Remington PG6060 Manual

Browse online or download Manual for Hair trimmers & clippers Remington PG6060. Remington PG6060 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 140
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - LITHIUM POWERED GROOMING KIT

PG6060LITHIUM POWERED GROOMING KITPG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 1 11/21/2012 2:08:59 PM

Page 2

10DEUTSCHC ANWENDUNG, ANBRINGEN UND ENTFERNEN VON KAMMAUFSÄTZEN• HaltenSiedasGerätso,dassdieSchnittklingevonIhnenwegzeigtundschieben

Page 3 - C GETTING STARTED

100•Telkesmebıçaklarıyla,pilleregidentellerikesin.•Pilleriüründençıkarın.Uygunşekildeimhaetmekiçinyerelyetkililerinizleiletişi

Page 4 - C HOW TO USE

101Vămulțumimcăațiachiziționatnouldvs.produsRemington®.Înaintedeutilizare,citițicuatențieacesteinstrucțiunișipăstrați-leîntr-unloc

Page 5 - E Tips for best results

102, ÎNAINTE DE A ÎNCEPEPieptănațipărulfacialcuunpieptenedesînaintedeaîncepesătundeți.Părultrebuiesăeuscatșinutrebuiesăfolosi

Page 6 - E After each use

103• Folosițimișcărilente,binecontrolate. E SFATURI PENTRU REZULTATE OPTIMEPieptănați-văpărulîndirecțiadecreștere,astfelîncâtreledepă

Page 7 - H ENVIRONMENTAL PROTECTION

104•Dacădedepunepărpepiepteneledeconturîntimpultunderii,oprițiaparatulșiscoateți-lprinîmpingere.Curățați-lcuoperie/subjetde

Page 8 - BATTERY REMOVAL

105•Depozitațiaparatullaotemperaturăîntre15°Cși35°C.•Nufolosiţialteaccesoriisauataşamentedecâtcelefurnizatedenoi.•Aparatul

Page 9 - C VORBEREITUNGEN

106 E DEPANARE ȘI GARANȚIEAcestprodusafostvericatșinuprezintădefecte.Oferimgaranțiepentruacestproduspentrudefectelecauzatedemate

Page 10 - C ANWENDUNG

107EΛΛHNIKHΣας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου σας προϊόντος Remington®.Πριν από τη χρήση, διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες και φυλάξτε τι

Page 11

108EΛΛHNIKHC ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ, ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΧΤΕΝΩΝ-ΟΔΗΓΩΝ• Μετηλεπίδατηςκουρευτικήςμηχανήςνακοιτάειμακριάαπόεσάς,σύρετετη

Page 12 - C PFLEGE IHRES GERÄTS

109 , ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΡΙΧΩΝ ΜΥΤΗΣ• Τοποθετήστετοεξάρτημαγιατημύτη,τααυτιάκαιταφρύδια.• Εισαγάγετεαπαλάτημονάδακοπήςστορουθούνι.• Μετακ

Page 13

11DEUTSCH, NASEN- & OHRENHAAR ENTFERNEN• BringenSiedenNasenhaar-,Ohren-undAugenbrauenaufsatzan.• SchiebenSiedieSchneideeinheitde

Page 14 - F AKKU ENTFERNEN

110, ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΞΥΡΙΣΜΑΤΟΣ MINISCREEN• ΚρατήστετηνκουρευτικήμηχανήμετοMiniScreenναακουμπάαπαλάστοπρόσωπο.• Κάντεμικρές,ελε

Page 15 - E KUNDENDIENST UND GARANTIE

111ψαλιδίσματοςστηθέσηαπενεργοποίησηςότανδενχρησιμοποιείτετημηχανή. E ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΚΑΘΕ ΧΡΗΣΗ• Ξεπλύνετεταυπολείμματατριχώναπόταξυραφάκια

Page 16 - NEDERLANDS

112•Ναενεργοποιείτετησυσκευήπριναπότηνεισαγωγήστοαυτίήτημύτηγιατηναποφυγή τραυματισμού.H ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣΠροςαποφυγήπε

Page 17

113ενδεδειγμένηςχρήσης,κακήςχρήσης,τροποποίησηςτουπροϊόντοςήχρήσηςαντίθεταπρος τις τεχνικές οδηγίες και/ή οδηγίες ασφάλειας που απαιτούνται.

Page 18

114ZahvaljujemosevamzanakupizdelkaRemington®.Prosimo,dapreduporaboskrbnopreberetetanavodilainjihshranitenavarnemmestu.Preduporabo

Page 19

115C NAVODILA ZA UPORABO,PRITRDITEV IN ODSTRANJEVANJE NASTAVKOV•Rezilostrižnikaobrnitestranodsebeinpotisnitenastavekčezzadnjostran re

Page 20

116, ODSTRANJEVANJE DLAK IZ OBRVI• Pritrditepriključekzanos,ušesainobrvi.• Reziloprevidnovoditepovpadljivihinnezaželenihdlakahvzdolž

Page 21

117, STRIŽENJE TELESNIH DLAK• Pritrditeglavopriključkastrižnikazatelesnedlake.•Dadosežeteželenodolžinodlak,zamenjajtenastavek,tak

Page 22 - FRANÇAIS

118F POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKIOpozorilo – za zmanjšanje tveganja opeklin, električnega udara, požara ali poškodb oseb:• Napravenepuščajtebrezna

Page 23

119 E SERVIS IN GARANCIJATaizdelekjebilpregledaninjebreznapak.Zataizdelekdajemogarancijozavsenapake,kibivgarancijskemroku,ki

Page 24

12DEUTSCH, VERWENDUNG IHRES MINI-RASIERERS• HaltenSiedasGerätso,dassderFolienrasieraufsatzsanftIhrGesichtberührt.• MachenSiekurzeund

Page 25

120SLOVENŠČINASERVIS IN GARANCIJA Taizdelekjebilpregledaninnimaokvar.Zagotavljamo,dataizdeleknimaokvar,kibibileposledicapoškodovaneg

Page 26

121HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIKZahvaljujemonakupoviniVašegnovogRemington®proizvoda.Prijeuporabe,molimoVaspažljivopročitajteuputezauporabu

Page 27

122, PRIJE POČETKAPrijepočetkašišanjabradeibrkova,morateihpočešljatinimčešljem.Dlakemorajubitisuheibezostatakavoskailikremepr

Page 28 - C CÓMO EMPEZAR

123E SAVJETI ZA NAJBOLJE REZULTATEPočešljajtedlakeusmjerurastakakobibilemaksimalnodugačkeisveokrenuteuistomsmjeru.Nakonšišanja,zadob

Page 29 - C INSTRUCCIONES DE USO

124 , UKLANJANJE DLAČICA S TIJELA•Dabistepotpunouklonilidlačice,ošišajteihdodužineod1,2mm,bezpostavljanjačešljaipotompostavite

Page 30

125opasnostirazumijuiizbjegnu.• Neuranjajteuređajutekućinu,nerabitegablizuvodeukadi,umivaonikuilidrugihposudainerabiteu

Page 31 - C CUIDADO DEL APARATO

126Ovlaštenidistributer: Alca Zagreb d.o.o. Žitnjakbb,10000Zagreb,Croatia Te l. +385 124 8 1111Uvoznik:VartaRemingtonRayovacd.o.o,Petrova120

Page 32 - H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL

127Remington

Page 33 - E SERVICIO Y GARANTÍA

128C,14-16

Page 34 - ITALIANO

129رع,

Page 35

13DEUTSCHE NACH JEDER ANWENDUNG• SpülenSiedieHaarrestevondenKlingenundschüttelnSieüberschüssigesWasserab.Alternativ können Sie auch ein

Page 36

130رع,

Page 37

131رع,

Page 38

132رعMiniScreen

Page 39

133رع

Page 40 - C KOM GODT IGANG

134F

Page 41 - C SÅDAN BRUGES

135

Page 42

136 E 

Page 43

137رع

Page 44 - F FJERNELSE AF BATTERI

138INTERNATIONAL SERVICE CENTRE1920r. 7a, 02-366 WarszawaТел.PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 138 11/21/2012 2:09:13 PM

Page 45 - E SERVICE OG GARANTI

139PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 139 11/21/2012 2:09:13 PM

Page 46 - C KOMMA IGÅNG

14DEUTSCHH UMWELTSCHUTZAufGrundderinelektrischenundelektronischenGerätenverwendetenumwelt-undgesundheitsschädigenden Stoe dürfen Geräte,

Page 47 - C ANVÄNDNING

140Model No. PG60605BǵNBWFOBLMJZFTSBTOEBEJLLBUFEJMFDFLIVTVTMBS̓̓̓̓̓̓̓̓ÃSàOàEàǵàSNFZJOJ[̓̓̓̓̓̓̓̓%BSCFMFSFNBSV[LBMNBNBTOTBǘMBZO[

Page 48

15DEUTSCHE KUNDENDIENST UND GARANTIEDiesesProduktwurdegeprüftundistfreivonMängeln.WirgewährenfürdiesesProduktfürdenabdemOriginalk

Page 49 - C SKÖTSEL AV TRIMMERN

16NEDERLANDSHartelijkdankvoorhetkopenvanuwnieuweRemington®product.Leesdeinstructiesvoorgebruikzorgvuldigdoorenbewaardezeopeenveil

Page 50 - F BORTTAGNING AV BATTERI

17NEDERLANDSC GEBRUIK, OPZETKAMMEN BEVESTIGEN EN VERWIJDEREN• Keerhetsnijbladvandebredetrimmervanuweg,schuifdeopzetkamopdeachterkan

Page 51 - E SERVICE OCH GARANTI

18NEDERLANDS•Beweeghetapparaatvoorzichtiginenuitdeneusofhetoor,terwijlueendraaiende beweging maakt.•Zorgervoordatdem

Page 52 - C ALOITUSOPAS

19NEDERLANDServoordathetscherengemakkelijkergaat.LET OP:HetMiniscreenscheerapparaatisontwikkeldomgedetailleerdegebiedenronddebaard/sn

Page 54

20NEDERLANDSF BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIESWaarschuwing - om het risico van brandwonden, elektrocutie, brand of persoonlijk letsel te voorkomen:

Page 55 - C LEIKKURIN HOITO

21NEDERLANDSF DE BATTERIJEN VERWIJDEREN•Debatterijmoetuithetapparaatwordengehaald,voorudezeweggooit.•Hetapparaatmagnietopde

Page 56 - H YMPÄRISTÖN SUOJELU

22FRANÇAISNousvousremercionsd’avoiracquisceproduitRemington®.Avantutilisation,veuillezlireattentivementlesinstructionsd’utilisationetl

Page 57 - E HUOLTO JA TAKUU

23FRANÇAISC GUIDE D’UTILISATION, FIXER ET ÔTER LES GUIDES DE COUPE• Lalamedelatondeuseorientéefaceàvous,faitesglisserleguidedecoupes

Page 58 - PORTUGUÊS

24FRANÇAIS, POUR RASER LES POILS DU NEZ • Fixezl’accessoirenez/oreilles/sourcils.• Introduisezlentementlatondeusedansvotrenarineouvotr

Page 59

25FRANÇAISREMARQUE: Leminirasoiraétéconçupourraseravecprécisionleszonessituéesautourdevotrebarbe/moustacheoudevospattes.Iln’ap

Page 60

26FRANÇAISF CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITEAvertissement – pour eviter toutrisque de brulure,d’electrocution, d’incendie ou de blessure: •Nepa

Page 61

27FRANÇAISF RETIRER LA BATTERIE•Labatteriedoitêtreretiréeavantdejeterl’appareil.•L’appareildoitêtredébranchédusecteurlorsquevo

Page 62

28ESPAÑOL Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®.Antes de usarlo, lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Q

Page 63

29ESPAÑOLC INSTRUCCIONES DE USO, CÓMO QUITAR Y PONER LAS GUÍAS CORTADORAS• Conlacuchillamirandohaciaelladoopuestoausted,deslicelaguíaco

Page 64 - SLOVENČINA

3ENGLISHThank you for buying your new Remington® product.Before use, please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging

Page 65

30, PARA QUITAR PELO DE LA NARIZ• Pongaelcabezalparanariz,orejasycejas.• Insertesuavementelaunidaddecortedelaparatoeneloricio

Page 66

31 , UTILIZACIÓN DEL CABEZAL MINISCREEN• SostengaelcabezalMiniScreendemodoquetoqueligeramentesucara.• Utilicemovimientoscortosybien

Page 67

32 F INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDADAdvertencias para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, fuego o lesiones:•Nodeje

Page 68

33F CAMBIO DE LA BATERÍA•Antesdedesecharelaparato,deberetirarselabatería.•Pararetirarlabatería,elaparatodebeestardesconectado

Page 69

34GrazieperaveracquistatoilvostronuovoprodottoRemington®.Primadell’uso,leggereattentamenteleistruzionieconservarle.Rimuoveretuttol’i

Page 70 - C ZAČÍNÁME

35C COME USARE, MONTARE E RIMUOVERE I PETTINI GUIDA•Tenendol’apparecchioconlalamaadistanza,lasciarescivolareilpettinesullapartep

Page 71 - C NÁVOD K POUŽITÍ

36• Evitarediinserirel’unitàditaglioperpiùdi6mmall’internodellanarice. , RIMOZIONE DEI PELI DALLE SOPRACCIGLIA• Montarel’accessorio

Page 72

37confortevole e garantita, usate uno dei rasoi elettrici Remington. , RIFINITURA PELI DEL CORPO•Montarel’accessorioperrinireilcorpo.•

Page 73

38ITALIANOF IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZAAttenzione-per ridurre il rischio di bruciature, folgorazioni, incendi o infortuni alle persone•Non

Page 74 - F VYNDÁNÍ BATERIÍ

39ITALIANOE ASSISTENZA E GARANZIAIlprodottoèstatocontrollatoedèprivodidifetti.Oriamogaranziasulpresenteprodottoperqualsiasidifett

Page 75 - ESERVIS A ZÁRUKA

4ENGLISH C HOW TO USE, Attaching and removing guide combs•Withthetrimmerbladefacingawayfromyou,slidetheguidecomboverthebackof

Page 76 - C JAK STOSOWAĆ

40DANSKTak fordi du købte dit nye Remington® produkt.Forudforbrugbedesduvenligstgennemlæsedisseinstruktionernøjeogopbevaredemsikkert.Fje

Page 77

41DANSKC SÅDAN BRUGES , PÅSÆTTELSE OG FJERNELSE AF GUIDEKAMME•Medtrimmerbladetvendtvækfradigselv,sættesguidekammenbagpåtrimmerbladet

Page 78

42, FOR AT FJERNE HÅR FRA NÆSEN• Monternæse-,øre-ogøjenbrynstrimmeren.• Førgroomerensklingeforsigtigtindinæseboret.• Førforsigtigtgro

Page 79

43 BEMÆRK: ‘MiniScreen’shaverenerdesignettilatbarberededetaljeredeområderrundtom dit skæg/overskæg/bakkenbarter. Den blev ikke designet til

Page 80 - H OCHRONA ŚRODOWISKA

44DANSKF VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Advarsel - følgende bør overholdes, for at risikoen for forbrændinger,elektrisk stød, brand ellr personskade

Page 81 - E SERWIS I GWARANCJA

45DANSKE SERVICE OG GARANTI Dette produkt er blevet kontrolleret og er fri for defekter. Vi garanterer dette produkt mod eventuelle defekter, som sky

Page 82 - C FŐ JELLEMZŐK

46SVENSKATackförattduköptennyRemington®-produkt.Läsföljandebruksanvisningarnoggrantföreanvändningochförvaradempåsäkerplats.Tabor

Page 83 - C A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA

47SVENSKAC ANVÄNDNING,FÄSTANDE OCH BORTTAGNING AV MÅTTKAMMAR• Hålltrimmerbladetbortfråndigochförtillbehörskammenövertrimmerbladetsbaksida

Page 84

48SVENSKA, BORTTAGNING AV HÅR FRÅN ÖGONBRYNEN• Sättfasttillbehöretförnäsa,öronochögonbryn.• Förvarsamtklippdelenmotenstaka,oönskade

Page 85

49SVENSKA, TRIMNING AV KROPPSHÅR•SättfasttillsatshuvudetBodyHair.•Förönskadhårlängdändrarmanenkelttillbehörskammengenomattskjuta

Page 86 - H KÖRNYEZETVÉDELEM

5ENGLISH, To remove hair from nose and ear• Attachnose,ear&eyebrowattachment.• Insertgroomer’scuttingunitgentlyintothenostrilore

Page 87 - EJÓTÁLLÁSI JEGY

50SVENSKAF VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTERVarning – för att minska risken för brännskador, elektriskstöt, brand eller personskador:• Lämnainteappara

Page 88 - C НАЧАЛО РАБОТЫ

51SVENSKAE SERVICE OCH GARANTIProduktenharkontrolleratsochärutanfel.Vigaranterarattdennaproduktinteharnågrafelsomuppkommitpågrun

Page 89 - C ЭКСПЛУАТАЦИЯ

52SUOMIKiitämme,ettävalitsittämänuudenRemington®-tuotteen.Luenämäohjeethuolellisestiennentuotteenkäyttöäjasäilytäneturvallisessapaikas

Page 90

53SUOMIC KÄYTTÖOHJE, OHJAINKAMPOJEN KIINNITTÄMINEN JA IRROTTAMINEN• Pidätrimmerinterääitsestäsipoispäin,liu’utaohjainkampatrimmerinterän

Page 91 - C УХОД ЗА ГРУММЕРОМ

54SUOMI, NENÄKARVOJEN POISTAMINEN• Kiinnitänenä-,korva-jakulmakarvalisäosa.• Työnnäleikkurinleikkuuyksikkövarovastisieraimeen.• Liikuta

Page 92 - F ИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕЙ

55SUOMI, IHOKARVOJEN LEIKKAAMINEN• Liitävartalotrimmerinliitäntäpää.•Saadaksesihalutunkarvojenpituuden,vaihdaohjainkampahelpostiliu’ut

Page 93

56SUOMIF TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Varoitus – noudata seuraavia ohjeita palovammojen,sähköiskujen, tulipalojen ja henkilövahinkojen välttämiseksi: • Äl

Page 94

57SUOMIF AKUN POISTAMINEN•Akkutuleepoistaalaitteestaennenlaitteenhävittämistä.•Laitetuleeakkuapoistettaessakytkeäirtiverkkovirras

Page 95 - A DIKKAT

58PORTUGUÊSObrigado por adquirir este novo produto Remington®.Antesdeutilizaroaparelho,leiaomanualdeinstruçõeseconserve-oemlugarseguro.

Page 96 - C KULLANIM

59PORTUGUÊS,ANTES DE COMEÇARPenteieopêlofacialcomumpentenoantesdecomeçaraaparar.Ospêlosdevemestarsecosesemcerasouloçõesantes

Page 97

6ENGLISH, Trimming body hair•AttachBodyHairtrimmerattachmenthead.•Toachievethedesiredhairlength,changetheguidecombbyeasily

Page 98

60PORTUGUÊS, RETIRAR PÊLOS DAS SOBRANCELHAS• Encaixeoacessóriodenariz,ouvidosesobrancelhas.• Conduzasuavementeaunidadedecorteaospê

Page 99 - F PİL ÇIKARMA

61PORTUGUÊS , APARAR PÊLO CORPORAL• Encaixeacabeçadoacessórioparapêlocorporaldoaparador.•Paraobterocomprimentodepêlodesejado,m

Page 100 - E SERVİS VE GARANTİ

62PORTUGUÊSF INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Aviso – para reduzir o risco de queimaduras, choques eléctricos, incêndio ou ferimentos:•Nãode

Page 101 - C MOD DE UTILIZARE

63PORTUGUÊSE ASSISTÊNCIA E GARANTIAEsteprodutofoitestadoenãocontémquaisquerdefeitos. Este produto possui uma garantia contra quaisquer defe

Page 102

64SLOVENČINAĎakujeme,žestesikúpilinovývýrobokznačkyRemington®.Prosímevás,abystesipredpoužitímpozorneprečítalitentonávodadobresih

Page 103

65SLOVENČINAC AKO POUŽÍVAŤ, PRIPOJENIE A DEMONTÁŽ VODIACICH HREBEŇOV• Sčepeľouzastrihávačasmeromodsebazasuňtevodiacihrebeňponadzadnúča

Page 104

66SLOVENČINA , ODSTRÁNENIE NOSNÝCH CHĹPKOV• Nasaďtenadstavecnanos,ušiaobočie.• Strihacíaparátstrojčekavložtejemnedonosnejdierky.• St

Page 105 - H PROTEJAREA MEDIULUI

67SLOVENČINA POZNÁMKA :HoliacistrojčekMiniScreenbolnavrhnutýnaholeniepresnevymedzenýchplôchvokolíbrady/fúzov/bokombrád.Nebolnavrhnutýn

Page 106 - E DEPANARE ȘI GARANȚIE

68SLOVENČINAF DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNYUpozornenie – znižovanie rizika popálenia, smrti spôsobenej elektrickým prúdom,požiaru alebo zranenia osôb:

Page 107 - EΛΛHNIKH

69•Odstráňtezvýrobkubatérie.Batérieznehodnoťtespôsobompredpísanýmvmiestevášhobydliska.•Batériujepotrebnéodstrániťbezpečne.E SERV

Page 108

7ENGLISHF IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWarning – To reduce the risks of burns , electrocution , re, or injury to persons:• Donotleavetheapplian

Page 109

70ČESKYDěkujeme,žejstesizakoupilinovýproduktRemington®.Předpoužitímsi,prosím,pečlivěpřečtětetytoinstrukceauložtejenabezpečnémísto

Page 110

71ČESKY C NÁVOD K POUŽITÍ,NASAZOVÁNÍ A SNÍMÁNÍ VODICÍCH HŘEBENŮ• Držtezastřihovacíbřittak,abysměřovalodvás.Vodícíhřebennasuňtepřeszadní

Page 111

72ČESKY , ODSTRANĚNÍ CHLOUPKŮ Z OBOČÍ• Upevnětenástavecnanos,ušiaobočí.• Střihacíjednotkujemněnasměrujteknežádoucímchloupkům,které

Page 112

73, ZASTŘIHÁVÁNÍ CHLOUPKŮ NA TĚLE • Nasaďtenástavecshlavouzastřihovačechloupků.• Prodosaženípožadovanédélkychloupkůjetřebaposunovatvod

Page 113

74F DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNYVarování – k prevenci nebezpečí popálení, zasažení elektrickým proudem nebo zranění osob: • Pokudjepřístrojvzá

Page 114 - SLOVENŠČINA

75bateriím.•Pomocíštípacíchkleštíodcvaknětepřívodnídrátybaterie.•Bateriezpřístrojevyjměte.Ohledněbezpečnélikvidacekontaktujtemís

Page 115

76POLSKIDziękujemyzazakupnowegoproduktuRemington®.Przedużyciemzapoznajsięuważniezinstrukcjąobsługiizachowajjąnaprzyszłość.Przedużyc

Page 116

77POLSKI•Ostrzetrymeramabyćskierowanenazewnątrz,ostrożniewypchnijgrzebieńzszerokiejgłowicy., ZANIM ROZPOCZNIESZPrzedrozpoczęciemtr

Page 117

78POLSKImiejscu.• Ruchypowinnybyćpowolneidobrzekontrolowane.E RADY, JAK OSIĄGNĄĆ NAJLEPSZY WYNIKUczeszwłosywkierunkuichporostu,takżeby

Page 118

79POLSKI• Umieśćtrymerpłaskąstronąnaskórze.• Powoliprzesuwajtrymerpowłosachwkierunkuwjakimrosną.• Ruchypowinnybyćpowolneidobr

Page 119

8ENGLISHF BATTERY REMOVAL•Thebatterymustberemovedfromtheappliancebeforeitisscrapped.• Theappliancemustbedisconnectedfromthes

Page 120

80POLSKIF WSKAZÓWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWAOstrzeżenie – aby zmniejszyć ryzyko poparzenia, porażenia prądem, pożaru lub innychobrażeń:• Niepozostawiać

Page 121 - HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK

81POLSKIF WYJMOWANIE AKUMULATORKÓW•Przedzłomowaniemurządzeniatrzebazniegowyjąćbaterie.•Podczaswyjmowaniabateriiurządzeniemusibyć

Page 122

82MAGYARKöszönjük,hogyegyújRemington®terméketvásárolt.Használatelőttgyelmesenolvassaeleztazútmutatótésőrizzemeg.Használatelőtttávo

Page 123

83MAGYARC A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA, A VEZETŐFÉSŰK FELHELYEZÉSE ÉS ELTÁVOLÍTÁSA• FordítsaÖntőlellentétesiránybaanyírópengéjét,majdcsúsztassa

Page 124

84MAGYAR, SZŐRZET ELTÁVOLÍTÁSA AZ ORRBÓL• Helyezzefelazorrszőr-,fülszőr-ésszemöldöknyírótoldatot.• Óvatosandugjabeaszőrzetnyíróvágóegy

Page 125

85MAGYARMEGJEGYZÉS: AMiniScreenborotvátaszakáll/bajusz/oldalszakállmellettikényesrészekborotválásáhozterveztük.Nemateljesarcborotválásá

Page 126

86MAGYARF FONTOS BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEKVigyázat: égési sérülések, áramütés és egyéb személyisérülések, valamint a tűzveszély elkerülése érdekében:

Page 127

87MAGYAR•Egyvezetékvágóvalvágjaelazelemekhezvezetőkábeleket.•Távolítsaelatermékelemeit.Amegfelelőártalmatlanításrólkérdezzem

Page 128 - 4 8 12 20 45 90

88PYCCKИЙСпасибо за покупку нового изделия Remington®.Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Перед применением из

Page 129

89PYCCKИЙC ЭКСПЛУАТАЦИЯ, ПРИКРЕПЛЕНИЕ И СНЯТИЕ НАПРАВЛЯЮЩИХ НАСАДОК• Повернувтриммерлезвиемотсебя,вставьтенаправляющуюнасадкупозадилезвия

Page 130

9DEUTSCHVielenDank,dassSiesichfürdenKaufdiesesREMINGTON®Produktsentschiedenhaben.LesenSiedieseBedienungsanleitungvorderVerwendungde

Page 131

90PYCCKИЙ• Нежновводитеивыводитегруммеризноздри,одновременноеговращая.• Невводитережущийблоквноздрюглубже,чемна6мм. , УДАЛЕНИЕ

Page 132 - 

91PYCCKИЙ, СТРИЖКА ВОЛОС НА ТЕЛЕ• Прикрепитенасадкудлястрижкиволоснателе.•Чтобыполучитьжелаемуюдлинуволос,сменитеположениенаправ

Page 133

92PYCCKИЙF ВАЖНО! СОБЛЮДАЙТЕ ИНСТРУКЦИИПредупреждение- снизить риск ожогов, ударов током или повреждения человеку. • Неоставляйтевключенныйприбо

Page 134 - F

93PYCCKИЙчтобыоткрыть.Выувидитебатареи.•Кусачкамиобрежьтепровода,идущиекбатареям.•Выньтебатареиизизделия.Обратитеськместнымвл

Page 135

94PYCCKИЙПерсональныйнаборPG6060Производитель:SpectrumBrandsShenzhenLtd./СпектрумБрэндсШеньчженьЛтд.,КитайдляVartaConsumerBatteriesGmbH

Page 136

95TÜRKÇEYeniRemington®ürününüzüsatınaldığınıziçinteşekkürederiz.Kullanmadanönce,lütfenbutalimatlarıdikkatleokuyunvegüvenlibiryerdesa

Page 137 - 

96TÜRKÇEC KULLANIM, KILAVUZ TARAKLARI TAKMA VE ÇIKARMA•Tüykesmebıçağıdışarıbakacakşekilde,kılavuztarağıtüykesmebıçağınınarkasıüzerin

Page 138 - INTERNATIONAL SERVICE CENTRE

97TÜRKÇE• Tüykesiciyiburundeliğininiçindeyavaşçadöndürerekdikkatleiçeridışarıhareketettirin.• Bıçakünitesiniburundeliğininiçine6mm&

Page 139

98TÜRKÇENOT: MiniScreentıraşmakinesi,sakal/bıyık/favoribölgesindekiayrıntılıalanlarıtıraşetmeküzeretasarlanmıştır.Tümyüzünüzütıraşetmeye

Page 140 - Model No. PG6060

99F ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARIUyari-YANIK, ELEKTRİK ÇARPMASI, YANGIN YA DA YARALANMA RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN:• Cihazı,elektrikprizinetakılıdurumd

Comments to this Manuals

No comments