Remington D5006 User Manual Page 23

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 22
44 45
MAGYAR PYCCKИЙ
E SZERVIZ ÉS GARANCIA
A terket ellerizk és hibamentesnek találták.
A terk hibás anyagl vagy összeszerelésből eredő hibáiért garanciát vállalunk a
fogyasztó általi megvásárlás eredeti dátumától kezdődő garancia időtartama alatt.
Akészülékanyag-,vagygyársihibábóleredőmeghibásosairaavásárlásnapjától
kezdő garanciaidőn bel felelősséget vállalunk. Amennyiben termékünk a garanciális
idő alatt hisodna meg, a vásárlást igazoló dokumentumok ellenében a várlás heln
kártalanítják Önt.
Ez nem jelenti egyben a garanciális időszak meghosszabbodását is.
Garanciális probléma esetén egyszerűen hívja a régiójának megfelelő szervizközpontot.
Ezt a garanciát az Önt megillető alapvető jogokon felül nyújtjuk.
A garancia minden országban érvényes, ahol termékünket hivatalos márkakereskedőn
keresztül értékesítették.
A garancia nem érvényes a terk balesetből vagy helytelen használatból, rongálásból, a
terk átalakításából vagy a kötelező műszaki és/vagy biztonsági utasításokkal ellentétes
használatából eredő sérülésére.
A garancia nem érvényes, amennyiben a terméket nem egy általunk erre feljogosított
személy szerelte szét vagy javította.
Amennyiben a szervizközpontba telefonál, kérjük, készítse elő a modellszámot, mivel e
lkül nem tudunk Önnek seteni.
Azt a készüléken lévő adattáblán találja.
EJÓTÁLLÁSI JEGY
Imporr:VartaHungáriaKft,1191,Budapest,AdyEndreút42-44.
(eznemszervizközpont,problémaeseténelőzetesenegyeztessenügylszolgálatunkkal)
Gyártmány:REMINGTON®.
Jótállásiidő:2évForgalmazóneve,címe:
Típus:
Vásárlás időpontja:
Eladó szerv által kitöltendő!
Спасибо за покупку нового изделия Remington®.
Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее.
Перед применением изделия снимите с него упаковку.
C ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1 Решетка с керамическим ионным покрытием
2 3 настройки температуры
3 2 настройки скорости
4 Подача холодного воздуха
5 Концентратор
6 Снимаемая легко моющаяся задняя решетка
7 Петля для подвешивания
8 Шнур
C ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
• 1650-2000Вт
• Керамическаяионнаярешеткадляравномерногонагреваиантистатического
эффекта
• Гарантия2год
A МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
1 Длядополнительнойзащиты,Вамнеобходимоустановитьустройствозащитного
отключения(УЗО)сноминальнымостаточнымтокомсрабатыванияне
превышающим 30 мА, в электрической цепи ванной комнаты.
2 Устройством,включаяшнур,недолжныпользоваться,играть,чиститьили
обслуживатьдетидовосьмилет;устройстводолжнохранитьсявнеих
досягаемости.
Использование,чистка,обслуживаниеустройствадетьмистаршевосьмилетили
лицами, не обладающими достаточными знаниями и опытом, лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями
возможнотолькопослесоответствующегоинструктажаиподнадлежащим
присмотром взрослого ответственного человека, чтобы обеспечить безопасную
эксплуатациюустройства,атакжепониманиеиизбежаниеопасностей,связанныхс
его эксплуатацией.
3 Непогружайтеприборвжидкость,неиспользуйтеегорядом
с водой в ванне, бассейне или другом сосуде и не используйте
его вне помещений.
4 Используйтетолькопринадлежностиинасадкиотпроизводителя.
5 Неиспользуйтеприбор,еслионповрежденилиработаетсперебоями.
6 Не направляйте воздушный поток в глаза или другие чувствительные места.
7 Не направляйте воздушный поток в глаза или другие чувствительные места.
8 Вовремяиспользованияследите,чтобырешеткивходногоивыходногоотверстий
не были засорены, поскольку это вызовет автоматическую остановку устройства.
Втакомслучаеследуетвыключитьустройствоидатьемуостыть.
9 Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
Page view 22
1 2 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 35 36

Comments to this Manuals

No comments