Remington KF20i User Manual

Browse online or download User Manual for Hair stylers Remington KF20i. Remington KF20i User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
KF20i
Ionic Rollers
5(0,)8.)L/LQGG 
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - Ionic Rollers

KF20iIonic Rollers5(0,)8.)L/LQGG 

Page 2

NEDERLANDS8Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington®-product. Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veil

Page 3 - INSTRUCTIONS FOR USE

9NEDERLANDSGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBNLBELANGRIJKE INSTRUCTIES Geen haarlotion of conditioner in de rollers gieten. Tijdens het

Page 4 - SAFETY CAUTIONS

NEDERLANDS10 Leg - wanneer het apparaat aan staat of aan het afkoelen is - de rollers nooit op tapijt, beddengoed, handdoeken of ander zacht materia

Page 5

11FRANÇAISGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBFNous vous remercions d’avoir acquis ce produit Remington®. Avant d’utiliser l’appareil, veuille

Page 6 - SERVICE AND WARRANTY

FRANÇAIS12INSTRUCTIONS IMPORTANTES Ne pas verser des lotions capillaires ou des baumes démêlants dans les rouleaux. Le couvercle doit être fermé l

Page 7 - STYLINGANLEITUNG

13FRANÇAISGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBF Toujours s‘assurer que le voltage à utiliser correspond au voltage indiqué sur l‘appareil.

Page 8 - SICHERHEITSHINWEISE

ESPAÑOL14Gracias por comprar este nuevo producto Remington®.Antes de usar este aparato, lea cuidadosamente las instrucciones y guárdelas en un lugar s

Page 9 - SERVICE UND GARANTIE

15ESPAÑOLGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBEINSTRUCCIONES IMPORTANTES No ponga lociones o acondicionadores para pelo en los rulos. Es ne

Page 10 - NEDERLANDS

ESPAÑOL16 Asegúrese de que el voltaje utilizado corresponde con el que se indica en la unidad. Mantener fuera del alcance de los niños. Gente vuln

Page 11

17ITALIANOGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBIGrazie per l’acquisto di questo nuovo prodotto Remington®.Prima di utilizzare l’apparecchio, le

Page 12

ACBFDEGHIonic Rollers5(0,)8.)L/LQGG 

Page 13 - FRANÇAIS

ITALIANO18ISTRUZIONI IMPORTANTI Non versare lozioni o balsamo per capelli all’interno dei bigodini. Durante il riscaldamento dei bigodini, il cope

Page 14

19ITALIANOGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBI Non posizionare i bigodini su superfici morbide, quali biancheria, asciugamani, moquette, tap

Page 15

DANSK20Tak fordi du købte et Remington®-produkt. Læs vejledningen grundigt, før du tager produktet i brug, og opbevar den et sikkert sted, så du altid

Page 16 - INSTRUCCIONES DE USO

21DANSKGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBDKVIGTIGE ANVISNINGER Hæld ikke nogen form for hårcreme eller balsam i curlerne. Låget skal vær

Page 17 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

DANSK22 Hold dette produkt uden for børns rækkevidde. Det kan føre til farlige situationer, hvis dette apparat bruges af personer med nedsatte fysis

Page 18 - SERVICIO Y GARANTÍA

23SVENSKAGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBSTack för att du har valt Remington®.Före användning, läs igenom instruktionerna noga och förvara

Page 19 - ITALIANO

SVENSKA24VIKTIGA INSTRUKTIONER Häll aldrig hårkräm eller balsam i spolarna. Locket bör vara stängt när rullarna värms upp. Se till att det finns

Page 20

25SVENSKAGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBS Håll apparaten ur barnens räckvidd. Rörelsehindrade ska påvisa extra försiktighet och använda

Page 21

SUOMI26Kiitämme, että valitsit tämän uuden Remington®-tuotteen.Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne turvallisessa paikassa tulevaa käy

Page 22 - BRUGSVEJLEDNING

27SUOMIGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBFINTÄRKEITÄ OHJEITA Älä kaada rullien sisään minkäänlaisia hiusvesiä tai hoitoaineita. Rullien

Page 23 - SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBThank you for buying your new Remington® product. Before using this appliance, please read the instructions

Page 24 - SERVICE OG GARANTI

SUOMI28 Pidettävä lasten ulottumattomissa. Kehitysvammaiset saattavat tarvita ylimääräistä huolenpitoa ja apua tuotetta käytettäessä. Vältä kosket

Page 25 - ANVÄNDARINSTRUKTIONER

29PORTUGUÊSGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBPObrigado por adquirir o novo produto Remington®.Antes de utilizar o aparelho, leia as instruçõ

Page 26 - SÄKERHETSÅTGÄRDER

PORTUGUÊS30INFORMAÇÕ IMPORTANTE Não deite loções capilares ou condicionadores nos rolos. A tampa deve estar fechada quando os rolos estiverem a aq

Page 27 - SERVICE OCH GARANTI

31PORTUGUÊSGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBP Não coloque os rolos sobre materiais macios, como por exemplo, carpetes, camas, atoalhados,

Page 28 - KÄYTTÖOHJEET

SLOVEN INA32Ďakujeme vám, že ste si kúpili nový výrobok Remington®.Pred použitím si prosím pozorne prečítajte tento návod a uchovajte si ho na bezpečn

Page 29 - VAROTOIMET

33SLOVEN INAGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBSKDÔLEŽITÉ POKYNY Nenalievajte do natáčok žiadne vlasové vody ani kondicionéry. Veko by pr

Page 30 - HUOLTO JA TAKUU

SLOVEN INA34BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIAUPOZORNENIE – PRE DODATOČNÚ OCHRANU ODPORÚČAMEINŠTALÁCIU ZARIADENIA NA ZVYŠKOVÝ PREVÁDZKOVÝ PRÚDS MENOVITOU HODNOT

Page 31 - PORTUGUÊS

35SLOVEN INAGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBSKSLOVENČINASERVIS A ZÁRUKATento výrobok bol skontrolovaný a neobsahuje žiadne chyby. Záruka s

Page 32

36ČESKYDěkujeme Vám, že jste si zakoupili nový výrobek firmy Remington®.Před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití a dobře jej uschovejt

Page 33

37GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBCZČESKYDŮLEŽITÉ POKYNY Na natáčky nenanášejte žádné prostředky vlasové kosmetiky. Když se natáčky za

Page 34 - SLOVENČINA

ENGLISH2IMPORTANT INSTRUCTIONS Do not pour any hair lotions or conditioners into the rollers. The lid should be closed while the rollers are heati

Page 35 - ČISTENIE A ÚDRŽBA

38ČESKY Nepokládejte natáčky na měkké podložky, např. koberce, ložní prádlo, ručníky, vlněné pokrývky apod. Ukládejte mimo dosah dětí. Lidé s urči

Page 36 - BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA

39POLSKIGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBPLDziękujemy za zakup nowego produktu Remington®.Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją o

Page 37 - SERVIS A ZÁRUKA

POLSKI40WAŻNE UWAGI Nie wolno kłaść na lokówkach żadnych kosmetyków do włosów. Podczas nagrzewania wałków należy zamknąć pokrywę. Upewnij się, ż

Page 38 - NÁVOD K POUŽITÍ

41POLSKIGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBPL Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Podczas używania tego produktu osoby niepełno

Page 39 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

MAGYAR42Köszönjük, hogy a Remington® által gyártott termék megvásárlása mellett döntött. A készülék használata előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az

Page 40 - SERVIS A ZÁRUČNÍ LHŮTA

43MAGYARGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBHUNFONTOS TUDNIVALÓK A hajcsavarókra ne tegyen hajápoló szereket. A csavarók hevítésekor csukj

Page 41 - INSTRUKCJA OBSŁUGI

MAGYAR44 A készüléket felnőttek kezelhetik. A készüléket gyermek nem használhatja felügyelet nélkül, és tárolása is gyermektől elzárva történjen. Bi

Page 42 - CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

45GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBRUРУССКИЙБлагодарим Вас за то, что Вы выбрали продукцию компании Remington. Наши продукты отличаются выс

Page 43 - SERWIS I GWARANCJA

46РУССКИЙ Снимите бигуди с волос, аккуратно разворачивая накрученную прядь. Дайте локону самостоятельно принять форму и подождите, пока волосы полно

Page 44 - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

47GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBRUРУССКИЙПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОТСОЕДИНИТЕ ПРИБОР ОТ СЕТИ ПИТАНИЯ. Не оставляйте включенный пр

Page 45 - BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

3ENGLISHGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBGB Keep this product out of reach of children. The use of this appliance by persons with reduced

Page 46 - JÓTÁLLÁSI JEGY

48РУССКИЙСЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯПрибор прошел проверку и не имеет дефектов. Мы гарантируем отсутствие в приборе дефектов, возникающих из-за

Page 47 - ОПИСАНИЕ

49TÜRKÇEGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBTRYeni Remington® ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Kullanımdan önce kullanım talimatl

Page 48 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

TÜRKÇE50ÖNEMLİ TALİMATLAR Bigudinin içine herhangi bir saç bakım maddesi koymayınız. Bigudiler ısınırken kapak kapalı olmalıdır. Cihaz ısınırken

Page 49 - RUTRROGRSLAEHE

51TÜRKÇEGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBTR Bukle maşasını çalışır durumdayken, halı, yorgan, mendil, pamuk kaplama vs. gibi yumuşak zemi

Page 50

52ROMANIAVă mulţumim pentru că aţi achiziţionat noul dumneavoastră produs Remington®.Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi instrucţiunile cu atenţ

Page 51 - KULLANIM TALİMATLARI

53 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBROROMANIAINSTRUCŢIUNI IMPORTANTE Nu turnaţi în bigudiuri loţiuni pentru păr sau balsamuri. Capacul

Page 52 - GÜVENLİK BİLGİLERİ

54ROMANIA Nu lăsaţi bigudiurile nesupravegheate în timp ce sunt pornite. Lăsaţi bigudiurile încălzite să se răcească înainte de a le depozita.

Page 53 - SERVIS VE GARANTİ

55 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBROROMANIASERVICE ŞI GARANŢIEAcest produs a fost verificat şi nu are defecte. Garantăm acest produs împo

Page 54 - INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

56фъъцьшщцёњѪўѭѯњѩѢѫѬѨَѥўќѢњѬѠѦњќѨѩىѬѨѭѩѨѲٍѦѬѨѪѬѠѪ5HPLQJWRQяѩѢѦѬѠѯѩًѫѠѬѨѭњѩњѣњѤѨَѥўѝѢњћىѫѬўѩѨѫўѣѬѢѣىѬѢѪѨѝѠќٌўѪѣњѢѮѭѤىѧѬўѬѢѪѫ

Page 55 - CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE

57GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBGRфъъцьшщцрѮњѢѩيѫѬўѬњѩѨѤىњٍѬњѥњѤѤѢىѫњѪѧўѬѭѤٌќѨѦѬىѪѬњњњѤىрѮًѫѬўѬѢѪѥѨَѣѤўѪѦњىѩѨѭѦѬѠ

Page 56

ENGLISH4SERVICE AND WARRANTYThis product has been checked and is free of defects. We warrant this product against any defects that are due to faulty m

Page 57 - SERVICE ŞI GARANŢIE

58фъъцьшщцыѠѦѬѨћѭѡٌџўѬўѫўѦўѩٍًѫўىѤѤњѭќѩىыѠѦѬѭѤٌќўѬўѬѨѣњѤُѝѢѨќَѩѱњٍѬѠѫѭѫѣўѭًфѤيќѯўѬўѫўѬњѣѬىѯѩѨѦѢѣىѝѢњѫѬًѥњѬњѬѨѣњѤُѝѢѨќѢ

Page 58

59GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBGRфъъцьшщцёфѐсшёщршфттѓцёцрѭѬٍѬѨѩѨѲٍѦيѯўѢўѤўќѯѡўٌѣњѢѝўѦيѯўѢўѤњѬѬُѥњѬњфќќѭٍѥњѫѬўќѢњњѭѬٍѬѨ

Page 59

60SLOVENŠČINAHvala, ker ste izbrali ta izdelek Remington®.Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete navodila za uporabo in jih spravite na varno mest

Page 60

61GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBSLSLOVENŠČINAPOMEMBNA NAVODILA Na navijalke ne nanašajte nobenih izdelkov za nego las. Med segrevanj

Page 61

62SLOVENŠČINA Zmeraj zagotovite, da napetost, ki jo uporabljajte, ustreza napetosti, ki je navedena na napravi. Izdelek hranite izven dosega otrok

Page 62 - NAVODILA ZA UPORABO

63HRVATSKI JEZIK / SRBIJAGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBHR/SRBHvala na kupnji novog Remington® proizvoda.Prije uporabe molimo pažljivo pr

Page 63 - VARNOSTNI UKREPI

HRVATSKI JEZIK / SRBIJA64VAŽNE UPUTE Ne ulijevajte nikakve losione za kosu ili regeneratore u uvijače. Tijekom grijanja uvijača poklopac mora biti

Page 64 - SERVIS IN GARANCIJA

65HRVATSKI JEZIK / SRBIJAGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBHR/SRB Držite ovaj proizvod izvan domašaja djece. Ako ovaj uređaj koriste osobe

Page 65 - UPUTE ZA UPORABU

66ǠŮǍŸ .Remington®ȴǞƄưƶƚȤǜžNjƁNjƐȚǠſǞƁȁȚǍƯƪŽȚȯƾƱŽǟƴŸǕŻȶǛżȤƾƸƄųȘȴȁȹȚǍƳŵǜƳƚǠƳŽǜžȕȴƾƳžǠźƾƷƮƱŲȶǀƁƾƶƯŮȳȚNjƈƄŴȁȚȝƾƵƸƴƯůȜȔȚǍŻǟűǍƁ.ǚƃƲƄƉƓ

Page 66 - MJERE SIGURNOSTI

67 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBAEǠŮǍŸȵnjƀȟƾƄƎ .ȳȚNjƈƄŴȂŽȜǎƀƾűȝƾźƾƱƴŽȚȴǞƳůǠƄŲȹǾƱƲžȔƾƭưŽȚȔƾƲŮȘƿƆƁ ȴǞŽǘƵưƁ .ǚƸưƪƄŽȚȜȤȚǍŲǟŽȘ

Page 67 - SERVIS I JAMSTVO

5DEUTSCHGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBDVielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Remington® entschieden haben. Lesen Sie die Bed

Page 68 - ǃƄƶƓȚȝȚǎƸž

68ǠŮǍŸ ǀſƾƸƫŽȚȶǗƸƮƶƄŽȚƾƀNjƁǍƃůȶȜNjŲǞŽȚǚƫźǜžȸNjżƺů .ȴǞŮƾƫŽȚȶȖȲNjƄƯžǗƮƶžȶǀƃŶǍžȧƾƵŻǀƯƭƲŮȝȚǍƳƃŽȚǗƸƮƶůǜƳƚ .ȜNjŲǞŽȚǠźƾƷƯǤȶǚƃŻȹƾžƾƢȝȚǍƳƃŽȚ

Page 69

69 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBAEǠŮǍŸ ȴƾžLjȚȝƾƵƸƴƯůȔǞŴǜŸǀƵűƾƶŽȚȲƾƭŸLjȚljƸƴƫůǚƱƳſ .ȲƾƭŸLjȚǜžȻȲƾųǞƀȶǃƄƶƓȚȚnjƀǑƇźƖ.ȔȚǍƪŽȚNJƁȤƾů

Page 70 - ȴƾžLjȚȝƾƵƸƴƯů

HEBREW70ĵěğĞĤįIJĜěĠijIJħĴĤĴĠĩĤĴğĤīįħ .ĥħĴĴĞĢğ Remington®ijıĠĩĵěĵĴĦijĴħĭğĞĠĵ.ĞĤĵĭĜĪĠĤĭħĢĠģĜĨĠIJĩĜĪğĤħĭijĠĩĴħĠĵĠěijĠğğ ijıĠĩğĵĠīĠĦĵğĠĠĭĴĵĜĤħ

Page 71

71HEBREWGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBHEĠīĵĠĠĩĠIJĩħğijġĢĜİĠįIJħħĵħĵħĠijĴįě .ĵĠīĤĞĭĜĨħĠĝħĝĥĠĵijĭĤĴğĩĨĤħĠijğĵěĠijĤĬğ .ĵĤħĩĤģįĠěğğě

Page 72 - ĴĠĩĤĴħĵĠěijĠğ

HEBREW72.ĨĤIJġīĠĜĪĤěĴ.‘ĠĦĠĨĤĞĜijĩ ,ĵĠĜĝĩ ,ğģĤĩĤħĦ ,ĨĤĢĤģĴĪĠĝĦ ,ĨĤĦijĨĤijĩĠĢĤĜĝħĭĨĤħĠijĠĢĤīĵħě 230VijĤĴĦĩğħĭğĭĤįĠĩğĢĵĩğĵĩıĠĭħĨĤěĵĩĴĠĩĤĴħ

Page 73

INTERNATIONAL SERVICE CENTRE GERMANY BENELUX FRANCE DENMARK ITALY SCANDINAVIA AUSTRIA SWITZERLAND PORTUGALCentral Europe 00800 / 821 700 821M

Page 74

All technical modifications reserved. 03/09. TSC 09.0170Model No. KF20iУважаемый покупатель! Приобретаемый вами продукт Remington® прошел необходимую с

Page 75 - 00800 / 821 700 821

DEUTSCH6 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie alle benötigten Lockenwickler verwendet haben.ACHTUNG Geben Sie keine Haarpflegeprodukt

Page 76 - Model No. KF20i

7DEUTSCHGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBDdar und ist gefährlich. Im Falle einer Beschädigung des Netzkabels, darf das Gerät nicht weiter b

Comments to this Manuals

No comments