PRO SOFT CURL CI6325
18 19H MILIEUBESCHERMINGOm milieu- en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarlijke stoen in elektrische en elektronische producten te vermijden,
20 21FRANÇAISNous vous remercions d’avoir acquis ce produit Remington.Avantutilisation,veuillezlireattentivementlesinstructionsd’utilisation et
22 23FRANÇAISranger.13N’utilisezpasl’appareilàd’autresnsquecellesdécritesdans ce mode d’emploi.F INSTRUCTIONS D’UTILISATION1Avantutilisa
24 25FRANÇAISE SERVICE ET GARANTIE Ceproduitaétécontrôléetneprésenteaucundéfaut. Nous garantissons ce produit contre tout défaut de fabricat
26 27ESPAÑOLGracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®.Antesdeusarlo,leadetenidamentelasinstruccionesyguárdelas en un lugar seguro.
28 29ESPAÑOLestas instruccionesF INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN1Antesdeutilizarelaparato,asegúresedequeelpeloestélimpio, seco y desenredado
30 31ITALIANOGrazie per aver acquistato il vostro nuovo prodotto Remington®.Prima dell’uso, leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Rimuover
32 33ITALIANOA PRECAUZIONI DI SICUREZZA 1L’apparecchio, incluso il suo lo, non deve essere assolutamenteutilizzatodapersonedietàinferioreagli
34 35ITALIANOriccimorbidioonde).8 Girare l’apparecchio per avvolgere i capelli attorno al ferro.9Attenderecirca10secondiperfareformareiric
36 37DANSKTak fordi du købte dit nye Remington® produkt.Forudforbrugbedesduvenligstgennemlæsedisseinstruktionernøjeogopbevaredemsikkert.
2 3 Thank you for buying your new Remington® product.Before use, please read these instructions carefully and keep them safe. Remove
38 39beskrevet i denne brugsanvisning.F INSTRUKTIONER FOR BRUG1 Forudforbrugsikresdetathåreterrent,tørtogfriforknuder.2Forekstrabesk
40 41E SERVICE OG GARANTI Dette produkt er blevet kontrolleret og er fri for defekter. Vi garantere dette produkt mod eventuelle defekter, som skyld
42 43SVENSKAASÄKERHETSANVISNINGAR1Apparaten,inklusivesladd,fårinteanvändasav,lekasmed,rengöras eller underhållas av barn under åtta års ålde
44 45SVENSKAi två sekunder för att stänga av. Dra ur sladden.C RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Dra ur sladden och låt apparaten svalna. Torka av alla ytor me
46 47SUOMIKiitämme, että valitsit tämän uuden Remington®-tuotteen.Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöä ja säilytä ne turvallisessa pai
48 49SUOMI13 Älä käytä laitetta muihin kuin tässä käyttöohjeessa kuvattuihin tarkoituksiin. F KÄYTTÖOHJEET1 Varmista ennen laitteen käyttöä, että hiu
50 51SUOMIE HUOLTO JA TAKUU Tämä tuote on tarkastettu ja virheetön. Takaamme tämän tuotteen raaka-aine- ja valmistusvirheiden osalta takuukauden, jok
52 53PORTUGUÊSA PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA1 O aparelho, incluindo o cabo, não deve ser usado, manipulado, limpo ou mantido por indivíduos menores de 8 a
54 55PORTUGUÊSpiscar(demoracercade30segundos).7 Coloque uma secção de cabelo debaixo da pinça tipo mola (secçõesmaispequenascriarãocaracóism
56 57SLOVENČINA Ďakujeme, že ste si kúpili nový výrobok značky Remington®.Prosíme vás, aby ste si pred použitím pozorne prečítali tento návod a dobre
4 5ENGLISHENGLISHA SAFETY CAUTIONS1 The appliance, including its cord, must not be used, played with, cleaned or maintained by persons under eight y
58 59SLOVENČINAF NÁVOD NA POUŽITIE1 Pred použitím musia byť vlasy čisté, suché a rozčesané.2 Pre ochranu navyše použite sprej na ochranu pred teplom.
60 61SLOVENČINAE SERVIS A ZÁRUKA Tento výrobok bol prekontrolovaný a je bez chýb. Poskytujeme na tento výrobok záruku voči akýmkoľvek chybám, ktoré s
62 63ČESKYA BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE1 Zařízení, včetně kabelu, nesmí používat, hrát si s ním, čistit jej nebo udržovat děti mladší osmi let a zařízení m
64 65ČESKYmenšíkudrlinky,uvelkýchvelkékudrlinkyčivlny).8 Otočte kulmou tak, aby se vlasy obtočily kolem tyče.9Vyčkejteasi10sekund,nežse
66 67POLSKIDziękujemy za zakup nowego produktu Remington®.Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Przed u
68 69POLSKIczy też zastosowania w salonach fryzjerskich.12 Odczekać do ochłodzenia urządzenia, przed jego czyszczeniem i schowaniem.13 Nigdy nie używa
70 71POLSKIE SERWIS I GWARANCJA Niniejszy produkt został sprawdzony i jest wolny od wad. Produkt jest objęty gwarancją obejmującą wszelkie wady mate
72 73MAGYARA BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK1Akészüléket,beleértveannakzsinórjátis,nyolcévenaluliszemélyek nem használhatják, azzal nem ját
74 75MAGYARkörülbelül30másodpercetveszigénybe).7Helyezzehajaegyrészétacsipeszalá(kisebbtinccselszorosabbloknikkészíthetőek–nagyobbt
76 77MAGYARkötelezőműszakiés/vagybiztonságiutasításokkalellentéteshasználatábóleredősérülésére. Agarancianemérvényes,amennyibenaterméket
6 7ENGLISHENGLISHE SERVICE AND GUARANTEEThis product has been checked and is free of defects. We guarantee this product against any defects that are
78 79PYCCKИЙA МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ1Устройством,включаяшнур,недолжныпользоваться,играть, чистить или обслуживать дети до восьми лет; устройство дол
80 81PYCCKИЙ Рекомендуемые температуры:Температура Режим130°C-170°C Оптимальный170°C-200°C Средний200°C-220°C Высокий6 Когда щипцы будут гот
82 83PYCCKИЙE СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ Данное изделие проверено и не содержит дефектов. Данная гарантия распространяется на дефекты, возник
84 85 TÜRKÇEYeni Remington® ürününüzü satın aldığınız için teşekkürederiz.Kullanmadan önce, lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve güvenli bir yerde
86 87 TÜRKÇEkullanılmak üzere tasarlanmamıştır.12 Cihazı temizlemeden ve kaldırmadan önce soğumasını bekleyin.13 Cihazı, bu talimatlarda belirtilenler
88 89ROMANIAE SERVİS VE GARANTİ Bu ürün denetimden geçirilmiştir ve kusuru bulunmamaktadır. Bu ürünü, hatalı malzeme veya işçilik nedeniyle oluşan t
90 91 ROMANIA ROMANIAA AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂ1Aparatul,inclusivcablul,nutrebuieutilizat,manevrat,curățatsauîntreținutdecopiicuvârsta
92 93ROMANIA ROMANIAmari,buclemailargisauonduleuri).8Rotițiaparatuldecoafatpentruaînfășurapărulpecilindru.9Așteptațiaproximativ10se
94 95EΛΛHNIKHEΛΛHNIKHA ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ1 Η συσκευή, συμπεριλαμβανομένου του καλωδίου της, δεν πρέπει να χρησιμοποιείται, να χρησιμοποιείται σαν
96 97EΛΛHNIKHπαρουσιάζει δυσλειτουργίες.10Εάντοκαλώδιοείναιφθαρμένο,πρέπεινααντικατασταθείαπό τον κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπό του ή κάποιο
8 9DEUTSCHDEUTSCH Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf Ihres neuen Remington® Produktes entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
98 99EΛΛHNIKHC ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα και αφήστε την να κρυώσει. Σκουπίστε όλες τις επιφάνειές της με ένα βρεγμέ
100 101SLOVENŠČINAZahvaljujemo se vam za nakup izdelka Remington®.Prosimo, da pred uporabo skrbno preberete ta navodila in jih shranite na varnem mest
102 103SLOVENŠČINAsalone.12 Pred čiščenjem in shranjevanjem pustite, da se naprava ohladi.13 Naprave ne uporabljajte za ničesar drugega kot za namene,
104 105SLOVENŠČINAE SERVIS IN GARANCIJA Za ta izdelek dajemo garancijo za vse napake, ki bi v garancijskem roku, ki se začne z dnem nakupa, nastal
106 107HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIKA SIGURNOSNE MJERE1 Uređaj, uključujući i kabel, ne smije biti korišten, čišćen ili njegovan od strane osoba mlađih
108 109HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIKuređaj isključili i iskopčajte ga iz struje.C ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Iskopčajte uređaj i ostavite ga da se ohladi. Ob
110 111˱έϛη ϙϟ ϰϠϋ ϙέη ΞΗϧϣ Remington® ΩϳΩΟϟ. ϝΑϗ ˬϡΩΧΗγϻ ϰΟέϳ Γ˯έϗ ϩΫϫ ΕΎϣϳϠόΗϟ ΔϳΎϧόΑ υΎϔΗΣϻϭ ΎϬΑ ϲϓ ϥΎϛϣ ϥϣ. ϡϗ ΔϟίΈΑ ϊϳϣΟ Ωϭϣ ϑϳϠϐΗϟ
112 113ϲϟϭΣέυΗϧ10ϥϳόϣϝϛηΑέόηϟϑϠϟϥϭΛέόηϟΔϔϟϕϠρϭρΎϘϠϣϟϙϔΑϡϗΔϧϭργϻϝϭΣέόηϟϑϠϟϑϔλϣϟέΩϑϳϔλΗϟϝΑϗΩέΑϳέόηϟωΩΐΠϳ έ
114 115 GERMANY BENELUX FRANCE ITALY SCANDINAVIA AUSTRIA SWITZERLANDCentral Europe 00800 / 821 700 821Mo.-Fr. 9 a.m. – 5 p.m. Central European
116 117Model No. CI6325Taşımavenakliyesırasındadikkatedilecekhususlar:- Ürünü düşürmeyiniz- Darbelere maruz kalmamasını sağlayı
10 11DEUTSCHDEUTSCHoderFehlfunktionenzeigt.10WeistdasKabelBeschädigungenauf,mussesvomHersteller,einerWartungsvertretungdesHerstellerso
118
12 13DEUTSCHDEUTSCHC REINIGUNG UND PFLEGE Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen. WischenSiealleOberächenmiteinemfeuchte
14 15NEDERLANDSNEDERLANDSDank u dat u ons nieuwe Remington® product hebt gekocht. Voor het gebruik moet u deze handleiding zorgvuldig lezen en bewaren
16 17NEDERLANDSNEDERLANDS9 Gebruik het apparaat niet wanneer deze beschadigd is or storingen vertoond.10Indienhetsnoerbeschadigdis,moethetdoor
Comments to this Manuals