Remington MB4550 Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Hair trimmers & clippers Remington MB4550. Remington MB4550 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 162
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
All technical modifications reserved. 03/10. TSC 10.0158
Model No. HC535 /5550/5750
Уважаемый покупатель! Приобретаемый вами продукт Remington
®
прошел необходимую сертификацию в соответствии с требованиями
российского законодательства. Подробную информацию о номере
сертификата и сроке его действия вы сможете найти на сайте
www.remington-products.ru
Remington
®
is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands, Inc., or one of its subsidiaries
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KgaA
Alfred-Krupp-Str.9
73479 Ellwangen
Germany
www.remington-europe.com
© 2010 SBI
100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd C1100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd C1 26.03.10 11:3226.03.10 11:32
5
11/INT/HC5355/5550/5750 Version 03/11 Part No.
T22-32187
МЛ03
BZ02
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 161 162

Summary of Contents

Page 1 - Model No. HC535 /5550/5750

All technical modifications reserved. 03/10. TSC 10.0158 Model No. HC535 /5550/5750 Уважаемый покупатель! Приобретаемый вами продукт Remington® проше

Page 2 - HAIR CLIPPER

ENGLISH4 For longer hair on top, use the longer length comb attachment (24-42mm) to achieve desired style. Always work from the back of the head.S

Page 3

POLSKI94OCHRONA ŚRODOWISKAUrządzenie zawiera niklowo-wodorkowy akumulatorek. Po utracie funkcjonalności, trymera nie wol-no wyrzucać razem z innymi od

Page 4

POLSKI95GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBPLSERWIS I GWARANCJAPo sprawdzeniu stwierdzono, że niniejszy produkt jest wolny od wad. Produkt jest

Page 5

MAGYAR96Köszönjük, hogy a Remington® termékének megvásárlása mellett döntött! Termékün-ket a legmagasabb minőségi, funkcionalitási és tervezési kritér

Page 6 - 00800 / 821 700 821

MAGYAR 97 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBHUN FELTÖLTÉS SZABVÁNYOS KONNEKTOR SEGÍTSÉGÉVEL Győződjön meg a termék kikapcsolt állapotáról.

Page 7

MAGYAR98A fésű helyzete Rövid fésű Hosszú fésű1 3 mm 24 mm2 6 mm 27 mm3 9 mm 30 mm4 12 mm 33 mm5 15 mm 36 mm6 18 mm 39 mm7 21 mm 42 mmFésű nélkül 1 mm

Page 8 - HOW TO USE

MAGYAR99GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBHUN5. LÉPÉS – BEFEJEZŐ LÉPÉSEK – 5. ÁBRA A nyak oldalát és a nyakszirtet fésűtoldat nélkül nyírja

Page 9

MAGYAR100 Ha több áramra van szükség, a hajnyíró automatikusan érzékeli ezt, és maximális Túlterhelést biz-tosít. Ha a hajnyíró Túlterhelésre van

Page 10

MAGYAR101GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBHUN FIGYELEM: Ne használjon folyékony tisztítószert a késeknek, és agresszív vagy korrozív tisz

Page 11 - CARE FOR YOUR HAIRCLIPPER

MAGYAR102AZ AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSA A kiselejtezés előtt a készülékből ki kell venni az akkumulátort. Az akkumulátor eltávolításakor a készüléket

Page 12 - PROTECT THE ENVIRONMENT

MAGYAR103GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBHUNForgalmazó neve, címe:Típus:Vásárlás időpontja:JÓTÁLLÁSI JEGY Importőr: Varta Hungária Kft, 1191

Page 13 - SERVICE AND WARRANTY

ENGLISH5GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBGB AUTO BOOST SYSTEM (Only for HC5750) There are 3 settings for the Auto Boost system: Off, Auto a

Page 14 - ERSTE SCHRITTE

104РУССКИЙБлагодарим Вас за то, что Вы выбрали продукцию компании Remington®. Наши продукты отличаются высочайшим уровнем качества, функциональности и

Page 15

105GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBRUРУССКИЙМашинка для стрижки волос не может быть заряжена избыточно. Тем не менее, если Вы не собираетесь

Page 16 - BENUTZUNG

106РУССКИЙ Когда отображается значение от 0 до 5 минут, дисплей начинает мигать, сигнализируя не-обходимость зарядки.РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ П

Page 17

107GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBRUРУССКИЙШАГ 2 – Задняя часть головы – РИСУНКЕ 2 Установите насадку-расческу в положение 12 мм или 18 м

Page 18 - NACH DEM GEBRAUCH

108РУССКИЙ МЕХАНИЗМ ТЕКСТУРИРОВАНИЯ ВОЛОСИспользуйте в комплекте с насадкой-расческой для комбинирования и текстурирования. Комбинирование зон раз

Page 19 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

109GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBRUРУССКИЙ ВЛАЖНАЯ ЧИСТКА Система QUICK WASH позволяет до максимума повысить эффективность влажной чистк

Page 20 - ENTSORGUNG DES AKKUS

110РУССКИЙ Используйте исключительно входящие в комплект детали. Хранить в недоступном для детей месте. Использование этого прибора лицами с умень

Page 21 - SERVICE UND GARANTIE

111 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBRUРУССКИЙСЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯСрок службы изделия 2 года с даты продажи.ГАРАНТИЙНыЙ ТАЛОНМод

Page 22 - NEDERLANDS

TÜRKÇE112Remington®’u tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Ürünlerimiz, en yüksek kalite, fonksi-yonellik ve tasarım ihtiyaçlarını karşılayacak şeki

Page 23

TÜRKÇE 113 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBTRPillerin ömrünü uzatmak için her altı ayda bir pilleri boşaltınız ve sonrasında 14-16 saat şarj

Page 24

ENGLISH6the screw holes. The fixed blade is fitted with the raised profile pointing outwards and fixed with the 2 screws. Note that if the blades are no

Page 25

TÜRKÇE114Tarak pozisyonu Kısa tarak Uzun tarak1 3 mm 24 mm2 6 mm 27 mm3 9 mm 30 mm4 12 mm 33 mm5 15 mm 36 mm6 18 mm 39 mm7 21 mm 42 mmHerhangi bir tar

Page 26

TÜRKÇE115GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBTR5. ADIM - Son rötuşlar – RESİM 5 Ensenin alt bölümünde ve yanlarındaki saçlarda yakın düzeltme

Page 27

TÜRKÇE116 Daha fazla güce ihtiyaç duyulduğunda, cihaz bu durumu otomatik olarak algılayacak ve maksimum güç sağlayacaktır. Saç kesme makinesi Yüks

Page 28

TÜRKÇE117GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBTR DİKKAT: Bıçaklarda sıvı temizlik maddeleri kullanmayınız, bıçakların koruyucu kaplamasında a

Page 29 - FRANÇAIS

TÜRKÇE118PİLLERİ ÇIKARTMAK İÇİN Cihaz atılmadan önce pili çıkarılmalıdır. Pili çıkarırken cihaz prizden çekilmiş olmalıdır. Saç kesme makinesini

Page 30

ROMANIA 119 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBROVă mulţumim pentru că aţi ales Remington®. Produsele noastre sunt concepute pentru a satisface

Page 31

ROMANIA120Pentru a menţine durata de viaţă a bateriilor, lăsaţi-le să se descarce complet la fiecare şase luni, iar apoi reîncărcaţi-le timp de 14–16

Page 32

ROMANIA121GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBROCUM SĂ UTILIZAŢI ÎNAINTE DE A ÎNCEPE TUNSUL Asiguraţi-vă că pe maşina de tuns nu se află păr

Page 33

ROMANIA122PASUL 4 – Creştetul capului - IMAGINEA 4 Folosiţi pieptenele ataşabil cu dinţii mai lungi şi setaţi-l la 24mm sau 27mm, apoi tundeţi părul

Page 34

ROMANIA123GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBRO Tehnica 2: Folosind un pieptene, periaţi părul în sus prin pieptene, lăsând liber numai capăt

Page 35

ENGLISH7GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBGB For further information on recycling see www.remington-europe.comBATTERY REMOVAL The battery m

Page 36 - CÓMO EMPEZAR

ROMANIA124cu înveliş ceramic, imediat sub dinţi, se aşează pe o placă metalică pe partea opusă găurilor pentru şurub. Lama fixă are profilul proeminen

Page 37 - INDICACIONES DE USO

ROMANIA 125 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBRONivel de zgomot: 78dBDeclaratia de conformitate se gasestepe site-ul: www.remington.comSCOATER

Page 38

126EΛΛHNIKAΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της Remington®. Τα προϊόντα μας είναι σχεδιασμένα έτσι ώστε να πληρούν τα υψηλότερα πρότυπα ποιό

Page 39

127GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBGREΛΛHNIKAμα (2-3 μήνες), αποσυνδέστε το από το ρεύμα και αποθηκεύστε το.Επαναφορτίστε πλήρως την κουρευτ

Page 40 - CUIDADO DEL CORTAPELOS

128EΛΛHNIKA Η ψηφιακή ένδειξη (HC5750) παρουσιάζει το μέγιστο χρόνο χρήσης, ο οποίος μειώνεται κατά τη χρήση. Όταν η ψηφιακή ένδειξη δείχνει 0 – 5

Page 41 - PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

129GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBGREΛΛHNIKAΒΗΜΑ 1 – Σβέρκος – ΕΙΚΟΝΑ 1 Ρυθμίστε το εξάρτημα χτένας στα 3 mm ή στα 6 mm. Κρατήστε την κ

Page 42 - SERVICIO Y GARANTÍA

130EΛΛHNIKA Χρησιμοποιήστε μια κοντύτερη χτένα-οδηγό, για να κόψετε τα μαλλιά μέχρι τον αυχένα. ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΤΕΝΑ-ΟΔΗΓΟ ΓΙΑ ΚΟΝΤΑ ΓΕΝΙΑ (Μόνο γι

Page 43 - ITALIANO

131GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBGREΛΛHNIKA ΣΥΣΤΗΜΑ DUAL BOOST (Μόνο για το HC5550) Υπάρχουν 3 ρυθμίσεις για το σύστημα Dual Boost: Off (

Page 44

132EΛΛHNIKA Σε περίπτωση αφαίρεσης της κινούμενης λεπίδας, για την επανατοποθέτη-ση τοποθετείτε την υποδοχή της λεπίδας με κεραμική επικάλυψη στον κ

Page 45

133GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBGREΛΛHNIKAΠΡΟΣΤΑΤΕΥΣΤΕ ΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ Το προϊόν περιλαμβάνει μια μπαταρία υδριδίου νικελίου μετάλλου. Μην

Page 46

DEUTSCH8Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Remington® entschieden haben. Unsere Produkte wurden entwickelt, um die höchsten Ansprüche a

Page 47

134EΛΛHNIKAΣΕΡΒΙΣ & ΕΓΓΥΗΣΗΑυτό το προϊόν έχει ελεγχθεί και δεν έχει ελαττώματα. Η εταιρεία μας εγγυά-ται ότι το προϊόν δε θα παρουσιάσει ελαττώμα

Page 48

135GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSLSLOVENŠČINAHvala, da ste izbrali Remington®. Naši izdelki so izdelani skladno z najvišjimi kakovo-stnim

Page 49

136SLOVENŠČINADa bi ohranili čim daljšo življenjsko dobo baterij, jih vsakih šest mesecev popolnoma izpraznite in nato polnite 14-16 ur. POLNJENJE PRE

Page 50

137GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSLSLOVENŠČINAPoložaj nastavka Kratki nastavek Dolgi nastavek1 3 mm 24 mm2 6 mm 27 mm3 9 mm 30 mm4 12 mm 3

Page 51

138SLOVENŠČINA Ravno črto zalizcev naredite tako, da strižnik obrnete. Nato ga postavite pravokotno na glavo, pri čemer se naj konice rezil narahlo

Page 52 - SÅDAN BRUGES APPARATET

139GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSLSLOVENŠČINAVZDRŽEVANJE STRIŽNIKA LASVaš strižnik ima kakovostna rezila. Da bi zagotovili dolgotrajno de

Page 53

140SLOVENŠČINA Naprave, priključene na elektriko, ne pustite brez nadzora. Električnega vtiča in kabla za električno napajanje ne približujte ogre

Page 54

141GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSLSLOVENŠČINASERVIS IN GARANCIJATa izdelek je bil pregledan in nima okvar. Jamčimo, da izdelek nima mater

Page 55 - PAS GODT PÅ DIN HÅRKLIPPER

142HRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIKZahvaljujemo vam što ste odabrali Remington®. Naši proizvodi su dizajnirani kako bi udovolji najvišim standardima kval

Page 56 - BESKYT MILJØET

143GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBHRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIKHR/SRB PUNJENJE PUTEM STANDARDNE UTIČNICE Provjerite je li uređaj isključe

Page 57 - SERVICE OCH GARANTI

DEUTSCH 9 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBDUm die Laufzeit Ihrer Akkus zu erhalten, verwenden Sie den Haarschneider alle 6 Monate solange, b

Page 58 - KOMMA IGÅNG

144HRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIKPoložaj češlja Kratki češalj Dugi češalj1 3 mm 24 mm2 6 mm 27 mm3 9 mm 30 mm4 12 mm 33 mm5 15 mm 36 mm6 18 mm 39 mm7 2

Page 59

145GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBHRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIKHR/SRB Za postizanje jasne ravne crte zalizaka okrenite šišač naopako. Pre

Page 60 - ANVÄNDNING

146HRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIKODRŽAVANJE VAŠEG ŠIŠAČAVaš je šišač opremljen vrhunskim oštricama. Redovnim čišćenjem oštrica i šišača postići ćete n

Page 61

147GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBHRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIKHR/SRBVAŽNE SIGURNOSNE UPUTEUPOZORENJE – KAKO BISTE SMANJILI RIZIK OD OPEKLI

Page 62 - VÅRDA DIN HÅRKLIPPNINGSMASKIN

148HRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIK Podignite USB priključak te poklopac na dnu pretinca za baterije. Izvadite bateriju i sklop tiskane pločice iz pr

Page 63 - SKYDDA MILJÖN

149GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBﻲﺑﺮﻋAE ﻖﻘﺤﻴﻟ ﻢﻤﺼﻣ ﺎﻨﺠﺘﻨﹸﻣ ﻥﺇ .Remington® ﻥﻮﺘﻐﻨﳝﺭ ﻰﻠﻋ ﻊﻗﻭ ﻢﻛﺭﺎﻴﺘﺧﺇ ﻥﻹ ﹰﺍﺮﻜﺷ ﺍﻮﻌﺘﻤﺘﺴﺗ ﻥﺄﺑ ﻞﻣﺄﻧ ﻦﺤﻧ .ﻢﻴﻤﺼﺘﻟﺍ

Page 64 - BATTERIBORTTAGNING

ﻲﺑﺮﻋ150 ﻡﺪﻋ ﺪﻨﻋ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻦﻋ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﺼﻓ ﺐﺠﻳ .ﺔﻗﻼﳊﺍ ﺔﻟﺁ ﻦﺤﺷ ﻁﺍﺮﻓﺇ ﻦﻜﳝ ﻻ ﺔﺒﻏﺮﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﻞﻣﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺍﻮﻨﺤﺷﺇ .(ﺮﻬﺷﺃ 2-3) ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﺪﳌ ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺇ.ﺪﻳﺪﺟ ﻦﻣ

Page 65

ﻲﺑﺮﻋ151GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBAEﻂﺸﳌﺍ ﻊﺿﻭ ﺮﻴﺼﻗ ﻂﺸﻣ ﻞﻳﻮﻃ ﻂﺸﻣ13 ﻢﻠﻣ24 ﻢﻠﻣ26 ﻢﻠﻣ 27 ﻢﻠﻣ39 ﻢﻠﻣ 30 ﻢﻠﻣ412 ﻢﻠﻣ 33 ﻢﻠﻣ515 ﻢﻠﻣ 36 ﻢﻠﻣ618 ﻢﻠﻣ

Page 66

ﻲﺑﺮﻋ152(3 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﺱﺃﺮﻟﺍ ﺐﻧﺍﻮﺟ - ﺔﺜﻟﺎﺜﻟﺍ ﺓﻮﻄﳋﺍ ﻢﺛ .ﻢﻠﻣ 6 ﻭﺃ ﻢﻠﻣ 3 ﻖﻓﺮﳌﺍ ﻪﺟﻮﳌﺍ ﻂﺸﳌﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﲔﻔﻟﺎﺴﻟﺍ ﺐﻳﺬﺸﺗ ﻚﻨﻜﳝ ﻱﻮﻠﻌﻟﺍ ﺀﺰﳉﺍ ﺮﻌﺷ ﺺﻗ ﻲﻓ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍﻭ ،ﻢﻠﻣ 9

Page 67 - KÄYTTÖOHJEET

ﻲﺑﺮﻋ153GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBAE ﻒﻴﻔﺨﺗ / ﺞﻳﺭﺪﺗ ﺢﻴﺘﺗ ﻲﺘﻟﺍﻭ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺔﺤﻳﺮﺴﺗ ﻞﻴﻜﺸﺗ (ﺰﺟﺎﺣ) ﺔﻴﻟﺁ ﻙﺮﺣ .ﺞﻳﺭﺪﺘﻟﺍ.ﺔﺑﻮﻠﻄﳌﺍ ﺔﻘﻄﻨﳌﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻴﻨﻏ ﺔﺼﻗ ﺀ

Page 68

DEUTSCH10BENUTZUNGBevor Sie mit dem Haareschneiden beginnen Überprüfen Sie, ob der Haarschneider frei von Haaren und Schmutz ist. Der Kopf der Per

Page 69 - HIUSTENLEIKKURIN KUNNOSSAPITO

ﻲﺑﺮﻋ154ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺇ ﻞﻛ ﺪﻌﺑ .ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻦﻋ ﺎﻫﻮﻠﺼﻓﺇ ﻭ ﺔﻗﻼﳊﺍ ﺔﻟﺁ ﺍﻮﺌﻔﻃﺃ .ﺀﺎﳌﺎﺑ ﺔﻟﻵﺍ ﺍﻮﺴﹼﻄﻐﺗ ﻻ .ﺓﺎﺷﺮﻔﻟﺎﺑ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺎﻳﺎﻘﺑ ﺍﻮﻔﻈﻧ .ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﺎﻫﺪﻌﺑ ﺍﻮﻔﺸﻧ ﻭ ﺔﻠﻠﺒﻣ ﺔﻃﻮﻔﺑ ﺍ

Page 70 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

ﻲﺑﺮﻋ155GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBﺔﹼﻤﻬﻣ ﻥﺎﻣﺃ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻞﻴﻠﻘﺗ ﻭ ﺔﹼﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺓﺎﻓﻮﻟﺍ ﻭ ﺕﺎﻗﻭﺮﳊﺍ ﺮﻄﺧ ﺺﻴﻠﻘﺗ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ :ﺮﻳﺬﲢﺹﺎﺨﺷﻷﺍ ﺔﺑﺎﺻﺇ

Page 71 - HUOLTO JA TAKUU

ﻲﺑﺮﻋ156ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ .ﻒﻠﺘﺗ ﻥﺃ ﻞﺒﻗ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻦﻣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻉﺰﻧ ﺐﺠﻳ .ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻉﺰﻧ ﺪﻨﻋ ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻳﺬﻐﺘﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻦﻋ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﺼﻓ ﺐﺠﻳ ﰎ ﺎﻬﻧﺃﻭ ﺎﻬﺑ ﺔﻨﻣﺎ

Page 72 - PORTUGUÊS

DEUTSCH11GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSCHRITT 2 – Hinterkopf – BILD 2 Stellen Sie den Kamm auf 12 mm oder 18 mm Länge ein, um die Haare

Page 73

DEUTSCH12 HAARSTRUKTUR-SCHIENEZusammen mit Kammaufsatz für Übergänge und Struktur verwenden Übergänge zwischen Bereichen verschiedener Länge: Wähl

Page 74

DEUTSCH13GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRB REINIGUNG DURCH ABWASCHEN Das SCHNELLREINIGUNGSSYSTEM ist darauf ausgelegt, die Effizienz der Rei

Page 75

All technical modifications reserved. 03/10. TSC 10.0158HC535 /5550/5750PRO POWERHAIR CLIPPER100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd C2100158_REM_IFU_HC5350_

Page 76

DEUTSCH14 Achten Sie darauf, dass der Netzstecker und das Netzkabel nicht nass werden. Berühren Sie den Netzstecker oder das Netzkabel des Rasiere

Page 77

DEUTSCH15GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBDSERVICE UND GARANTIEDieses Produkt wurde sorgfältig geprüft und ist frei von Mängeln. Remington® g

Page 78

NEDERLANDS16Dank u voor het kiezen van Remington®. Onze producten zijn ontwikkeld om aan de hoogste normen t.a.v. kwaliteit, functionaliteit en ontwer

Page 79

NEDERLANDS 17 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRB OPLADEN VIA DE NETVOEDING Controleer of het product is uitgeschakeld. Sluit de laadadap

Page 80 - SLOVENČINA

NEDERLANDS18Kamstand Korte kam Lange kam1 3 mm 24 mm2 6 mm 27 mm3 9 mm 30 mm4 12 mm 33 mm5 15 mm 36 mm6 18 mm 39 mm7 21 mm 42 mmDe lengte van 1 mm wor

Page 81

NEDERLANDS19GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSTAP 5 – De laatste hand leggen – AFBEELDING 5 Gebruik de tondeuse zonder een opzetkam voor gl

Page 82

NEDERLANDS20 AUTO BOOST SYSTEM (alleen voor HC5750) Het Auto boost System heeft 3 standen: Uit, Auto en Boost Als de tondeuse op Auto staat, loopt

Page 83

NEDERLANDS21GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRB Breng een paar druppels snij- of naaimachineolie aan op de bladen. Veeg overtollige olie eraf

Page 84

NEDERLANDS22 VOORZICHTIG: De batterijen niet verbranden of kapot maken, omdat deze dan kunnen barsten of giftige materialen kunnen vrijkomen. Voor

Page 85

FRANÇAIS 23 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBFMerci d‘avoir choisi Remington®. Nos produits sont conçus pour répondre aux exi- gences les plu

Page 86

7.090054_HC240C_UK_Cover.indd Spread 1 of 2 - Pages(1, 2, 3) 01.02.2009 21:00:42 Uhr2.10.1.5.8.11.4.3.6.7.9.100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd C3100

Page 87 - ZAČÍNÁME

FRANÇAIS24 CHARGEMENT PAR PRISE ÉLECTRIQUE STANDARD Assurez-vous que l’appareil est éteint. Connecter le bloc d’alimentation à l’appareil, puis au

Page 88 - NÁVOD K POUŽITÍ

FRANÇAIS25GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBFPosition du peigne Peigne court Peigne long1 3 mm 24 mm2 6 mm 27 mm3 9 mm 30 mm4 12 mm 33 mm5 15

Page 89

FRANÇAIS26ETAPE 5 – Les finitions – IMAGE 5 Utilisez la tondeuse sans peigne pour au plus court sur la nuque et sur les côtés du cou. Utilisez les gu

Page 90

FRANÇAIS27GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBF AUTO BOOST SYTEM (Uniquement pour HC5750) Le système Auto Boost est pourvu de trois réglages :

Page 91 - PÉČE O STROJEK NA VLASY

FRANÇAIS28 Mettez quelques gouttes d’huile spéciale lames ou d’huile pour machine à coudre sur les lames. Essuyez l’excès d’huile. ATTENTION N’uti

Page 92 - OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

FRANÇAIS29GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBF Pour davantage d‘informations sur le reclyclage de nos produits, consultez www.remin

Page 93 - SERVIS A ZÁRUČNÍ LHŮTA

ESPAÑOL30Gracias por elegir Remington®. Nuestros productos están diseñados para satisfacer las necesidades más exigentes en cuanto a calidad, funciona

Page 94

ESPAÑOL 31 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBE CARGA MEDIANTE TOMA ELÉCTRICA ESTÁNDAR Asegúrese de que el aparato esté apagado. Conecte

Page 95

ESPAÑOL32Posición de guía Guía corta Guía larga13 mm24 mm26 mm27 mm39 mm30 mm4 12 mm 33 mm5 15 mm 36 mm6 18 mm 39 mm7 21 mm 42 mmSin guía se logra 1 m

Page 96 - SPOSÓB UŻYCIA

ESPAÑOL33GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBEPASO 5 – El toque final – DIAGRAMA 5 Utilice el cortapelos sin guía de corte para obtener un cort

Page 97

1. 2.5.4.100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd C4100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd C4 26.03.10 11:3226.03.10 11:32

Page 98 - DBAJ O MASZYNKĘ DO STRZYŻENIA

ESPAÑOL34 SISTEMA DE POTENCIA AUTOMÁTICA (sólo para HC5750) Hay 3 ajustes para el sistema de potencia automática: apagado, automático y máximo. S

Page 99 - PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA

ESPAÑOL35GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBE Recuerde que si las cuchillas no están alineadas correctamente, resultará afectada la eficiencia

Page 100 - WYJMOWANIE BATERII

ESPAÑOL36 Para más información sobre reciclaje visite nuestra página web www.remington-europe.comEXTRACCIÓN DE LA BATERÍA Antes de desechar el apar

Page 101 - SERWIS I GWARANCJA

ITALIANO 37 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBIComplimenti per aver scelto Remington®. I prodotti Remington® sono progettati per soddisfare i

Page 102 - A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE ELŐTT

ITALIANO38Per preservare la vita della batteria, si consiglia di scaricarla completamente ogni sei mesi, quindi ricaricarla per 14-16 ore. CARICA TRAM

Page 103 - A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA

ITALIANO39GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBIISTRUZIONI PER L‘USO PRIMA DI PROCEDERE CON IL TAGLIO Esaminare attentamente il tagliacapelli p

Page 104

ITALIANO40PASSAGGIO 3 - Lati del capo – FIGURA 3 Impostare l’accessorio pettine sulla guida corrispondente a 3 o 6 mm per rifinire le basette. Quind

Page 105 - RUTRROGRSLAE

ITALIANO41GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBI(dalla protezione) facendolo scivolare, così da poter uniformare o assottigliare i capelli nella

Page 106 - A NYÍRÓGÉP ÁPOLÁSA

ITALIANO42 Una volta pulite le lame, sarà possibile ricollocarle spingendo il set verso la testina del tagliacapelli fino a bloccarlo in posizione.

Page 107 - VÉDJE KÖRNYEZETÉT

ITALIANO43GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBI Durante le operazioni di pulizia, l’apparecchio deve essere scollegato dalla presa di corrente

Page 108 - JÓTÁLLÁS

3.Int_ServiceCentre_22L.indd 1 23.03.10 20:43100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd C5100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd C5 26.03.10 11:3226.03.10 11:

Page 109 - JÓTÁLLÁSI JEGY

ITALIANO44ASSISTENZA E GARANZIAQuesto prodotto è stato sottoposto ad accurati controlli di qualità ed è esente da difetti. Si garanti-sce che questo p

Page 110 - ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

DANSK 45 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBDKTak fordi du valgte et Remington®-produkt. Vores produkter er designet, så de lever op til de høj

Page 111

DANSK46Batteriernes levetid forøges, hvis de hvert halve år får lov at blive helt flade og derefter genoplades i 14-16 timer. OPLADNING VIA ALMINDELIG

Page 112 - РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

DANSK47GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBDKKAMSTILLING KORT KAM LANG KAM1 3 mm 24 mm2 6 mm 27 mm3 9 mm 30 mm4 12 mm 33 mm5 15 mm 36 mm6 18 mm

Page 113

DANSK48Trin 5 – Sidste finpudsning – BILLEDE 5 Brug klipperen uden kam til at trimme tæt rundt i hårkanten og på halsen. Brug øreafstandskam-mene til

Page 114

DANSK49GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBDK TOTRINS-BOOST-SYSTEM (Kun for HC5550) Der er 3 indstillinger for totrins-boost-systemet: ”off”,

Page 115 - ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

DANSK50VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGERADVARSEL - FØLGENDE BØR OVERHOLDES, FOR AT RISIKOEN FOR FORBRÆN-DINGER, ELEKTRISK STØD, BRAND ELLER PERSONSKADE RE

Page 116 - УДАЛЕНИЕ АККУМУЛЯТОРА

DANSK51GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBDKUDTAGNING AF BATTERI Batteriet skal fjernes fra apparatet, før det skrottes. Apparatet skal afb

Page 117

SVENSKA52Tack för att du valt Remington®. Våra produkter är framtagna för bästa kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du kommer att bli nöjd me

Page 118 - BAŞLARKEN

SVENSKA 53 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSFör att förlänga livslängden hos batteriet, kör batteriet helt tomt var sjätte månad och ladda i

Page 119 - KULLANIM

INTERNATIONAL SERVICE CENTREInt_ServiceCentre_22L.indd 1 23.03.10 20:43100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd C6100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd C6 26.0

Page 120

SVENSKA54ANVÄNDNING Före klippningen Kontrollera hårklippningsmaskinen för att se till att den är fri från hår och smuts. Sätt personen så att per

Page 121

SVENSKA55GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSSTEG 4 – Ovanpå huvudet - BILD 4 Använd kamtillsatsen med längre längd, ställ in den på 24 mm el

Page 122 - SAÇ KESME MAKİNENİZİN BAKIMI

SVENSKA56 AUTOBOOSTSYSTEM (endast för HC5750) Det finns 3 inställningar för autoboostsystemet: Av, Auto och Boost. Om klipparen är inställd till Au

Page 123 - ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI

SVENSKA57GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBS VARNING: Använd inte alkoholhaltiga, starka eller aggresiva medel på bladytan. Använd alltid

Page 124 - SERVİS VE GARANTİ

SVENSKA58BATTERIBORTTAGNING Batteriet måste tas bort från apparaten innan den skrotas. Apparaten måste vara frånkopplad från elnätet när batteriet

Page 125 - PRIMA UTILIZARE

SUOMI 59 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBFINKiitämme, että valitsit Remington®. Tuotteemme on suunniteltu vastaamaan korkeimpiin vaatimuksii

Page 126

SUOMI60Akkujen kunnossa pitämiseksi anna niiden purkautua kuuden kuukauden välein ja lataa niitä sen jälkeen 14–16 tunnin ajan. LATAUS STANDARDIPISTOR

Page 127 - CUM SĂ UTILIZAŢI

SUOMI61GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBFINKÄYTTÖOHJEET ENNEN ALOITTAMISTA Tarkista, että hiustenleikkurissa ei ole hiuksia tai roskia.

Page 128

SUOMI62VAIHE 3 – Ohimot – KUVA 3 Aseta kampa 3 tai 6 millimetriin ja rajaa pulisongit. Vaihda sitten asetukseen 9 mm ja jatka leikkaa-mista päälakea

Page 129 - ÎNGRIJIREA MAŞINII DE TUNS

SUOMI63GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBFIN Tekniikka 2: harjaa hiukset kamman läpi ylöspäin niin, että ainoastaan latvat näkyvät. Leikkaa

Page 130 - PROTEJAŢI MEDIUL

ENGLISH 1 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBGBThank you for choosing Remington®. Our products are designed to meet the highest standard of qua

Page 131 - SERVICE & GARANŢIE

SUOMI64 VAROITUS: Älä puhdista leikkuuteriä nestemäisillä puhdistusaineilla tai teräkoteloa karheilla tai syövyttävillä aineilla. Käytä kerääntyne

Page 132 - EΛΛHNIKA

SUOMI65GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBFINAKUN POISTO Laitteen akku on irrotettava ennen laitteen hävittämistä. Laite on irrotettava vir

Page 133

PORTUGUÊS66Obrigado por ter escolhido a Remington®. Os nossos produtos são criados de acordo com os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e

Page 134

PORTUGUÊS 67 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBPPara conservar as baterias, deixe-as descarregar totalmente de seis em seis meses e, em seguid

Page 135

PORTUGUÊS68UTILIZAR A SUA TESOURA ANTES DE COMEÇAR A CORTAR Inspeccione a tesoura, certificando-se de que não tem cabelos ou detritos. Sente a pes

Page 136

PORTUGUÊS69GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBPPASSO 3 – Lado da cabeça – DIAGRAMA 3 Coloque o acessório de pente no guia de 3 mm ou 6 mm par

Page 137

PORTUGUÊS70 TEXTURA DE CABELO COMPRIDO Técnica 1: Torça uma pequena secção de cabelo numa mecha. Puxe para fora o dispositivo de textura de cabelo,

Page 138

PORTUGUÊS71GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBP Nota: Quando proceder à limpeza do aparador, certifique-se de que o mesmo está desligado. DE

Page 139

PORTUGUÊS72 Pode ser lavado debaixo de água.PROTEGER O AMBIENTEEste produto contém uma bateria de Níquel Metal Hídrido. Quando a vida útil do aparado

Page 140

PORTUGUÊS73GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBPASSISTÊNCIA TÉCNICA E GARANTIAEste produto foi testado e não contém quaisquer defeitos. Este pro

Page 141 - SLOVENŠČINA

ENGLISH2 CHARGING VIA STANDARD ELECTRICAL SOCKET Ensure the product is switched off. Connect the charging adaptor to the product and then to the m

Page 142

74SLOVENČINAĎakujeme, že ste si kúpili výrobok spoločnosti Remington®. Naše výrobky sú navrhnu-té tak, aby spĺňali najvyššie štandardy kvality, funkčn

Page 143

75GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSKSLOVENČINAAby sa neznížila životnosť batérií, raz za šesť mesiacov ich úplne vybite a potom nabíjajte 14

Page 144

76SLOVENČINANÁVOD NA POUŽITIE KÝM ZAČNETE STRIHAŤ Skontrolujte zastrihovač, či sa v ňom nenachádzajú vlasy a nečistoty. Usaďte osobu, ktorú idete

Page 145

77GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSKSLOVENČINAKROK 3 – BOČNÉ STRANY HLAVY – OBRÁZOK 3 Na zastrihovanie bokombriadok nastavte výmenný hrebe

Page 146

78SLOVENČINA TEXTÚRA S DLHÝMI VLASMI 1. METÓDA: Malý prameň vlasov stočte do zväzku. Vysuňte mechanizmus na textúrovanie vlasov a jedným alebo dvo

Page 147

79GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSKSLOVENČINA Mäkkou čistiacou kefkou odstráňte vlasy spomedzi čepelí. Neodstraňujte mazivo z čepelí. Mal

Page 148 - UKLJUČIVANJE

80SLOVENČINA UPOZORNENIE: Batérie nevhadzujte do ohňa, ani ich neničte, pretože môžu vybuchnúť ale-bo uvoľniť toxické materiály. Ďalšie informácie o

Page 149 - KAKO UPOTREBLJAVATI

81GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBCZDěkujeme, že jste si vybrali Remington®. Naše výrobky jsou navrženy tak, aby splňova-ly ty nejvyšší stan

Page 150

82 NABÍJENÍ PROSTŘEDNICTVÍM BĚŽNÉ ELEKTRICKÉ ZÁSUVKY Výrobek musí být vypnutý. Nabíjecí adaptér připojte k výrobku a poté do sítě. Při nabíjení se

Page 151

83GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBCZPoloha hrebeňa Krátky hrebeň Dlhý hrebeň1 3 mm 24 mm2 6 mm 27 mm3 9 mm 30 mm4 12 mm 33 mm5 15 mm 36 mm6

Page 152 - ODRŽAVANJE VAŠEG ŠIŠAČA

ENGLISH3GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBGBComb position Short comb Long comb1 3 mm 24 mm2 6 mm 27 mm3 9 mm 30 mm4 12 mm 33 mm5 15 mm 36 mm6

Page 153 - ODSTRANJIVANJE BATERIJE

84KROK 5 – KONEČNÁ ÚPRAVA – OBRÁZEK 5 Použijte strojek bez hřebenového nástavce a přesně zastřihněte vlasy na zadní straně a po stra-nách krku. Použ

Page 154 - SERVIS I JAMSTVO

85GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBCZvat na běžný výkon. Pokud je třeba vyšší výkon, zastřihovač to automaticky detekuje a aktivuje maximál

Page 155

86 POZOR: Nepoužívejte tekuté čisticí prostředky na čepele ani drsné nebo korozívní čisticí pro-středky na pouzdro čepele. K odstranění nahromaděnýc

Page 156 - ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛ

87GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBCZČESKYVYJÍMÁNÍ BATERIE Baterie musí být z přístroje před jeho likvidací odstraněna. Při odstraňování

Page 157

POLSKI88Dziękujemy za wybranie produktu Remington®. Nasze produkty są aprojektowane tak, by spełniać najwyższe normy jakości, funkcjonalności i estety

Page 158

POLSKI 89 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBPLMaszynce do strzyżenia nie grozi przeładowanie. Niemniej jednak w przypadku nieużywania urzą-dze

Page 159

POLSKI90SPOSÓB UŻYCIA PRZED ROZPOCZĘCIEM STRZYŻENIA Sprawdź maszynkę, upewniając się, że nie jest zabrudzona i nie ma na niej pozostałości włosów.

Page 160

POLSKI91GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBPLKROK 3 – BOKI GŁOWY Ustaw nasadkę grzebienia prowadzącego na 3 mm lub 6 mm, aby przyciąć baczki.

Page 161

POLSKI92 Strzyżenie z fakturą: wysuń mechanizm do faktury (osłonę), aby nadać włosom odpowiednią fak-turę. FAKTURA DŁUGICH WŁOSÓW Sposób 1: zwiąż

Page 162 - Remington

POLSKI93GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBPL CO SZEŚĆ MIESIĘCY Zestaw ostrzy należy zdejmować i czyścić w regularnych odstępach czasu. Przy

Comments to this Manuals

No comments