ENGLISHINTENSE PULSED LIGHT (IPL) HAIR REMOVAL FOR THE FACE AND BODYIPL2000
104. Turn on the device by pressing the power button. Fig. 7, NOTE: Each time the device is turned on, you will be prompted to test your skin tone.
100 A AVISOS E PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA F CUIDADOS DE SEGURANÇA IMPORTANTESAntes de começar a usar o i-LIGHT REVEAL: Não deixe de ler todos os avisos
101• NÃO use em pele irritada, incluindo erupções cutâneas ou pele inchada. Estas condições podem tornar a pele mais sensível. Espere até que a
102• Parautilizarestafunção,carregueodispositivodurante15minutos. • Estaaçãoforneceráaproximadamente20disparos. • Quando a bateria es
1034 Ligue o dispositivo premindo o botão de energia (g. 7)., NOTA: de cada vez que o dispositivo é ligado, será solicitado a testar o seu tom de p
104• Após atingir o nível 3, premir novamente o botão de nível de energia restabelece o nível de energia 1. • O i-LIGHT REVEAL está equipado com trê
1052 Não utilize cera, epilação, pinças ou produtos de depilação para remover os pelos, pois estes contrariam o processo de IPL., Prepare o dis
106 Para os melhores resultados, siga as diretrizes., DICA: estique a pele para um melhor contacto com a pele; os contornos da pele podem tornar dif
107• Não se depile (cera, arrancar com pinças, arrancar com o ou cremes) durante o tratamento; rapar é aceitável desde que evite fazê-lo nas 24 h
108• Visor da vida da lâmpada remanescente (g. 22).Estado Cheio Parcialmente cheio VazioVisor da vida da lâmpadaremanescenteUma lâmpada nova disponi
109, Resolução de problemas •Leia estas instruções na totalidade antes de utilizar o i-LIGHT REVEAL. •Volte a consultar este guia de resolução de
11• Afterreachinglevel3,pressingtheEnergyLevelButtonagainwillresetbacktoenergylevel1. • Thei-LightREVEALisequippedwith3energy
110Problema Causa possível AçãoQuando encosto o dispositivo à minha pele, não acontece nada. O dispositivo não emite o «sinal sonoro curto» mesmo pass
111Problema Causa possível AçãoNão é emitido qualquer disparo de luz quando primo o botão de disparo.A cabeça de tratamento não está em contacto total
112Problema Causa possível AçãoNão é emitido qualquer disparo de luz quando primo o botão de disparo.O dispositivo precisa de mais tempo para arrefece
113Problema Causa possível AçãoRealizei um teste de tom de pele e a luz tornou-se cor de laranja e emitiu um «som vibratório».A sua pele pode ser dema
114Problema Causa possível AçãoO dispositivo:- Não está a trabalhar- Está a emitir um «sinal sonoro curto»- Está a exibir este símbolo (incluindo um n
115Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington® product. Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaa
116 C BELANGRIJKSTE KENMERKEN APPARAAT 1 Flitsvenster 5 Flitsknop 2 Behandelkop 6 LCD display 3 Ontgrendelingsknoppen van behandel
117Wij raden u aan om i-Light REVEAL voor gezichtshaar bij vrouwen iedere twee weken gedurende minimaal vier behandelingen te gebruiken. Voor lichaams
118Het is belangrijk de volledige behandeling te ondergaan om er zeker van te zijn dat alle haren in de actieve groeifase worden behandeld. Een volle
119• Flits NIET meerdere keren op dezelfde zone tijdens dezelfde sessie aangezien dit kan leiden tot tijdelijke zwellingen, blaren of een verander
122.Neverusewax,epilation,tweezersordepilationproductstoremovethehairbecausetheycounteract the IPL process., Prepare the device
120 C VOORBEREIDEN OP GEBRUIK , INSTRUCTIES VOOR HET OPLADEN• Zorg ervoor dat het apparaat volledig is opgeladen wanneer u deze voor de eerste keer
121 C i-LIGHT REVEAL GEBRUIKEN VOOR EEN BEHANDELING , Test voor huidskleur 1 Lees de waarschuwingen en veiligheidsmaatregelen. 2 Maak u vertrouwd
122• De huidsensor evalueert automatisch de huidskleur. • Oranjelampjestoptmetknipperenincombinatiemeteenzoemendgeluid=dehuidismogeli
123• Het is normaal om een licht tot gematigd ongemak te ondervinden. Wanneer de its op energieniveau 1 verdraaglijk is, verhoogt u naar energi
124 C BEHANDELING • Plaats het itsvenster stevig tegen de huid. Het lampje licht groen op wanneer het itsvenster de huid raakt (Afb. 16).• Dru
125• Het apparaat is uitgerust met een teller die u helpt met het bijhouden van het aantal itsen dat u in één behandeling hebt gebruikt (Afb. 20)
126• Gebruik geen brandbare of benzinehoudende schoonmaakmiddelen, aangezien dit tot brandgevaar kan leiden. Gebruik geen schuursponsjes, schurend
127, OPMERKING: De behandelkop moet worden vervangen wanneer de lamp kapot is.1 Druk op de ontgrendelingsknoppen van de behandelkop en trek voorzich
128Probleem Mogelijke oorzaak ActieHet apparaat kan niet worden aangezet. Het apparaat is niet opgeladen. U moet twee keer een pieptoon horen en op he
129Probleem Mogelijke oorzaak ActieWanneer ik het apparaat tegen mijn huid houd, gebeurt er niets. Het apparaat geeft geen pieptoon, zelfs niet na enk
13• Forbestresults,pleasefollowtheguidelinesing.19whichshowtherecommendednumberof ashes per facial area., TIP: Stretch Skin for
130Probleem Mogelijke oorzaak ActieEr ontstaat geen its wanneer ik op de itsknop druk.De behandelkop heeft geen volledig contact met de huid. U heef
131Probleem Mogelijke oorzaak ActieEr ontstaat geen its wanneer ik op de itsknop druk.Het apparaat heeft even tijd nodig om af te koelen. U moet één
132Probleem Mogelijke oorzaak ActieIk heb mijn huidskleur getest, het lampje werd oranje en het apparaat geeft een zoemend geluid. Uw huid is mogelijk
133Probleem Mogelijke oorzaak ActieHet apparaat:- werkt niet- geeft een pieptoon- toont dit symbool (inclusief een referentie):Het apparaat werkt niet
134Ďakujeme, že ste si kúpili nový výrobok značky Remington®. Prosíme Vás, aby ste si pozorne prečítali tento návod a odložili ho na bezpečné miesto.
135 C DÔLEŽITÉ FUNKCIE PRÍSTROJ1 Zábleskové okno 5 Zábleskové tlačidlo 2 Hlava na ošetrenie 6 LCD displej 3 Jazýčky na uvoľnenie h
136i-Light REVEAL odporúčame používať každé dva týždne po štyri ošetrenia (na oblasti ženskej tváre) a každé dva týždne po tri ošetrenia (na miesta n
137 A UPOZORNENIA A BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA F DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Kým začnete používať i-Light REVEAL: Starostlivo si prečítajte všetky up
138• NEPOUŽÍVAJTE na podráždenú pokožku, vrátane začervenanej alebo opuchnutej pokožky. Tieto stavy môžu spôsobiť precitlivenie pokožky. Pred použ
139• Napoužitietejtofunkcienabíjajteprístroj15minút. • TotorýchlenabitieVámposkytnecca20zábleskov. • Keď sa batéria nabíja, na LCD d
14 C CLEANING YOUR i-LIGHT REVEAL DEVICE F CAUTION: Before cleaning your i-Light REVEAL, make sure that the device is switched o and the chargi
1404 Zapnite prístroj stlačením tlačidla. Obr. 7, POZN.: Vždy, keď zapnete prístroj, budete vyzvaní na otestovanie odtieňa vašej pokožky. Na LCD d
141• Po dosiahnutí úrovne 3 sa opätovným stlačením tlačidla na výber úrovne energie prístroj nastaví na úroveň energie 1. • i-Light REVEAL je vy
1422.Na odstránenie chĺpkov nikdy nepoužívajte vosk, depiláciu, pinzetu alebo prostriedky na depiláciu, pretože by mohli narušiť proces IPL.,
143• Pre dosiahnutie najlepších výsledkov postupujte podľa usmernení na Obr. 19, TIP: Pre lepší kontakt s pokožkou pokožku natiahnite – kontúry poko
144 C ČISTENIE PRÍSTROJA i-LIGHT REVEAL F POZOR: Pred čistením vášho i-Light REVEAL skontrolujte, či je prístroj vypnutý (OFF) a nabíjací kábel je
145• Displej Zostávajúca životnosť žiarovky Obr. 22Stav Plná Čiastočne plná PrázdnaZobrazenie zostávajúcej životnosti žiarovkyNová žiarovka poskytne
146, Riešenie problémov • Pred použitím i-Light si vždy riadne prečítajte tieto pokyny. . • Ak pri používaní i-Light spozorujete akékoľvek problémy
147Problém Možná príčina OpatrenieKeď držím prístroj na pokožke, nič sa nedeje. Prístroj „nepípa“ ani po niekoľkých sekundách.Je možné, že potrebujete
148Problém Možná príčina OpatreniePo stlačení zábleskové tlačidla nie je vyslaný záblesk.Hlava na ošetrenie nie je v úplnom kontakte s pokožkou.Nepočk
149Problém Možná príčina OpatreniePo stlačení zábleskového tlačidla nie je vyslaný svetelný záblesk.Prístroj potrebuje určitý čas na ochladenie. Mali
15• BulbLifeRemainingDisplayFig.22.Status Full Partially Full EmptyBulb life remaining displayA new bulb provides 6,000 ashes and the Bulb Fill
150Problém Možná príčina OpatrenieVykonal/a som test odtieňa pokožky a svetielko sa zmenilo na oranžové a „bzučalo“.Vaša pokožka môže byť príliš tmav
151Problém Možná príčina OpatreniePrístroj:- Nefunguje- Pípa- Zobrazuje tento symbol (vrátane referenčného čísla):Prístroj nefunguje správne a pravde
Model No. IPL200013/UK/ IPL2000 T22-0001814 Version 11 / 13Remington® is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands, Inc., or one of its subsidiarie
16, Troubleshooting • Alwaysreadtheseinstructionsfullybeforeusingi-LightREVEAL. • Refertothistroubleshootingguideifyouexperienceany
17Problem Possible Cause ActionWhen I hold the device against my skin, nothing happens. The device doesn’t ‘beep’ even after a few seconds.You may nee
18Problem Possible Cause ActionA ash of light is not emitted when I press the Flash ButtonThe Treatment Head is not in full contact with the skin. Yo
19Problem Possible Cause ActionA ash of light is not emitted when I press the Flash ButtonThe device needs some time to cool down. You should hear th
2SKIN CHART A THE SKIN CHART WARNING : i-Light REVEAL is not suitable for very dark or black skin, white/grey or very light blonde/red hair.For facia
20Problem Possible Cause ActionI performed a Skin Tone Test and the light turned orange and ‘buzzed’.Your skin may be too dark for treatment. Refer to
21Problem Possible Cause ActionThe device: - Isn’t working- Is beeping- Is showing this symbol (including a reference number):The device isn’t working
22DEUTSCHVielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Remington® Produkts entschieden haben.Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
23DEUTSCH C HAUPTMERKMALE GERÄT 1 Lichtimpulsfenster 5 Impulsschalter 2 Aufsatz 6 LCD-Anzeige 3 Entriegelungstaste für den Aufsatz
24DEUTSCHWir empfehlen, i-Light REVEAL im Umfang von vier Behandlungen alle zwei Wochen (für Gesichtsbehaarung bei Frauen) & drei Behandlungen all
25DEUTSCH A WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE F WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEBevor Sie i-Light REVEAL das erste Mal benutzen: Lesen Sie sich unbe
26DEUTSCH• BehandelnSieKEINEHautpartieöfteralseinmalproWoche.EinehäugereBehandlungbeschleunigt nicht das Ergebnis, sondern erhöht unt
27DEUTSCH C BEVOR SIE DAS GERÄT IN BETRIEB NEHMEN , ANLEITUNG ZUM AUFLADEN• VergewissernSiesich,dassdasGerätvollständiggeladenist,bevorS
28DEUTSCH C NUTZUNG I-LIGHT REVEAL , Hautton-Test1.Lesen Sie sich die Warn- und Sicherheitshinweise durch. 2.Machen Sie sich mit den Produktei
29DEUTSCH• DasAblesenerfolgtautomatisch. • PermanentleuchtendesorangesLichtund“Brummen”=IhreHautistmöglicherweisezudunkel • Permane
3Thank you for buying your new Remington® product. Please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before use. A IMP
30DEUTSCH• LeichtesbismäßigesUnbehagenistnormal.IsteinLichtimpulsderIntensitätsstufe1fürSieerträglich, können Sie die Intensität ste
31DEUTSCH C BEHANDLUNG • DrückenSiedasLichtimpulsfensterfestgegendieHaut.DasLichtleuchtetpermanentgrün,sobalddas Lichtimpulsfenster
32DEUTSCH, TIPP: Versuchen Sie, die Haut zu spannen, damit der Hautkontakt leichter hergestellt werden kann - durch das Hautprol kann der vollstä
33DEUTSCH• EineregelmäßigeReinigunggewährleistetoptimaleErgebnisseundeinelangeLebensdauerfürIhr Gerät. • VerwendenSieeinsauberes,fa
34DEUTSCH• AnzeigederverbleibendenLichtimpulse.(Abb.22).Status Voll Halb voll LeerAnzeige der verbleibenden LichtimpulseEine neue Lichtkartusche
35DEUTSCH Abschnitt. Dort sollten die Probleme aufgelistet sein, die am häugsten beim Einsatz des Geräts auftreten können. • Wenn Sie die Anwe
36DEUTSCHProblem Mögliche Ursache MaßnahmeWenn ich das Gerät gegen meine Haut drücke, passiert nichts. Das Gerät „piept“ auch nach ein paar Sekunden n
37DEUTSCHProblem Mögliche Ursache MaßnahmeEs wird kein Lichtimpuls abgegeben, wenn ich den Impulsschalter drücke.Der Aufsatz liegt nicht vollständig a
38DEUTSCHProblem Mögliche Ursache MaßnahmeEs wird kein Lichtimpuls abgegeben, wenn ich den Impulsschalter drücke.Das Gerät braucht einige Zeit zum Abk
39DEUTSCHProblem Mögliche Ursache MaßnahmeIch habe einen Hautton-Test durchgeführt, das Licht wurde orange und das Gerät hat „gebrummt“.Ihre Haut ist
4141345163212711109i-LIGHT REVEAL KEY FEATURES315
40DEUTSCHProblem Mögliche Ursache MaßnahmeDas Gerät:- funktioniert nicht.- piept.- zeigt dieses Symbol an (inklusive einer Referenznummer):Das Gerät f
41ITALIANOGrazie per aver acquistato il vostro nuovo prodotto Remington®. Prima dell’uso, leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Rimuovere
42ITALIANO C CARATTERISTICHE PRINCIPALI APPARECCHIO 1 Finestra del ash 5 Pulsante del ash 2 Testina di trattamento 6 Display LCD 3
43ITALIANOSuggeriamo di utilizzare i-Light REVEAL ogni due settimane per quattro trattamenti (per le zone del viso femminile) e ogni due settimane per
44ITALIANO A AVVERTENZE E MISURE DI SICUREZZA F IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZAPrima di iniziare ad utilizzare i-Light REVEAL: Assicur
45ITALIANO• NONtrattarequalsiasizonapiùdiunavoltaallasettimana,inquantononsiaccelererannoirisultati,ma potrebbero aumentare le pr
46ITALIANO C PREPARAZIONE ALL’USO , ISTRUZIONI PER IL CARICAMENTO• Alprimoutilizzo,accertarsichel’apparecchiosiacompletamentecarico. • In
47ITALIANO C USO DI i-LIGHT REVEAL PER IL TRATTAMENTO , Test di tonalità della pelle1.Rileggere le avvertenze e le misure di sicurezza. 2.Fami
48ITALIANO• Laletturaavverràautomaticamente. • Lucearancionessae‘vibrazione’=Lapellepotrebbeesseretropposcura • Luceverdessaese
49ITALIANO, SUGGERIMENTO: È utile utilizzare uno specchio per vedere il sensore di tonalità della pelle. Se la luce riessa dà fastidio, potete pr
5 C KEY FEATURES DEVICE1 Flash Window 4 Skin Tone Sensor 2 Treatment Head 5 Flash Button 3 Treatment Head Release Tabs 6 LCD Display
50ITALIANO C TRATTAMENTO • Posizionarelanestrelladelashinmododecisocontrolapelle.Lalucesaràdicoloreverdessosela nestrella
51ITALIANO, SUGGERIMENTO: Tendere la pelle per un miglior contatto - i contorni della pelle possono rendere dicile il contatto diretto dei senso
52ITALIANO C PULIZIA DELL’APPARECCHIO i-LIGHT REVEAL F ATTENZIONE: Prima di pulire i-Light REVEAL, assicurarsi che l’apparecchio sia spento (OFF) e c
53ITALIANO• Displayindicantelostatodellalampadina.Fig.22.Stato Carica Parzialmente carica ScaricaDisplay indicante lo stato della lampadinaUna
54ITALIANO, Risoluzione dei problemi • Leggere sempre le istruzioni prima di utilizzare i-Light REVEAL. • Consultare la presente guida di risoluzi
55ITALIANOProblema Possibile causa AzioneQuando l’apparecchio è ben aderente alla pelle, non accade nulla. L’apparecchio non emette il segnale acustic
56ITALIANOProblema Possibile causa AzioneNon viene emesso alcun ash quando premo il pulsante del ash.La testina di trattamento non è completamente a
57ITALIANOProblema Possibile causa AzioneNon viene emesso alcun ash quando premo il pulsante del ash.L’apparecchio richiede un certo intervallo di t
58ITALIANOProblema Possibile causa AzioneHo eettuato un test di tonalità della pelle e la luce è diventata arancione e vi è stata una vibrazione.La p
59Problema Possibile causa AzioneL’apparecchio: - Non funziona- Sta emettendo segnali acustici- Visualizza questo simbolo (che include un numero di ri
6We recommend using the i-Light REVEAL every two weeks for four treatments (for female facial sites) and every two weeks for three treatments (for bod
60Merci d’avoir acheté ce produit Remington®. Avant l’utilisation, veuillez lire attentivement ces instructions et conservez-les dans un endroit sûr.
61 C CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES APPAREIL1 Écran ash 5 Touche ash2 Tête de traitement 6 Écran LCD3 Boutons de déblocage de la tête de trait
62Nous vous recommandons d’utiliser i-Light REVEAL toutes les deux semaines à raison de quatre traitements (pour les poils faciaux féminins) et toutes
63 A AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ F MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESAvant de commencer à utiliser i-Light REVEAL :Assurez-vous de lire tous l
64• VEILLER À NE PAS asher plusieurs fois au même endroit pendant la même séance, étant donné que cela pourrait provoquer temporairement le gone
65 C PRÉPARATION POUR L’UTILISATION , INSTRUCTIONS POUR LE CHARGEMENT • Avant la première utilisation, assurez-vous que l’appareil soit complètemen
66 C UTILISATION DE i-LIGHT REVEAL POUR LE TRAITEMENT , Test de type de peau1 Relisez les avertissements et mesures de sécurité. 2 Familiarisez-v
675 Appuyez fermement le détecteur de type de peau (témoin lumineux clignotant orange) sur la peau de la zone de traitement souhaitée et attendez
68, ASTUCE : Utilisez un miroir pour voir le détecteur de type de peau. Si la lumière rééchie est désagréable, vous pouvez fermer les yeux avan
69 C TRAITEMENT • Placez l’écran ash fermement contre la peau. Le témoin lumineux xe vert s’allume si l’écran ash est en contact avec la peau.
7 A WARNINGS AND SAFETY PRECAUTIONS F IMPORTANT SAFETY CAUTIONSBefore you start using the i-Light REVEAL: Be sure to read all Warnings and
70• Pour obtenir des résultats optimaux, suivez les directives de la Figure 19, ASTUCE : Étirez la peau pour assurer un meilleur contact – les conto
71• N’épilez pas la zone (épilation à la cire, pince à épiler, épilation au l ou épilation avec des crèmes dépilatoires) pendant le traitement.
72• Indicateur de l’autonomie restante de l’ampoule Figure 22.Statut Plein Partiellement plein VideIndicateur de l’autonomie restante de l’ampouleUne
73, DÉPANNAGE • Veillez à toujours lire ces instructions intégralement avant d’utiliser i-Light. • Consultez ce guide de dépannage si vous expérim
74Problème Cause possible ActionQuand je tiens l’appareil contre ma peau, rien ne se passe. L’appareil n’émet pas de “bip”, même après quelques second
75Problème Cause possible ActionL’appareil n’émet pas de ash lorsque j’appuie sur la touche ashLa tête de traitement n’est pas complétement en conta
76Problème Cause possible ActionL’appareil n’émet pas de ash lorsque j’appuie sur la touche ashL’appareil a besoin d’un certain temps pour refroidir
77Problème Cause possible ActionJ’ai eectué un test de type de peau, le témoin lumineux orange s’est allumé et l’appareil a émis un “bourdonnement”.V
78Problème Cause possible ActionL’appareil : - ne fonctionne pas - émet des bips sonores - ache ce symbole (et un numéro de référence) :L’appareil n
79Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®. Lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Quite todo el embalaje an
8• DONOTuseifyourskinissensitivetolight.Inordertodetermineifyoucanusei-LightREVEAL, perform a test on a small patch of skin a
80 C CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DISPOSITIVO 1 Pantalla de disparo 5 Botón de disparo 2 Cabezal de tratamiento 6 Pantalla LCD 3 Pestañas de
81Recomendamos utilizar i-LIGHT REVEAL cada dos semanas para cuatro tratamientos (para el vello facial femenino) y cada dos semanas para tres tratamie
82 A ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD F PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESAntes de comenzar a usar i-LIGHT REVEAL: Asegúrese de haber leíd
83• NO utilice el aparato si la piel presenta irritaciones, como sarpullidos o hinchazones, que pueden hacerla más sensible. Espere a que la zona
84, Función de carga rápida • Eldispositivotambiénestáequipadoconunafuncióndecargarápida. • Parautilizarla,cargueelaparatodurante15
854 Active el dispositivo apretando el botón de encendido (g. 7). , NOTA: cada vez que se active el dispositivo se le preguntará si desea hacer un
86• Tras alcanzar el nivel de intensidad 3, al pulsar de nuevo el botón de selección, el dispositivo volverá al nivel de intensidad 1. • i-LIGHT
872 No utilice cera, máquinas depiladoras, pinzas o productos de depilación para eliminar el vello porque contrarrestan el proceso de IPL., Pre
88• Siga las indicaciones de la gura 19; le ayudarán a obtener mejores resultados., CONSEJO: estire la piel para lograr un mejor contacto: los cont
89• No utilice cremas blanqueadoras ni productos perfumados durante las 24 horas siguientes al tratamiento. C LIMPIEZA DEL DISPOSITIVO i-LIGHT RE
9• Whenthebatteryischarging,theLCDDisplaywillshowthechargingiconFig.3 • Whenthebatteryisfullycharged,theLCDDisplaywillshowt
90• Pantalla del estado de carga de la lámpara (g. 22). Estado Lleno Parcialmente lleno VacíoPantalla del estado de carga de la lámparaUna lámpara n
91 puesto que esta sección trata los problemas más frecuentes que podría encontrarse con i-LIGHT REVEAL. • Si ha seguido las instrucciones de es
92Problema Posible causa SoluciónCuando aprieto el dispositivo contra la piel no ocurre nada. El dispositivo no emite un pitido incluso pasados varios
93Problema Posible causa SoluciónEl aparato no emite un destello de luz cuando pulso el botón de disparo.El cabezal de tratamiento no está totalmente
94Problema Posible causa SoluciónEl aparato no emite un destello de luz cuando pulso el botón de disparo.El dispositivo necesita tiempo para enfriarse
95Problema Posible causa SoluciónAl hacer un test de tono de piel la luz cambia a color naranja y el aparato emite un zumbido.Puede que su piel sea de
96Problema Posible causa SoluciónEl aparato:- no funciona,- emite un pitido,- muestra este símbolo (junto con un número de referencia):El dispositivo
97Obrigado por adquirir este novo produto Remington®. Leia o manual de instruções e conserve-o em lugar seguro.Retire todo o material de embalagem ant
98 C CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS DISPOSITIVO1 Janela de disparos 5 Botão de disparo 2 Cabeça de tratamento 6 Visor LCD 3 Guias de desengate da
99Recomendamos a utilização de i-LIGHT REVEAL de duas em duas semanas para quatro tratamentos (para rostos femininos) e de duas em duas semanas para t
Comments to this Manuals