Remington CI6325 User Manual

Browse online or download User Manual for Hair stylers Remington CI6325. Remington CI6325 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PRO SOFT CURL
CI6325
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - CI6325

PRO SOFT CURL CI6325

Page 2 - ENGLISHENGLISH

18 19H MILIEUBESCHERMINGOm milieu- en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarlijke stoen in elektrische en elektronische producten te vermijden,

Page 3 - C INSTRUCTIONS FOR USE

20 21FRANÇAISNous vous remercions d’avoir acquis ce produit Remington.Avantutilisation,veuillezlireattentivementlesinstructionsd’utilisation et

Page 4 - H ENVIRONMENTAL PROTECTION

22 23FRANÇAISranger.13N’utilisezpasl’appareilàd’autresnsquecellesdécritesdans ce mode d’emploi.F INSTRUCTIONS D’UTILISATION1Avantutilisa

Page 5 - SICHERHEITSHINWEISE

24 25FRANÇAISE SERVICE ET GARANTIE Ceproduitaétécontrôléetneprésenteaucundéfaut. Nous garantissons ce produit contre tout défaut de fabricat

Page 6 - F BEDIENUNGSANLEITUNG

26 27ESPAÑOLGracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®.Antesdeusarlo,leadetenidamentelasinstruccionesyguárdelas en un lugar seguro.

Page 7 - E KUNDENDIENST UND GARANTIE

28 29ESPAÑOLestas instruccionesF INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN1Antesdeutilizarelaparato,asegúresedequeelpeloestélimpio, seco y desenredado

Page 8 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

30 31ITALIANOGrazie per aver acquistato il vostro nuovo prodotto Remington®.Prima dell’uso, leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Rimuover

Page 9 - C REINIGING EN ONDERHOUD

32 33ITALIANOA PRECAUZIONI DI SICUREZZA 1L’apparecchio, incluso il suo lo, non deve essere assolutamenteutilizzatodapersonedietàinferioreagli

Page 10 - E SERVICE EN GARANTIE

34 35ITALIANOriccimorbidioonde).8 Girare l’apparecchio per avvolgere i capelli attorno al ferro.9Attenderecirca10secondiperfareformareiric

Page 11 - CONSIGNES DE SECURITE

36 37DANSKTak fordi du købte dit nye Remington® produkt.Forudforbrugbedesduvenligstgennemlæsedisseinstruktionernøjeogopbevaredemsikkert.

Page 12 - F INSTRUCTIONS D’UTILISATION

2 3 Thank you for buying your new Remington® product.Before use, please read these instructions carefully and keep them safe. Remove

Page 13 - E SERVICE ET GARANTIE

38 39beskrevet i denne brugsanvisning.F INSTRUKTIONER FOR BRUG1 Forudforbrugsikresdetathåreterrent,tørtogfriforknuder.2Forekstrabesk

Page 14 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

40 41E SERVICE OG GARANTI Dette produkt er blevet kontrolleret og er fri for defekter. Vi garantere dette produkt mod eventuelle defekter, som skyld

Page 15 - H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL

42 43SVENSKAASÄKERHETSANVISNINGAR1Apparaten,inklusivesladd,fårinteanvändasav,lekasmed,rengöras eller underhållas av barn under åtta års ålde

Page 16 - E SERVICIO Y GARANTÍA

44 45SVENSKAi två sekunder för att stänga av. Dra ur sladden.C RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Dra ur sladden och låt apparaten svalna. Torka av alla ytor me

Page 17 - F ISTRUZIONI PER L’USO

46 47SUOMIKiitämme, että valitsit tämän uuden Remington®-tuotteen.Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöä ja säilytä ne turvallisessa pai

Page 18 - E ASSISTENZA E GARANZIA

48 49SUOMI13 Älä käytä laitetta muihin kuin tässä käyttöohjeessa kuvattuihin tarkoituksiin. F KÄYTTÖOHJEET1 Varmista ennen laitteen käyttöä, että hiu

Page 19 - SIKKERHEDSADVARSLER

50 51SUOMIE HUOLTO JA TAKUU Tämä tuote on tarkastettu ja virheetön. Takaamme tämän tuotteen raaka-aine- ja valmistusvirheiden osalta takuukauden, jok

Page 20 - H MILJØBESKYTTELSE

52 53PORTUGUÊSA PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA1 O aparelho, incluindo o cabo, não deve ser usado, manipulado, limpo ou mantido por indivíduos menores de 8 a

Page 21 - C PRODUKTEGENSKAPER

54 55PORTUGUÊSpiscar(demoracercade30segundos).7 Coloque uma secção de cabelo debaixo da pinça tipo mola (secçõesmaispequenascriarãocaracóism

Page 22 - F BRUKSANVISNING

56 57SLOVENČINA Ďakujeme, že ste si kúpili nový výrobok značky Remington®.Prosíme vás, aby ste si pred použitím pozorne prečítali tento návod a dobre

Page 23 - E SERVICE OCH GARANTI

4 5ENGLISHENGLISHA SAFETY CAUTIONS1 The appliance, including its cord, must not be used, played with, cleaned or maintained by persons under eight y

Page 24 - ATURVAOHJEET

58 59SLOVENČINAF NÁVOD NA POUŽITIE1 Pred použitím musia byť vlasy čisté, suché a rozčesané.2 Pre ochranu navyše použite sprej na ochranu pred teplom.

Page 25 - H YMPÄRISTÖN SUOJELU

60 61SLOVENČINAE SERVIS A ZÁRUKA Tento výrobok bol prekontrolovaný a je bez chýb. Poskytujeme na tento výrobok záruku voči akýmkoľvek chybám, ktoré s

Page 26 - C CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO

62 63ČESKYA BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE1 Zařízení, včetně kabelu, nesmí používat, hrát si s ním, čistit jej nebo udržovat děti mladší osmi let a zařízení m

Page 27 - F INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

64 65ČESKYmenšíkudrlinky,uvelkýchvelkékudrlinkyčivlny).8 Otočte kulmou tak, aby se vlasy obtočily kolem tyče.9Vyčkejteasi10sekund,nežse

Page 28 - E ASSISTÊNCIA E GARANTIA

66 67POLSKIDziękujemy za zakup nowego produktu Remington®.Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Przed u

Page 29 - BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA

68 69POLSKIczy też zastosowania w salonach fryzjerskich.12 Odczekać do ochłodzenia urządzenia, przed jego czyszczeniem i schowaniem.13 Nigdy nie używa

Page 30 - C ČISTENIE A ÚDRŽBA

70 71POLSKIE SERWIS I GWARANCJA Niniejszy produkt został sprawdzony i jest wolny od wad. Produkt jest objęty gwarancją obejmującą wszelkie wady mate

Page 31 - C VLASTNOSTI PRODUKTU

72 73MAGYARA BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK1Akészüléket,beleértveannakzsinórjátis,nyolcévenaluliszemélyek nem használhatják, azzal nem ját

Page 32 - F INSTRUKCE PRO POUŽITÍ

74 75MAGYARkörülbelül30másodpercetveszigénybe).7Helyezzehajaegyrészétacsipeszalá(kisebbtinccselszorosabbloknikkészíthetőek–nagyobbt

Page 33 - C ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA

76 77MAGYARkötelezőműszakiés/vagybiztonságiutasításokkalellentéteshasználatábóleredősérülésére. Agarancianemérvényes,amennyibenaterméket

Page 34 - C OPIS PRODUKTU

6 7ENGLISHENGLISHE SERVICE AND GUARANTEEThis product has been checked and is free of defects. We guarantee this product against any defects that are

Page 35 - H OCHRONA ŚRODOWISKA

78 79PYCCKИЙA МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ1Устройством,включаяшнур,недолжныпользоваться,играть, чистить или обслуживать дети до восьми лет; устройство дол

Page 36 - C A TERMÉK JELLEMZŐI

80 81PYCCKИЙ Рекомендуемые температуры:Температура Режим130°C-170°C Оптимальный170°C-200°C Средний200°C-220°C Высокий6 Когда щипцы будут гот

Page 37 - F HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK

82 83PYCCKИЙE СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ Данное изделие проверено и не содержит дефектов. Данная гарантия распространяется на дефекты, возник

Page 38 - E SZERVIZ ÉS GARANCIA

84 85 TÜRKÇEYeni Remington® ürününüzü satın aldığınız için teşekkürederiz.Kullanmadan önce, lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve güvenli bir yerde

Page 39 - C ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ

86 87 TÜRKÇEkullanılmak üzere tasarlanmamıştır.12 Cihazı temizlemeden ve kaldırmadan önce soğumasını bekleyin.13 Cihazı, bu talimatlarda belirtilenler

Page 40 - F ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

88 89ROMANIAE SERVİS VE GARANTİ Bu ürün denetimden geçirilmiştir ve kusuru bulunmamaktadır. Bu ürünü, hatalı malzeme veya işçilik nedeniyle oluşan t

Page 41 - H ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

90 91 ROMANIA ROMANIAA AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂ1Aparatul,inclusivcablul,nutrebuieutilizat,manevrat,curățatsauîntreținutdecopiicuvârsta

Page 42

92 93ROMANIA ROMANIAmari,buclemailargisauonduleuri).8Rotițiaparatuldecoafatpentruaînfășurapărulpecilindru.9Așteptațiaproximativ10se

Page 43 - GÜVENLİK TEDBİRLERİ

94 95EΛΛHNIKHEΛΛHNIKHA ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ1 Η συσκευή, συμπεριλαμβανομένου του καλωδίου της, δεν πρέπει να χρησιμοποιείται, να χρησιμοποιείται σαν

Page 44 - H ÇEVRE KORUMA

96 97EΛΛHNIKHπαρουσιάζει δυσλειτουργίες.10Εάντοκαλώδιοείναιφθαρμένο,πρέπεινααντικατασταθείαπό τον κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπό του ή κάποιο

Page 45 - C CARACTERISTICI DE BAZĂ

8 9DEUTSCHDEUTSCH Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf Ihres neuen Remington® Produktes entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor

Page 46 - F INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE

98 99EΛΛHNIKHC ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα και αφήστε την να κρυώσει. Σκουπίστε όλες τις επιφάνειές της με ένα βρεγμέ

Page 47 - E DEPANARE ȘI GARANȚIE

100 101SLOVENŠČINAZahvaljujemo se vam za nakup izdelka Remington®.Prosimo, da pred uporabo skrbno preberete ta navodila in jih shranite na varnem mest

Page 48 - C ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

102 103SLOVENŠČINAsalone.12 Pred čiščenjem in shranjevanjem pustite, da se naprava ohladi.13 Naprave ne uporabljajte za ničesar drugega kot za namene,

Page 49 - F ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

104 105SLOVENŠČINAE SERVIS IN GARANCIJA Za ta izdelek dajemo garancijo za vse napake, ki bi v garancijskem roku, ki se začne z dnem nakupa, nastal

Page 50 - E ΣΕΡΒΙΣ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ

106 107HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIKA SIGURNOSNE MJERE1 Uređaj, uključujući i kabel, ne smije biti korišten, čišćen ili njegovan od strane osoba mlađih

Page 51 - VARNOSTNA OPOZORILA

108 109HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIKuređaj isključili i iskopčajte ga iz struje.C ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Iskopčajte uređaj i ostavite ga da se ohladi. Ob

Page 52 - H VARUJTE OKOLJE

110 111΍˱έϛη ϙϟ ϰϠϋ ϙ΋΍έη ΞΗϧϣ Remington® ΩϳΩΟϟ΍. ϝΑϗ ˬϡ΍ΩΧΗγϻ΍ ϰΟέϳ Γ˯΍έϗ ϩΫϫ ΕΎϣϳϠόΗϟ΍ ΔϳΎϧόΑ υΎϔΗΣϻ΍ϭ ΎϬΑ ϲϓ ϥΎϛϣ ϥϣ΁. ϡϗ Δϟ΍ίΈΑ ϊϳϣΟ Ω΍ϭϣ ϑϳϠϐΗϟ΍

Page 53 - HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK

112 113ϲϟ΍ϭΣέυΗϧ΍10ϥϳόϣϝϛηΑέόηϟ΍ϑϠϟϥ΍ϭΛέόηϟ΍ΔϔϟϕϠρ΃ϭρΎϘϠϣϟ΍ϙϔΑϡϗΔϧ΍ϭργϻ΍ϝϭΣέόηϟ΍ϑϠϟϑϔλϣϟ΍έΩ΃ϑϳϔλΗϟ΍ϝΑϗΩέΑϳέόηϟ΍ωΩΐΠϳ ΍έ

Page 54 - F UPUTE ZA UPORABU

114 115 GERMANY BENELUX FRANCE ITALY SCANDINAVIA AUSTRIA SWITZERLANDCentral Europe 00800 / 821 700 821Mo.-Fr. 9 a.m. – 5 p.m. Central European

Page 55 - E SERVIS I JAMSTVO

116 117Model No. CI6325Taşımavenakliyesırasındadikkatedilecekhususlar:- Ürünü düşürmeyiniz- Darbelere maruz kalmamasını sağlayı

Page 56

10 11DEUTSCHDEUTSCHoderFehlfunktionenzeigt.10WeistdasKabelBeschädigungenauf,mussesvomHersteller,einerWartungsvertretungdesHerstellerso

Page 58 - 00800 / 821 700 821

12 13DEUTSCHDEUTSCHC REINIGUNG UND PFLEGE Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen. WischenSiealleOberächenmiteinemfeuchte

Page 59 - Model No. CI6325

14 15NEDERLANDSNEDERLANDSDank u dat u ons nieuwe Remington® product hebt gekocht. Voor het gebruik moet u deze handleiding zorgvuldig lezen en bewaren

Page 60

16 17NEDERLANDSNEDERLANDS9 Gebruik het apparaat niet wanneer deze beschadigd is or storingen vertoond.10Indienhetsnoerbeschadigdis,moethetdoor

Comments to this Manuals

No comments