CI96S1
10 DEUTSCH, Wellen16 Für Wellen verwenden Sie den Styler zusammen mit dem Aufsatz.VergewissernSiesich,dassdasGerätausgeschaltetist, schieben
100, Valovi16 Za stvaranje valova s uređajem za oblikovanje koristite dodatak. Osigurajte da je uređaj isključen i kliznim pokretom postavite dodatak
101H ZAŠTITA OKOLIŠAKako bi se izbjegle štetne posljedice na okoliš i zdravlje zbog opasnih supstanci u električnim i elektronskim proizvodima, svi u
102 ΔϳΑϟΔϳΎϣΣΩϭϣϟϲϓΓέρΧϟΩϭϣϟΏΑγΑΔϳΣλϟϭΔϳϳΑϟϝϛΎηϣϟΏϧΟΗϟιϠΧΗϟϡΩόϟίϣέϟΫϬΑίΎϬΟϟίϳϳϣΗΏΟϳˬΔϳϧϭέΗϛϟϹϭΔϳΎΑέϬϛϟϡΗϳϡϟ
103 ϷΝϮϣ ϟϞϤόϮϣΝˬϡΪΨΘγϟϊϣϑϼϐίΎϬΟμΘϟϒϴϔϦϣΪϛ΄ΗϑΎϘϳϙήΣϭίΎϬΠϟϟϕϮϓϑϼϐϟϭϞϴϣήΒϪόοϪϧΎϜϣϲϓ ΑϢϗΔϳάϐΘ˯ΰΟϝϼΧϦϣήόθϟϦϣΩϮΟϮϤϟϖ
104 ΎϬΑϰλϭϣϟΓέέΣϟΕΎΟέΩ ΓέέΣϟΔΟέΩ έόηϟωϭϧ ΔϳϭϣΔΟέΩ ΔϳϭϣΔΟέΩ ΏϭΣγϣϭϑϟΎΗϭϡϋΎϧϑϳϔΧέόη ΔϳϭϣΔΟέΩΔϳϭϣΔΟέΩ
105 ΔϴδϴήϟΎϳΰϤϟΔϧϮτγϠϐϣϔΔϡΪϘΘϣήϳήΣϚϴϣήϴδΑ1 ϲτϳήηΪϴϋΎΠΗϑϼϏ2 ΡΎΘϔϣ2QRII3 ΓέήΤϟΔΟέΩϲϓϢϜΤΘϟΕϭΩ4 ΓέήΤϟΔΟέΩΔηΎη5 ϞϔϗΔϔϴυϭ
106 ΞΗϧϣ˯έηΑϙϣΎϳϘϟέϛη5HPLQJWRQΔϳΎϧόΑΕΎϣϳϠόΗϟϩΫϫΓ˯έϗϰΟέϳΩϳΩΟϟΎϛϣϲϓΎϬΑυΎϔΗΣϻϭϥϣϥϡΩΧΗγϻϝΑϗΔΑόΗϟΩϭϣϊϳϣΟΔϟίΈΑϡϗ
108Model No CI96S1TTaşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar : - Ürünü düşürmeyiniz- Darbelere maruz kalmamasını sağlayını
11H UMWELTSCHUTZAuf Grund der in elektrischen und elektronischen Geräten verwendeten umwelt- und gesundheitsschädigenden Stoe dürfen Geräte, die mit
12 NEDERLANDSHartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington® product. Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een ve
13 NEDERLANDSC BELANGRIJKSTE KENMERKEN1 Advanced Silk Ceramic coating 2 Speciaal opzetstuk voor losse krullen 3 Aan/uit schakelaar4 Turbo fun
14 NEDERLANDS, Aanbevolen temperaturenTemperatuur Haartype120°C-170°C Dun/jn, beschadigd of gebleekt haar170°C-200°C Normaal, gezond haar200°C-
15, Golvende beweging16 Om een golvende beweging te creëren, gebruikt u het speciale opzetstuk voor losse krullen in combinatie met de styler. Zorg
16H BESCHERM HET MILIEUOm milieu- en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarlijke stoen in elektrische en elektronische producten te vermijden, m
17 FRANÇAISMerci d’avoir acheté ce produit Remington®. Avant l’utilisation, veuillez lireattentivement ces instructions et conservez les dans un endro
18 FRANÇAISC PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES1 MultistyleravecrevêtementAdvancedSilkCeramic2 Accessoire fourreau3 Interrupteur marche-arrêt 4
19 températureappropriéeàvotretypedecheveuxenutilisantlescontrôles placés sur le côté du lisseur., Températures recommandées :Températu
2 ENGLISHThank you for buying your new Remington® product. Please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before us
20, Ondulations16 Pour créer des ondulations, utilisez l’accessoire avec le multistyler. Assurez-vous que l’appareil soit éteint et faites glisse
21H PROTÉGER ENVIRONNEMENTAn d’éviter des problèmes environnementaux ou de santé occasionnés par les substances dangereuses contenues dans lesappare
22 ESPAÑOLGracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®. Leadetenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Quite todo el emba
23C CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES1 Barril con revestimiento de cerámica avanzada con seda 2 Accesorio para rizos3 Interruptor de encendido/apagado4
245 Comience a moldear el pelo a temperaturas bajas. Seleccione la temperatura adecuada para su tipo de pelo utilizando los controles en la parte lat
25, Ondas16 Para crear ondas acople el accesorio al moldeador. Asegúrese de que el aparato está desenchufado y deslice el accesorio sobre el barril
26C LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO• Desenchufeelaparatoydéjeloenfriar.• Limpietodaslassuperciesconunpañohúmedo.• Noutilicedisolventes
27Grazie per aver acquistato il vostro nuovo prodotto Remington®. Primadell’uso, leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto l’i
28C CARATTERISTICHE PRINCIPALI1 Ferro rivestito in ceramica di ultima generazione e seta 2 Supporto per ricci larghi3 Interruttore on/o4 Funzion
29, Temperature raccomandate: -Temperatura Tipo di capelli120°C-170°C Capelli sottili/delicati, danneggiati o decolorati170°C-200°C Capelli norma
3 ENGLISHC KEY FEATURES1 Advanced Silk Ceramic coated barrel 7 Temperature lock function2 Ribbon Curl Sleeve 8 Cool tip3 On-o switch 9 Stand4
30, Onde16 Per creare delle onde utilizzare il supporto dato in dotazione.17 Assicurarsi che l’apparecchio sia spento e far scorrere il supporto su
31H PROTEZIONE DELL’AMBIENTEPer evitare problemi all’ambiente e alla salute dovuti a sostanze dannose presenti nei dispositivi elettrici ed elettroni
32Tak for at have købt dit nye produkt fra Remington®. Læs venligst dennevejledning omhyggeligt før brug og bevar den godt. Fjern al emballage førbrug
33C HOVEDFUNKTIONER1 Avanceret silke keramisk belægning2 Slangekrølle-hætte3 Tænd-/slukknap4 Turbo-funktion5 Temperaturkontrol6 Temperaturdisplay7
34, Anbefalede temperaturer:-Temperatur Hårtype120°C-170°C Tyndt/nt, skadet eller afbleget hår170°C-200°C Normalt, sundt hår200°C-220°C Tykt h
35, Bølger16 Lav bølger med hætten påsat styleren. Sørg for at apparatet er slukket og sæt hætten ind over jernet og klik den på plads.17 Før en hå
36H VÆRN OM MILJØETFor at undgå sundheds- og miljøproblemer grundet farlige stoer i elektriske og elektroniske forbrugsgoder, må apparater mærket me
37Tack för att du köpt en ny Remington®-produkt. Läs följande bruksanvisningar noggrant före användning och förvara dem på säker plats. Ta bort allt
38C NYCKELFUNKTIONER1 Tekniskt avancerad spole med Silk Ceramic-beläggning2 Tillbehörförkorkskruvslockar3 Strömbrytare4 Turbofunktion5 Temperatu
39, Rekommenderade temperaturer:Temperatur Hårtyp120°C-170°C Tunt/nt, skadat eller blekt hår170°C-200°C Normalt, friskt hår200°C-220°C Tjockt,
4 ENGLISHC PRODUCT FEATURES• SilkCeramicCoatingforsilky-smoothresults• Highheat-120°Cto230°C.• Fastheatup-readyin30seconds• Aut
40, Vågor16 Skapa vågor med hjälp av stylingverktygets tånginsats. Kontrolleraförstattapparatenäravstängd.Skjutsedantånginsatsenöverspole
41H MILJÖSKYDDFörattundvikaproblem,relateradetillmiljöochhälsaorsakadeavfarliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter, får apparat
42Kiitos, että valitsit tämän uuden Remington®-tuotteen. Lue ohjeet huolellisesti ja pidä ne tallessa. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä.F
43C TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET1 Edistyksellinen silkkikeramiikalla pinnoitettu sauva 2 Korkkiruuvikiharoiden holkki3 Virtakytkin4 Turbo-toiminto5 Lä
44, Suositellut lämpötilat:Lämpötila Hiustyyppi120°C-170°C Ohuet/hienot, vaurioituneet tai valkaistut hiukset170°C-200°C Normaalit, terveet hiuks
45, Laineet16 Luo laineita käyttämällä muotoilijan kanssa holkkia. Varmista,ettälaiteonkytkettypoispäältä,liu’utaholkkisauvan päälle ja nap
46H YMPÄRISTÖNSUOJELUJottavältettäisiinympäristöllejaterveydellekoituvathaitat,jotkajohtuvatvaarallisistaaineistasähkölaitteissajaelektr
47Obrigado por adquirir este novo produto Remington®. Leia o manual de instruções e conserve-o em lugar seguro.Retire todo o material de embalagem ant
48C CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS 1 Cilindro revestido a cerâmica avançada com seda 2 Acessório de canudos de encaixe3 Botão on/o4 Função turbo5
49, Temperaturas recomendadas:Temperatura Tipo de cabelo120°C-170°C Cabelo no/frágil, danicado ou descolorado170°C-200°C Cabelo normal, sau
5 ENGLISH, Loose Curls12 To create loose curls use the ribbon curl sleeve with the styler.13 Ensure the appliance is switched o and slide the sleev
50, Ondas16 Para criar ondas, utilize o acessório de encaixe com o modelador. Certique-se de que o aparelho se encontra desligado e deslize o acessó
51H PROTEÇÃO AMBIENTALPara evitar riscos para a saúde e o ambiente devido a substâncias perigosas presentes em produtos elétricos e eletrónicos, os a
52Ďakujeme, že ste si kúpili nový výrobok značky Remington®. Prosíme Vás, aby ste si pozorne prečítali tento návod a odložili ho na bezpečné miesto. P
53C DÔLEŽITÉ FUNKCIE1 Zdokonalený valec s hodvábno-keramickým povrchom 2 Zasúvací nadstavec na kučery3 VypínačON/OFF4 Funkcia Turbo5 Kontro
54, Odporúčané teploty: Teplota Typ vlasov120°C-170°C Riedke/jemné, poškodené alebo odfarbené vlasy170°C-200°C Normálne, zdravé vlasy200°C-220°
55, Vlny16 Na vytvorenie vĺn použite kulmu súčasne so zasúvacím nadstavcom. Skontrolujte, či je prístroj vypnutý, zasuňte nadstavec na kulmu a zakli
56H OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAAby nedochádzalo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok v elektrických a elektronickýc
57Děkujeme, že jste si zakoupili nový výrobek značky Remington®. Přečtěte siprosím pozorně návod a uložte ho na bezpečné místo. Před použitím odstraňt
58C KLÍČOVÉ VLASTNOSTI1 Kulma se zdokonaleným povrchem z jemné keramiky 2 Návlek na dlouhé lokny3 VypínačOn/o(zapnuto/vypnuto)4 Funkce turbo5
59, Doporučené teploty:-Teplota Typ vlasů120°C-170°C Slabé/Jemné, poškozené nebo odbarvené170°C-200°C Normální, zdravé vlasy200°C-220°C Silné,
6, Temperature Lock Function Set the desired temperature by pressing +/- buttons and lock the temperature controls by pressing the ‘-‘ button
60, Vlny16 Pro vytváření vln použijte návlek. Ujistěte se, že je přístroj vypnutý, nasuňte návlek na kulmu a zacvakněte na místo.17 Provlečte pramen
61H OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍAby nedošlo k ohrožení životního prostředí a zdraví vlivem nebezpečných látek obsažených v elektrických a elektronický
62Dziękujemy za zakup nowego produktu Remington®. Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Przed użyciem w
63C GŁÓWNE CECHY1 Końcówka z powłoką Advanced Silk Ceramic2 Nasadka do zakręcania loków3 Włącznik On/O4 Funkcja turbo5 Regulacja temperatury6
64, Zalecane temperatury:-Temperatura Rodzaj włosów120°C-170°C Włosy cienkie / delikatne, zniszczone lub rozjaśnione170°C-200°C Normalne, zdrowe
65, Fale 16 Do tworzenia fal użyj nasadki. Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, nasuń nasadkę na lokówkę, aż kliknie na swoim miejscu.17 Wł
66H OCHRONA ŚRODOWISKAAby uniknąć zagrożeń dla środowiska i zdrowia ze względu na niebezpieczne substancje znajdujące się w komponentach elektrycznyc
67Köszönjük, hogy ezt az új Remington® terméket választotta. Kérjük, olvassa el és őrizze meg a jelen utasítást.Használat előtt távolítsa el a csomago
68C FŐ JELLEMZŐK1 Speciális Silk Kerámia bevonatú henger 2 Gyűrűsgöndörítőfeltét3 Be/Ki kapcsoló4 Turbó funkció5 Hőmérséklet-szabályozók6 Hőmér
69, Javasolt hőmérséklet:-Hőmérséklet Hajtípus120°C-170°C Vékonyszálú,károsodottvagyszőkítetthaj170°C-200°C Normál, egészséges haj200°C-22
7 DEUTSCHVielen Dank, dass Sie sich für den Kauf Ihres neuen Remington® Produktesentschieden haben.Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durc
70, Hullámok16 Hullámok készítéséhez használja a hajformázót a feltéttel együtt. Ellenőrizze, hogy a készülék ki van kapcsolva, csúsztassa fel a fel
71H KÖRNYEZETVÉDELEMAz elektromos és elektronikus termékekben jelen lévő veszélyes anyagokjelentettekörnyezetiésegészségikockázatokelkerüléseé
72Спасибо за покупку нового изделия Remington®. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Передприменением изделия с
73 C ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ1 Барабан с улучшенным керамическим покрытием для шелковистых волос Advanced Silk Ceramic 2 Насадка для плоских локонов
745 Сначала выполните укладку при низкой температуре. Исходя из типа ваших волос, выберите подходящую температуру при помощи кнопок управления сбоку
75, Волны16 Для создания волнистого эффекта со щипцами следует использовать насадку.17 Убедитесь, что устройство выключено, и наденьте насадку на ба
76H Экологическая защитаВо избежание проблем с экологией и здоровьем, вызванных веществами, содержащимися в электрических и электронных устройствах,
77Yeni Remington® ürününüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve ve onları güvenli bir yerde saklayın. Kulla
78C TEMEL ÖZELLİKLER 1 GelişmişİpekSeramikkaplamagövde2 Bukle Aparatı3 Açık-Kapalı düğmesi4 Turbo işlev5 Sıcaklık kumandaları6 Sıcaklıkgö
79Önerilen sıcaklıklar:-Isı Saç tipi120°C-170°C Zayıf/İnce, hasarlı veya beyaz saçlar170°C-200°C Normal, sağlıklı saçlar200°C-220°C Kalın, ço
8 DEUTSCHC HAUPTMERKMALE1 Heizelement mit Hochwertiger Keramikbeschichtung mit Seidenproteinen2 Aufsatz für weichfallende Locken3 Ein-/ Ausschalt
80, Dalgalar16 Dalga oluşturmak için, saç şekillendiriciyle birlikte aparatı kullanın. Cihazın kapalı konumda olmasına dikkat edin ve aparatı,gövden
81H ÇEVRE KORUMAElektrikli ve elektronik cihazlardaki tehlikeli maddelerin neden olduğuçevrevesağlıksorunlarınıönlemekamacıylabusimgeileişa
82Vă mulţumim că aţi achiziţionat noul dvs. produs Remington®. Înainte de utilizare, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi păstraţi-le într-un loc
83C CARACTERISTICI DE BAZĂ1 Cilindru Silk cu înveliş din ceramică, de tehnologie avansată 2 Tub de ondulare3 Buton On/O (Pornire/Oprire)4 Funcţi
84, Temperaturi recomandate:-Temperatură Tip de păr120°C-170°C Păr subţire/n, deteriorat sau decolorat170°C-200°C Păr normal, sănătos200°C-220
85, Onduleuri16 Pentru a crea onduleuri, folosiţi tubul pe aparatul de coafat.17 Asiguraţi-vă că aparatul este oprit şi glisaţi tubul pe cilindru şi
86H PROTECŢIA MEDIULUI Pentru a evita problemele care afecteaza mediul sau sanatatea,datorita substantelor nocive din aparatele electrice sau electro
87Σας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου σας προϊόντος Remington®.]Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες και φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος.Αφαιρέστ
88C ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ1 Κύλινδρος με προηγμένη κεραμική επίστρωση Silk 2 Εξάρτημα για μακριές μπούκλες3 Διακόπτης λειτουργίας on-o4 Λειτουργί
89Επιλέξτε την κατάλληλη θερμοκρασία για τον τύπο μαλλιών σας χρησιμοποιώντας τα κουμπιά που βρίσκονται στην πλαϊνή πλευρά της μασιάς., Συνιστώμενες
9 DEUTSCH, Empfohlene Temperaturwerte:-Temperatur Haartyp120°C-170°C Dünnes/feines, strapaziertes oder aufgehelltes Haar170°C-200°C Normales, gesu
90, Κυματιστά μαλλιά16 Γιαναδημιουργήσετεκυματιστάμαλλιάχρησιμοποιήστετοεξάρτημα με τη συσκευή. Αφού βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει απενεργοπ
91H ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΠρος αποφυγή των επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία εξαιτίας των επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά αγα
92Zahvaljujemo se vam za nakup novega izdelka Remington®. Prosimo, da skrbno preberete ta navodila in jih varno shranite. Pred uporabo odstranite vso
93C KLJUČNE LASTNOSTI1 Izpopolnjeni valj s svileno keramično prevleko 2 Nastavek za obliko kodrov, ki izgledajo kot trakovi3 Stikalo za vklop/izkl
94, Priporočene temperature:Temperatura Vrsta las120°C-170°C Tanki, poškodovani ali beljeni lasje170°C-200°C Običajni, zdravi lasje200°C-220°C
95, Valovi16 Če želite ustvariti valove, uporabite na oblikovalniku nastavek. Poskrbite, da je naprava izklopljena, in premaknite nastavek na valj
96H ZAŠČITA OKOLJAVizogibonesnaževanjuokoljainogrožanjuzdravjazaradinevarnihsnovi v električnih ter elektronskih napravah naprave s to oznak
97Hvala vam na kupnji Vašeg novog Remington ® proizvoda. Molimo pažljivo pročitajte ove upute i sačuvajte ih na sigurnom.Uklonite svu ambalažu prije u
98C GLAVNA OBILJEŽJA1 Kućište sa slojem poboljšane svile i keramike 2 Dodatak za kovrče3 Gumb za isključivanje/uključivanje4 Turbo funkcija5
99, Preporučene temperature:Temperatura Vrsta kose120°C-170°C Tanka/slaba, oštećena ili izbijeljena kosa170°C-200°C Normalna, zdrava kosa200°C
Comments to this Manuals