýavypojenýzesítě.• Kartáčkemvymeťteuvízlévlasyz

Page 116

77 VYJÍMÁNÍ BATERIÍ • Bateriijetřebazpřístrojepředjeholikvidacívyjmout.• Přivyjímáníbateriemusíbýtpřístrojvypojenzelektrickésí

Page 117

78Dziękujemy za zakup nowego produktu Remington®. Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Przed użyciem w

Page 118

795 Przycisk trybu6 Układ ustawienia wysokości Tri Boost7 Port micro USB8 PrzewódUSB9 Ładowarka10 PokrowiecC PIERWSZE KROKI• Przedpierwszymuż

Page 119

8• Removetheuppercircuitboard.• Disconnectthebatteryfromthelowcircuitboard.• Thebatteryistobedisposedofsafely. H ENVIRONMENTAL P

Page 120

80• Pozostawna90minutdopełnegonaładowania. , UŻYWANIE Z PRZEWODEM SIECIOWYM• Podłączładowarkędourządzenia,anastępniedogniazdkasieciowe

Page 121 - HRVATSKI JEZIK

81• Uwaga:ZmianywdługościiBoostmogąbyćwykonywanewdowolnym momencie, gdy 3-pozycyjny przełącznik suwakowy znajduje się w położeniu śro

Page 122

82C DBAJ O TRYMER DO HIGIENY OSOBISTEJ, PO KAŻDORAZOWYM UŻYCIU• Przedczyszczeniem,upewnijsię,żeurządzeniejestwyłączoneiodłączoneod gnia

Page 123

83, PRZECHOWYWANIE• Zawszeprzechowujurządzenieiprzewódprądowywsuchymmiejscu.Nie przechowuj w temperaturze przekraczającej 60°C.• Nieowi

Page 124

84Köszönjük, hogy ezt az új Remington® terméket választotta. Kérjük, olvassa el és őrizzemegajelenutasítást.Használatelőtttávolítsaelacsomag

Page 125

856 Tri Boost Rendszer7 Mikro USB port8 USB kábel9 Adapter10TárolótáskaC A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE ELŐTT• Mielőtthasználatbavennéakészüléket,h

Page 126

86, VEZETÉKES HASZNÁLAT• Csatlakoztassaatöltőadaptertakészülékhez,majdahálózatialjzathoz.• Amikoravezetéketahálózatialjzathozcsatlako

Page 127 - УКРАЇНСЬКА

87• Kérjük,ügyeljenarra,hogyamotorcsakakkorindulel,haa3pozíciós csúsztathatókapcsolóarögzítettállapotban(legalsó)van.Ígyavá

Page 128

88C A TESTSZŐRZETNYÍRÓ KARBANTARTÁSA, MINDEN HASZNÁLAT UTÁN• Tisztításelőttellenőrizze,hogykikapcsoltaakészüléket,ésacsatlakozódugót ki

Page 129

89, TÁROLÁS• Akészüléketésavezetékettartsanedvességtőlmentesterületen.Netárolja olyan helyen, amelynek hőmérséklete meghaladja a 60°C-ot

Page 130

9Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Remington® Produkts entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahr

Page 131

90Спасибо за покупку нового изделия Remington®. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Перед применением изделия

Page 132

914 Насадка-гребень с электроприводом5 Кнопкавыборарежима6 Система Tri Boost7 Порт micro USB8 КабельUSB9 Переходник10 Сумка для храненияC НАЧ

Page 133

92, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СО ШНУРОМ ПИТАНИЯ• Подключитезарядныйпереходниккизделию,азатем–крозетке.• Приподключениишнурапитаниякрозетке,науст

Page 134

93• Примечание.Отрегулироватьдлинуимощностьстрижкиможновлюбой момент, когда трехпозиционный переключатель находится в средней  позиции.

Page 135 - PLRUTRROGRSL

94• Послевыполненияэтойпроцедуры,осторожноубирайтеустройство, чтобы не повредить триммером корни волос у основания головы. , Для наилучшего

Page 136

95• Убедитесь,чтосенсорныхкнопокнекасаютсяникакиепредметы,руки или пальцы.• Нажмитекнопкувыборарежимаодинраз.• Насадкаперейдетвс

Page 137

96Yeni Remington® ürününüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Kullanmadan önce, lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve güvenli bir yerde saklayı

Page 138

974 Motorlu tarak5 Mode (Mod) düğmesi6 Tri Boost Sistemi7 Mikro USB port8 USB kablosu9 Adaptör10 Saklama ÇantasıC BAŞLARKEN• Üniteyiilkkezku

Page 139

98• Elektrikkablosuelektrikprizinebağlandığında,cihazınüzerindedijitalbir ekran görüntülenecektir. , DİKKAT• Uzunsüresadeceşebekeelek

Page 140 - Model No MB4560

99• Motorunsadece3kademelikaydırmadüğmesiensonda(aşağıuçta)yeralan kilit konumuna ayarlandığında çalışacağını lütfen unutmayın. Bu, kes

Comments to this Manuals

No comments