Remington S6600 User Manual

Browse online or download User Manual for Hair stylers Remington S6600. Remington S6600 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 126
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - MULTI STYLE 210ºC

S66003MULTI STYLE 210ºC110449_REM_IFU_S6600_21L.indd 1 24.06.11 16:09

Page 2

DEUTSCH8STYLINGANLEITUNGStep 1Push the button down, then move forward and to the left to select desired curl setting.1Step 3Turn the iron 180 degrees.

Page 3 - PRODUCT FEATURES

ROMANIA98ESTE CONTRAINDICATĂ UTILIZAREA ACESTUIA ÎN APROPIEREA CĂZILOR, DUŞURILOR, LAVOARELOR SAU A ALTOR RECIPIENTE CARE CONŢIN APĂ SAU ALTE LICHIDE.

Page 4 - INSTRUCTIONS FOR USE

ROMANIA99GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBROSERVICE ŞI GARANŢIEAcest produs a fost verificat şi nu are defecte. Garantăm acest produs împotri

Page 5 - IMPORTANT INSTRUCTIONS

100ΕΛΛΗΝΙΚHΣας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος της Remington®. Πριν τη χρήση του, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και φυλάξτε τις

Page 6 - SAFETY CAUTIONS

101GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBΕΛΛΗΝΙΚHGRΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ1Step 3Turn the iron 180 degrees.34Fig 1 Fig 1SETTINGSETTINGΜΑΛΛΙA IΣΙΑ ΚΑΙ

Page 7 - PROTECT THE ENVIR ONMENT

102ΕΛΛΗΝΙΚH Επαναλαμβάνετε μόνο δύο φορές σε κάθε τούφα για να μην καταστραφούν τα μαλλιά σας. Αφαιρέστε το ψαλίδι και κρατώντας την τούφα, αφήστε

Page 8 - SERVICE AND WARRANTY

103GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBGRΕΛΛΗΝΙΚH ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Εξαιτίας των υψηλών θερμοκρασιών της συσκευής ισιώματος, μην επιχειρήσετε

Page 9 - PRODUKTMERKMALE

104ΕΛΛΗΝΙΚHΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ – ΓΙΑ ΠΡΟΣΘΕΤΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ Η ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΙΑΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΔΙΑΡΡΟΗΣ (RCD) ΜΕ ΡΕΥΜΑ ΔΙΑΡΡΟΗΣ ΠΟ

Page 10 - STYLINGANLEITUNG

105GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBGRΕΛΛΗΝΙΚH Δεν αναλαμβάνουμε την ευθύνη για βλάβη του προϊόντος, ατόμων ή άλλων αντικειμένων λόγω μη εν

Page 11 - RUTRROGRSLAE

106SLOVENŠČINAHvala, ker ste izbrali ta izdelek Remington®.Prosimo, da si pred uporabo pozorno preberete navodila za uporabo in jih spravite na varno

Page 12 - SICHERHEITSHINWEISE

107GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSLSLOVENŠČINANAVODILA ZA UPORABO1Step 3Turn the iron 180 degrees.34Fig 1 Fig 1SETTINGSETTINGRAVNI IN MAJH

Page 13 - SCHÜTZEN SIE UNSERE UMWELT

DEUTSCH9GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBDMITTELGROSSE LOCKEN (FIG. 2) Drücken Sie die Schalter hoch und nach außen und rasten Sie sie in d

Page 14 - SERVICE UND GARANTIE

108SLOVENŠČINASREDNJE VELIKI KODRI (SLIKA 2) Potisnite stikala navzgor in navzven, da se zaskočijo na položaju 1. podaljška. Preden enoto vklopite

Page 15 - NEDERLANDS

109GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSLSLOVENŠČINA Pri krajših laseh med kožo na glavi in likalnik položite plastični glavnik, da preprečite

Page 16

110SLOVENŠČINA Izdelek hranite izven dosega otrok. Če izdelek uporabljajo osebe z zmanjšano fizično, senzorno ali psihično sposobnostjo ali pomanjk

Page 17

111GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSLOVENŠČINASLProizvode v garancijskem roku, ki ne delujejo brezhibno, dostavite ali pošljite na zgornji n

Page 18

112Hvala na kupnji novog Remington® proizvoda.Prije uporabe molimo pažljivo pročitajte upute i čuvajte ih na sigurnom mjestu za kasniju uporabu.GLAVNA

Page 19

113GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBHR/SRBUPUTE ZA UPORABU1Step 3Turn the iron 180 degrees.34Fig 1 Fig 1SETTINGSETTINGRAVNA FRIZURA I MALE KO

Page 20

114SREDNJE VELIKE KOVRČE (SL. 2) Gurnite prekidače prema gore i prema van dok ne usjednu u položaj za 1. nastavak. Prije uključivanja i uporabe od

Page 21 - FRANÇAIS

115GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBHR/SRB Prije uporabe kosa mora biti čista, suha i raščešljana. Za vrijeme grijanja, prilikom uporabe

Page 22

116HRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIKopasnosti. Osobe koje nadziru njihovu sigurnost trebaju im dati jasne upute ili nadgledati uporabu uređaja. Za ovaj

Page 23

117GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBAEﻲﺑﺮﻋ.ﺪﻳﺪﳉﺍ Remington® ﺞﺘﻨﻣ ﺀﺍﺮﺷ ﻰﻠﻋ ﻚﻟ ﺍﹰﺮﻜﺷ ﻥﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺎﻬﺑ ﻅﺎﻔﺘﺣﻻﺍﻭ ﺹﺮﳊﺍ ﻰﻬﺘﻨﲟ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﺓﺀﺍﺮﻗ ﺀﺎﺟﺮﺑ ،ﻡﺍ

Page 24

DEUTSCH10ACHTUNG Aufgrund der großen Hitze des Haarglätters dürfen Sie nicht versuchen, die größenverstellbaren Stylingplatten während des Gebrauchs

Page 25

118ﻲﺑﺮﻋ .ﺝﺭﺎﳋﺍ ﻲﻓ ﻭﺃ ﻝﺰﻨﳌﺍ ﻲﻓ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ :ﺩﺪﻌﺘﳌﺍ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺪﻬﳉﺍ .M ﲔﺨﺴﺘﻟﺍ ﺕﺍﺮﻣ ﺩﺪﻋ ﻲﻓ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺙﺪﺤﻳ ﺪﻗ ،ﺖﻟﻮﻓ 120 ﺪﻬﺠﺑ ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ .ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺕﺎﺟﺭﺩ ﻚﻟﺬﻛﻭ

Page 26

119GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBAEﻲﺑﺮﻋFig 1 Fig 1SETTINGSETTING(2 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺪﻴﻌﲡ ﺝﺭﺎﺨﻠﻟﻭ ﻰﻠﻋﻷ ﺢﻴﺗﺎﻔﳌﺍ ﻰﻠﻋ ﻲﻄﻐﺿﺍ .ﻝﻭﻷﺍ ﺪﻳﺪﻤﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻰﻠ

Page 27 - CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

120ﻲﺑﺮﻋﺩﻭﺭﻭﺍ ﻣﺴﺒﻞ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺑﺸﻜﻞ ﺩﺍﺋﻢ. ﺬﺧﺄﺗ ﻥﺃ ﻲﺤﻴﺘﺘﻟ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺔﻠﺼﺨﺑ ﻙﺎﺴﻣﻹﺍ ﻊﻣ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﻦﻣ ﻒﻔﺼﳌﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻲﻣﻮﻗ ﻱﺍﺮﺒﺳﺈﺑ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺵﺮﺑ ﻲﻣﻮﻗ ﻢﺠﳊﺍ ﻒﻴﺜﻜﺘﻟ .ﺏﻮﻠﻄﳌﺍ ﺎﻬ

Page 28 - INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN

121GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBAEﻲﺑﺮﻋ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﺕﺎﻃﺎﻴﺘﺣﺍ ﺽﺍﻮﺣﺃ ﻭﺃ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﻑﺮﻏ ﻭﺃ ﻡﺎﻤﺤﺘﺳﻻﺍ ﺽﺍﻮﺣﺃ ﻲﻓ ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﲔﻌﺘﻳ ﺎﻤﻛ .ﻯﺮﺧﻷﺍ ﻞﺋﺍﻮﺴﻟﺍ ﻭﺃ ﺀ

Page 29

122 ﻲﺘﻟﺍ ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺭﻮﻣﻷﺍ ﻭﺃ ﺹﺎﺨﺷﻷﺍ ﺔﺑﺎﺻﺇ ﻭﺃ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﻒﻠﺗ ﺔﻴﻟﻭﺆﺴﻣ ﻞﻤﺤﺘﻧ ﻻ ﻦﺤﻧ ﻩﺬﻬﺑ ﻡﺍﺰﺘﻟﻻﺍ ﻡﺪﻋ ﻭﺃ ﻖﺑﺎﻄﳌﺍ ﺮﻴﻏ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻭﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺀﻮﺳ ﻦﻋ ﺞﺘﻨﺗ.ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﺔﺌ

Page 30 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

INTERNATIONAL SERVICE CENTREINTERNATIONAL SERVICE CENTRE GERMANY BENELUX FRANCE ITALY SCANDINAVIA AUSTRIA SWITZERLANDCentral Europe 00800 / 821

Page 31 - PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

124All technical modifications reserved. 06/11. TSC 11.0449Model No. S6600Производитель: Spectrum Brands Shenzhen Ltd./Спектрум Брэндс Шеньчжень Лтд.,

Page 32 - SERVICIO Y G ARANTÍA

DEUTSCH11GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBD Dieses Produkt ist nicht für die Nassanwendung geeignet.DER NETZSTECKER DES GERÄTES MUSS AUS DER

Page 33 - ITALIANO

DEUTSCH12SERVICE UND GARANTIEDieses Produkt wurde sorgfältig geprüft und ist frei von Mängeln. Remington® gewährt für dieses Produkt eine Garantie geg

Page 34

NEDERLANDS13GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBNLHartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington® product.Lees de instructies zorgvuldig

Page 35

NEDERLANDS14GEBRUIKSINSTRUCTIES1Step 3Turn the iron 180 degrees.34Fig 1 Fig 1SETTINGSETTINGSTEIL HAAR EN EEN KLEINE KRUL (AFB. 1) Zorg dat het haar

Page 36

NEDERLANDS15GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBNLMIDDELGROTE KRUL (AFB. 2) Schuif het stylingpaneel in de eerste stand. Zorg ervoor dat u d

Page 37

NEDERLANDS16 Bij korter haar adviseren wij om een kam tussen de hoofdhuid en de styler te plaatsen om het aanraken van de hoofdhuid te voorkomen.

Page 38

NEDERLANDS17GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRB Plaats de styler niet op zacht materiaal, zoals tapijt, beddengoed, handdoeken, vloerkleden,

Page 39 - PRODUKTFUNKTIONER

B FC D EMULTI STYLE 210ºCA I JG HL110449_REM_IFU_S6600_21L.indd 2 24.06.11 16:09

Page 40 - BRUGSVEJLEDNING

NEDERLANDS18SERVICE EN GARANTIEDit product is gecontroleerd en is vrij van gebreken. Wij garanderen voor de garantieperiode vanaf de oorspronkelijke a

Page 41

FRANÇAIS19GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBFNous vous remercions d’avoir acquis ce produit Remington®.Avant utilisation, veuillez lire attent

Page 42 - SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

FRANÇAIS20CONSEILS D’UTILISATION1Step 3Turn the iron 180 degrees.34Fig 1 Fig 1SETTINGSETTINGLISSE & PETITE BOUCLE (FIG. 1) Avant utilisation, as

Page 43 - BESKYT MILJØET

FRANÇAIS21GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBFBOUCLE MOYENNE (FIG. 2) Avant la mise en marche et l’utilisation, placez les peignes sur la pos

Page 44 - SERVICE OG GARANTI

FRANÇAIS22INFORMATIONS IMPORTANTES En raison de la température élevée atteinte par l’appareil, ne changez pas les peignes réglables de position pend

Page 45

FRANÇAIS23GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBF Ce produit ne convient pas pour un usage dans le bain ou la doucheIL EST RECOMMANDÉ DE DÉBRANCHE

Page 46 - ANVÄNDARINSTRUKTIONER

FRANÇAIS24SERVICE ET GARANTIECe produit a été contrôlé et ne présente aucun défaut. Nous garantissons ce produit contre tout défaut de fabrication ou

Page 47 - VIKTIG INFORMATION

ESPAÑOL25GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBEGracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®. Antes de usarlo, lea cuidadosamente las ins

Page 48 - SÄKERHETSÅTGÄRDER

ESPAÑOL26INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN1Step 3Turn the iron 180 degrees.34Fig 1 Fig 1SETTINGSETTINGALISADO Y RIZO PEQUEÑO (FIG. 1) Antes de utilizar e

Page 49 - SERVICE OCH GARANTI

ESPAÑOL27GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBE Para evitar daños en el pelo, repita sólo dos veces por sección. Retire el estilizador y perm

Page 50 - TUOTTEEN OMINAISUUDET

ENGLISH1GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBGBThank you for buying your new Remington® product. Before use, please read these instructions caref

Page 51 - KÄYTTÖOHJE

ESPAÑOL28INFORMACIÓN IMPORTANTE Debido a la capacidad térmica elevada de la alisadora, no intente extender las barras de rizar durante el uso. Ést

Page 52

ESPAÑOL29GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBE Este producto no es apto para su uso en el baño o en la ducha.EL APARATO DEBE DESENCHUFARSE DE LA

Page 53 - VAROTOIMET

ESPAÑOL30SERVICIO Y G ARANTÍAEste producto ha sido comprobado y no presenta defectos. Concedemos un plazo de garantía a partir de la fecha original de

Page 54 - SUOJELE YMPÄRISTÖÄ

ITALIANO31GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBIGrazie per l’acquisto di questo nuovo prodotto Remington®.Prima di utilizzare l’apparecchio, legg

Page 55 - HUOLTO JA TAKUU

ITALIANO32ISTRUZIONI PER L’USO1Step 3Turn the iron 180 degrees.34Fig 1 Fig 1SETTINGSETTINGCAPELLI LISCI E/O RICCIOLO STRETTO (ILLUSTRAZIONE 1) Utili

Page 56 - PORTUGUÊS

ITALIANO33GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBI Per non stressare i capelli, evitare di passare la piastra sulla stessa ciocca per più di due

Page 57

ITALIANO34 Liberare la ciocca dall’apparecchio e, tenendola per l’intera lunghezza, attendere che il ricciolo prenda forma. Se si desidera rendere l

Page 58

ITALIANO35GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBIATTENZIONE - NON UTILIZZARE IL PRODOTTO NEL BAGNO, NÉ IN PROSSIMITÀ DI VASCHE, CABINE DOCCIA, LAV

Page 59

ITALIANO36ASSISTENZA E GARANZIAIl presente prodotto è stato controllato e non presenta difetti. Offriamo garanzia sul presente prodotto per qualsiasi

Page 60

DANSK37GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBDKTak fordi du købte et Remington®-produkt. Læs vejledningen grundigt, før du tager produktet i brug,

Page 61

ENGLISH2INSTRUCTIONS FOR USEStep 1Push the button down, then move forward and to the left to select desired curl setting.1Step 3Turn the iron 180 degr

Page 62 - FUNKCIE A S ÚČASTI VÝROBKU

DANSK38BRUGSVEJLEDNING1Step 3Turn the iron 180 degrees.34Fig 1 Fig 1SETTINGSETTINGGLATTE & SMÅ KRØLLER (FIG. 1) Sørg før brug for at håret er re

Page 63 - NÁVOD NA POUŽÍVANIE

DANSK39GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBDKMELLEMSTORE KRØLLER (FIG. 2) Skub knapperne op og udad, og klik på plads i 1. position. Vælg de

Page 64

DANSK40VIGTIGE ANVISNINGER På grund af glattejernets høje varmeevne må du ikke forsøge at forlænge krølletængerne under brug. Dette er et kraftigt

Page 65 - ČISTENIE A ÚDRŽBA

DANSK41GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBDKSTIKKET BØR TRÆKKES UD, NÅR GLATTEJERNET IKKE ER I BRUG. Efterlad ikke glattejernet uden opsyn, n

Page 66

DANSK42SERVICE OG GARANTI Dette produkt er kontrolleret og fri for defekter. Vi yder garanti på dette produkt mod alle defekter, som skyldes materiale

Page 67 - SERVIS A ZÁRUKA

43GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSTack för att du valde att köpa din nya Remington® produkt.Före användning, läs igenom instruktionerna no

Page 68 - VLASTNOSTI VÝROBKU

44ANVÄNDARINSTRUKTIONER1Step 3Turn the iron 180 degrees.34Fig 1 Fig 1SETTINGSETTINGRAKA & SMÅ LOCKAR (FIG. 1) Innan användning se till att håre

Page 69 - NÁVOD K POUŽITÍ

45GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSMELLANSTORA LOCKAR (FIG. 2) Tryck knapparna för lockskenornan uppåt och utåt och klicka fast i den för

Page 70

46 Ha plattången inte påslagen längre än 30 minuter. Försäkra dig om att håret är rent, torrt och fritt från tovor innan användningen. Placera

Page 71 - ČIŠTĚNÍ A PÉČE

47GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSVENSKAS Kontrollera alltid att spänningen som ska användas motsvarar den spänning som står på apparaten

Page 72 - SERVIS A ZÁRUČNÍ LHŮTA

ENGLISH3GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBGBMEDIUM CURL (FIG 2) Push the switches up and outwards and click into the 1st extension position.

Page 73 - CECHY PRODUKTU

SUOMI48Kiitämme, että valitsit tämän uuden Remington®-tuotteen.Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne turvallisessa paikassa tulevaa käy

Page 74 - INSTRUKCJA OBSŁUGI

SUOMI49GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBFINKÄYTTÖOHJE1Step 3Turn the iron 180 degrees.34Fig 1 Fig 1SETTINGSETTINGSUORISTUS JA PIENET KIHARAT

Page 75

SUOMI50 Toista toimenpide vain kaksi kertaa osiota kohden hiusvaurioiden välttämiseksi. Irrota muotoilija hiuksia vetämättä, jotta kihara säilyttä

Page 76 - CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA

SUOMI51GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBFINTÄRKEÄÄ Koska muotoilija kuumenee erittäin kuumaksi, älä pidennä kiharrinosaa käytön aikana. T

Page 77 - OCHRONA ŚRODOWISKA

SUOMI52 Tätä tuotetta ei saa käyttää kylvyssä tai suihkussaIRROTA LAITE VERKOSTA SILLOIN, KUN SITÄ EI KÄYTETÄ. Älä jätä laitetta valvomatta, kun lai

Page 78 - SERWIS I GWARANCJA

SUOMI53GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBFINHUOLTO JA TAKUUTämä tuote on tarkastettu ja virheetön. Takaamme, että toimitetussa tuotteessa ei

Page 79 - A KÉSZÜLÉK JELLEMZŐI

54Obrigado por adquirir o novo produto Remington®.Antes de usar, por favor leia atentamente as instruções de utilização e conserveas para futura consu

Page 80 - HASZNÁLATI UTASÍTÁS

PORTUGUÊS55GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBPINSTRUÇÕES DE USO1Step 3Turn the iron 180 degrees.34Fig 1 Fig 1SETTINGSETTINGLISO & CARACÓIS

Page 81

PORTUGUÊS56CARACÓIS MÉDIOS (FIG. 2) Desloque os interruptores para cima e para fora e depois clique na 1ª posição de extensão. Antes de ligar e ut

Page 82 - TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS

PORTUGUÊS57GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBP Devido às elevadas temperaturas que este alisador pode atingir, deve ter cuidados acrescidos

Page 83 - VÉDJE KÖRNYEZETÉT

ENGLISH4 Only hold unit at the end of the handle. Do not style too close to scalp, face, ears, neck and skin. Please note regular use of styling

Page 84 - JÓTÁLLÁS

PORTUGUÊS58 Não o coloque dentro de água ou outros líquidos. Não coloque o aparelho sobre materiais macios, como por exemplo, carpetes, camas, ato

Page 85 - ОПИСАНИЕ

PORTUGUÊS59GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBEsta garantia é oferecida para além dos direitos normais legais dos consumidores. A garantia é vá

Page 86 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

60SLOVENČINAĎakujeme vám, že ste si kúpili nový výrobok Remington®.Pred použitím si prosím pozorne prečítajte tento návod a uchovajte si ho nabezpečno

Page 87

61GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSLOVENČINASKNÁVOD NA POUŽÍVANIE1Step 3Turn the iron 180 degrees.34Fig 1 Fig 1SETTINGSETTINGROVNÉ A MALÉ KU

Page 88 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

62SLOVENČINASTREDNÉ KUČERY (OBR. Č. 2) Vypínač zatlačte smerom hore a von a zacvaknite do prvej polohy predĺženia. Skôr ako styler zapnete a začne

Page 89 - ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

63GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSLOVENČINASK Pred používaním sa presvečte, že sú vlasy čisté, suché a nie sú zapletené. Počas ohrievani

Page 90

64SLOVENČINAskúseností a vedomostí môže byť príčinou ohrozenia. Osoby zodpovedné za ich bezpečnosť by im mali poskytnúť výslovné pokyny alebo dohliadn

Page 91 - ÜRÜN ÖZELLİKLERİ

65GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSKSLOVENČINASERVIS A ZÁRUKATento výrobok bol skontrolovaný a neobsahuje žiadne chyby. Záruka sa vzťahuje n

Page 92 - KULLANIM TALİMATLARI

66Děkujeme Vám, že jste si zakoupili nový výrobek firmy Remington®. Před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití a dobře jej uschovejte, a

Page 93

67GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBCZ NÁVOD K POUŽITÍ1Step 3Turn the iron 180 degrees.34Fig 1 Fig 1SETTINGSETTINGROVNÉ A MALÉ LOKNY (OBR. 1)

Page 94 - GÜVENLİK UYARILARI

ENGLISH5GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBGB This product is not intended for commercial or salon use. Damaged cords can be dangerous. If

Page 95 - SERVIS VE GARANTİ

68STŘEDNÍ LOKNY (OBR. 2) Vypínače zatlačte nahoru a směrem ven a zaklapněte do 1. polohy. Před zapnutím a použitím nejprve zvolte pomocí přepínače

Page 96 - CARACTERISTICI ESENŢIALE

69GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBCZ Nenechávejte přístroj zapnutý déle než 30 minut. Před použitím se ujistěte, zda jsou vlasy čisté, s

Page 97 - INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

70ČESKY Udržujte tento výrobek mimo dosah dětí. Používání tohoto zařízení osobami se sníženými fyzickými, senzorickými či mentálními schopnostmi neb

Page 98

71GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBPLDziękujemy za zakup nowego produktu Remington®.Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją obsługi i

Page 99 - CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE

72POLSKIINSTRUKCJA OBSŁUGI1Step 3Turn the iron 180 degrees.34Fig 1 Fig 1SETTINGSETTINGWŁOSY PROSTE I MAŁE LOKI (RYS. 1) Przed użyciem prostownicy um

Page 100 - PROTEJAŢI MEDIUL

73GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBPL Odsuń prostownicę i przytrzymaj włosy na całej długości, tak aby lok mógł przybrać odpowiedni kształt

Page 101 - SERVICE ŞI GARANŢIE

74UWAGA Ponieważ urządzenie nagrzewa się do wysokiej temperatury, nie rozsuwaj elementów z rowkami do falowania i kręcenia loków podczas używania.

Page 102 - ΕΛΛΗΝΙΚH

POLSKI75GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBPL Urządzenie nie nadaje się do użytku w wannie lub pod prysznicem.GDY STYLIZATOR NIE JEST UŻYWANY,

Page 103 - ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ

POLSKI76SERWIS I GWARANCJANiniejszy produkt został sprawdzony i jest wolny od wad. Produkt jest objęty gwarancją obejmującą wszelkie wady materiałowe

Page 104

MAGYAR77GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBHUNKöszönjük, hogy a Remington® termékének megvásárlása mellett döntött! Termékünket a legmagasabb m

Page 105 - ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

ENGLISH6SERVICE AND WARRANTYThis product has been checked and is free of defects. We warrant this product against any defects that are due to faulty m

Page 106 - ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

MAGYAR78HASZNÁLATI UTASÍTÁS1Step 3Turn the iron 180 degrees.34Fig 1 Fig 1SETTINGSETTINGEGYENES ÉS KIS GÖNDÖR TINCSEK (1. ÁBRA) A készüléket tiszta,

Page 107 - ΣΕΡΒΙΣ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ

MAGYAR79GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBHUNKÖZEPES GÖNDÖR TINCS (2. ÁBRA) Nyomja felfelé és kifelé a kapcsolókat, és kattintsa őket az 1.

Page 108 - SLOVENŠČINA

MAGYAR80FIGYELEM A hajsimító magas hőkapacitása miatt használat közben ne próbálja kihúzni a göndörítőrudakat. Ez egy nagyteljesítményű termék; a

Page 109 - NAVODILA ZA UPORABO

MAGYAR81GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBHUN Ne rakja a készüléket puha felületre, pl. szőnyegre, ágyneműre, törülközőre, gyapjútakaróra st

Page 110 - POMEMBNA NAVODILA

MAGYAR82JÓTÁLLÁSA készülék üzemképességét a gyártás során ellenőriztük, működése hibátlannak bizonyult. A készülék anyag-, vagy gyártási hibából eredő

Page 111 - VARNOSTNI UKREPI

83GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBRUБлагодарим Вас за то, что Вы выбрали продукцию компании Remington®. Наши продукты отличаются высочайшим

Page 112

84ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ1Step 3Turn the iron 180 degrees.34Fig 1 Fig 1SETTINGSETTINGПРЯМАЯ УКЛАДКА И МЕЛКИЕ ЗАВИТКИ (РИС. 1) Перед использование

Page 113 - SERVIS IN GARANCIJA

85GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBRU Повторяйте обработку пряди не более двух раз, чтобы не допустить повреждения волос. Отведите стайле

Page 114 - GLAVNA OBILJEŽJA

86ВНИМАНИЕ Ввиду способности выпрямителя нагреваться до высокой температуры не выдвигайте зигзагообразные пластины во время работы. Данный прибор

Page 115 - UPUTE ZA UPORABU

87GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBРУССКИЙRU Нельзя использовать устройство в ванне или под душем.ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОТСОЕДИНИТЕ П

Page 116 - VAŽNE UPUTE

DEUTSCH7GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBDVielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Remington® entschieden haben. Lesen Sie die Bedie

Page 117 - SIGURNOSNE MJERE

88РУССКИЙСрок службы изделия 3 года с даты продажи.ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОНМодель _____REMINGTON S6600 ___________________Дата продажи ___________________

Page 118 - SERVIS I JAMSTVO

89GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBTRYeni Remington® ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz.Kullanımdan önce kullanım talimatlarını di

Page 119 - ﺃﻫﻢ ﺍﳌﻴﺰﺎﺗ

90KULLANIM TALİMATLARI1Step 3Turn the iron 180 degrees.34Fig 1 Fig 1SETTINGSETTINGDÜZ VE KÜÇÜK BUKLE (ŞEKIL 1) Kullanımdan önce saçın temiz, kuru v

Page 120 - ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻹﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ

91GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBTRTÜRKÇEORTA BÜYÜKLÜKTE BUKLE (ŞEKIL 2) Düğmeleri yukarı ve dışarı doğru bastırın ve 1. uzatma konumuna

Page 121

92 Saçlarınız kısaysa, cihazın saç derinize temas etmesini önlemek için saç deriniz ile demir arasına bir plastik tarak yerleştirin. Cihazı 30 da

Page 122 - ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﻭ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ

93GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBTRTÜRKÇE Bu ürünü çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza ediniz. Bu cihazın fiziksel ve zihinsel eng

Page 123 - ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﺕﺎﻃﺎﻴﺘﺣﺍ

ROMANIA94Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat noul dumneavoastră produs Remington®.Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi instrucţiunile cu atenţi

Page 124 - ﻥﺎﻤﻀﻟﺍﻭ ﺔﻣﺪﳋ

ROMANIA95GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBROINSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE1Step 3Turn the iron 180 degrees.34Fig 1 Fig 1SETTINGSETTINGDREPT ŞI BUC

Page 125 - 00800 / 821 700 821

ROMANIA96BUCLE MEDII (FIG. 2) Apăsaţi întrerupătoarele în sus şi către exterior şi blocaţi-le în prima poziţie de extindere. Înainte de pornire şi

Page 126 - Model No. S6600

ROMANIA97GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBROINSTRUCŢIUNI IMPORTANTE Datorită puterii mari de încălzire a aparatului de îndreptat părul, nu

Comments to this Manuals

No comments