Remington CB4N User Manual

Browse online or download User Manual for Hair stylers Remington CB4N. Remington CB4N User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CB4N
Flexibrush Steam
5(0,)8&%1B/LQGG 
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - Flexibrush Steam

CB4NFlexibrush Steam5(0,)8&%1B/LQGG 

Page 2

DEUTSCHSERVICE UND GARANTIEDieses Produkt wurde sorgfältig geprüft und ist frei von Mängeln. Remington® gewährt für dieses Produkt eine Garantie gege

Page 3 - INSTRUCTIONS FOR USE

NEDERLANDS GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBNLHartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington® product.Lees de instructies zorgvuldig

Page 4 - SAFETY CAUTIONS

NEDERLANDS Om de borstels te verwisselen dient de eenheid afgekoeld en uit het stopcontact gehaald te zijn. Schroef de borstelvergrendeling (B) lo

Page 5 - SERVICE AND WARRANTY

NEDERLANDSGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBNLHET PRODUCT DIENT ALS DEZE NIET WORDT GEBRUIKT, UIT HET STOPCONTACT GENOMEN TE WORDEN. Laa

Page 6

NEDERLANDSDeze garantie geldt niet ten aanzien van beschadigingen aan het product ten gevolge van een ongeluk of verkeerd gebruik, misbruik, gevolge

Page 7 - STYLINGANLEITUNG

FRANÇAISGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBFNous vous remercions d’avoir acheté ce produit Remington®.Avant utilisation, veuillez lire atte

Page 8 - REINIGUNG UND PFLEGE

FRANÇAIS Pour changer les ressorts, l’appareil doit être froid et débranché. Dévissez le blocage des ressorts (B) et faites glisser les ressorts e

Page 9 - SICHERHEITSHINWEISE

FRANÇAISGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBF Ne pas laisser le fer sans surveillance tant qu‘il est branché. Laissez le fer refroidir a

Page 10 - SERVICE UND GARANTIE

ESPAÑOLGracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®. Antes de usarlo, lea cuidadosamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro p

Page 11 - NEDERLANDS

ESPAÑOLGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBE Para activar el vapor, deje de presionar suavemente la tapa. La unidad está diseñada para lib

Page 12

ECAFlexibrush Steam5(0,)8&%1B/LQGG AEC*')+%

Page 13

ESPAÑOLPRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: PARA ASEGURAR UNA MAYOR PROTECCIÓN, SE RECOMIENDA INSTALAR UN DISPOSITIVO DIFERENCIAL RESIDUAL (DDR) C

Page 14

ESPAÑOL GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBESERVICIO Y GARANTÍAEste producto ha sido comprobado y no presenta defectos. Concedemos un plazo

Page 15 - FRANÇAIS

ITALIANOGrazie per l’acquisto di questo nuovo prodotto Remington®.Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni e conservarl

Page 16

ITALIANOGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBI Premere il tappo del serbatoio per rilasciare il vapore. Mantenere la Flexibrush in posizion

Page 17

ITALIANOIL PRODOTTO NON DEVE ESSERE MESSO IN FUNZIONE ACCANTO A VASCHE, DOCCE, LAVABI O ALTRI RECIPIENTI CON ACQUA O LIQUIDI. Questo prodotto non

Page 18 - INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN

ITALIANOGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBIASSISTENZA E GARANZIAIl presente prodotto è stato controllato e non presenta difetti. Offriamo

Page 19 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

DANSKTak fordi du købte et Remington®-produkt. Læs vejledningen grundigt, før du tager produktet i brug, og opbevar den et sikkert sted, så du altid

Page 20 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

DANSKGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBDK Tryk på hætten til vandkammeret for at udløse damp. Hold Flexibrush på plads i ca. 8-12 sekund

Page 21 - SERVICIO Y GARANTÍA

DANSKSTIKKET BØR TRÆKKES UD, NÅR STYLEREN IKKE ER I BRUG. Efterlad ikke styleren uden opsyn, når den er tændt. Lad styleren køle af, før den læg

Page 22 - ITALIANO

DANSKGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBDK SERVICE OCH GARANTIDette produkt er kontrolleret og fri for defekter. Vi yder garanti på dette p

Page 23

GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBThank you for buying your new Remington® product. Before use, please read these instructions carefully and k

Page 24

SVENSKATack för att du valde att köpa en ny Remington® produkt.Före användning, läs igenom instruktionerna noga och förvara dem på en säker plats fö

Page 25

SVENSKA GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBS Tryck på behållarens lock för att avge ånga. Håll Flexibrush i position i ungefär 8-12 sekund

Page 26 - BRUGSVEJLEDNING

SVENSKAHÅRFORMAREN BÖR KOPPLAS UR ELUTTAGET NÄR DEN INTE ANVÄNDS. Lämna inte tången utan uppsikt när den är påslagen. Låt tången kallna innan de

Page 27 - SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

SUOMIGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBFINKiitämme, että valitsit tämän uuden Remington®-tuotteen.Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä j

Page 28

SUOMIniin, että hiukset kiertyvät automaattisesti auki. Anna kiharoiden vetäytyä ja jäähtyä ennen kampaamista. Kun harjakset vaihdetaan, yksikön o

Page 29 - SERVICE OCH GARANTI

SUOMIGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBFINIRROTA HIUSTENSUORENTAJA VERKOSTA SILLOIN, KUN SITÄ EI KÄYTETÄ. Älä jätä hiustensuorentajaa va

Page 30 - ANVÄNDARINSTRUKTIONER

PORTUGUÊSObrigado por adquirir o novo produto Remington®.Antes de usar, por favor leia atentamente as instruções de utilização e conserve-as para fu

Page 31 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

PORTUGUÊSGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBP Prima a tampa do reservatório para soltar o vapor. Segure o Flexibrush na posição durante 8

Page 32

PORTUGUÊS Este produto não é adequado para ser utilizado na banheira ou no duche.O MODELADOR DEVE ESTAR DESLIGADO DA CORRENTE PRINCIPAL QUANDO NÃO

Page 33 - KÄYTTÖOHJE

PORTUGUÊSGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBP Esta garantia é oferecida para além dos direitos normais legais dos consumidores. A garantia

Page 34 - VAROTOIMET

ENGLISHIMPORTANT INSTRUCTIONS Due to the extreme heat capabilities of this styler, extra care should be taken when using. While heating and cooli

Page 35 - HUOLTO JA TAKUU

SLOVEN INASLOVENČINAĎakujeme vám, že ste si kúpili nový výrobok Remington®.Pred použitím si prosím pozorne prečítajte tento návod a uchovajte si ho

Page 36 - PORTUGUÊS

SLOVEN INA GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBSKSLOVENČINA Odskrutkujte nádržku a po čiaru ju naplňte teplou alebo studenou vodou. Vráťte

Page 37

SLOVEN INASLOVENČINABEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIAUPOZORNENIE – Z HĽADISKA DODATOČNEJ OCHRANY VÁŠHO ZARIADENIA SA ODPORÚČA POUŽIŤ ISTIČ REZIDUÁLNEHO PRÚDU

Page 38

SLOVEN INAGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBSKSLOVENČINASERVIS A ZÁRUKATento výrobok bol skontrolovaný a neobsahuje žiadne chyby. Záruka s

Page 39

Děkujeme Vám, že jste si zakoupili nový výrobek firmy Remington®. Před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití a dobře jej uschovejte, a

Page 40 - NÁVOD NA POUŽÍVANIE

GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBCZautomaticky odvinuly. Před česáním nechte natočený pramen přirozeně vrátit do své polohy a nechte jej

Page 41 - ČISTENIE A ÚDRŽBA

 Nepokládejte rovnací kleště na měkké podložky, např. koberce, ložní prádlo, ručníky, vlněné pokrývky apod. Udržujte tento výrobek mimo dosah dě

Page 42 - BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA

POLSKIGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBPLDziękujemy za zakup nowego produktu Remington®.Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją o

Page 43 - SERVIS A ZÁRUKA

POLSKI Wciśnij pokrywkę zbiorniczka, aby wypuścić parę. Przytrzymaj lokówkę Flexibrush w tym samym miejscu przez 8-12 sekund, a następnie naciśnij

Page 44 - NÁVOD K POUŽITÍ

POLSKIGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBPL Urządzenie nie nadaje się do użytku w wannie lub pod prysznicem.GDY STYLIZATOR NIE JEST UŻYWAN

Page 45 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

ENGLISHGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBGB Do not use any attachments with this styler, other than those supplied by Remington®. Do no

Page 46 - SERVIS A ZÁRUČNÍ LHŮTA

POLSKISERWIS I GWARANCJANiniejszy produkt został sprawdzony i jest wolny od wad. Produkt jest objęty gwarancją obejmującą wszelkie wady materiałowe

Page 47 - INSTRUKCJA OBSŁUGI

MAGYAR GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBHUNKöszönjük, hogy a Remington® által gyártott termék megvásárlása mellett döntött.A készülék hasz

Page 48 - WSKAZÓWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWA

MAGYARFIGYELEM Az ezen a készüléken keletkező nagy hő miatt használat közben különösen gondosan járjon el. Felfűtés és lehűtés közben helyezze e

Page 49 - RUTRROGRSLAEHE

GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBHUN Ez a készülék rendeltetése szerint nem kisipari vagy fodrászszalonban történő használatra való.

Page 50 - SERWIS I GWARANCJA

Благодарим Вас за то, что Вы выбрали продукцию компании Remington®. Наши продукты отличаются высочайшим уровнем качества, функциональности и дизайна

Page 51 - HASZNÁLATI UTASÍTÁS

GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBRUпримерно 8-12 секунд, после этого нажмите на кнопку зажима и осторожно отведите прибор в сторону, позв

Page 52 - BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

 Прибором нельзя пользоваться, принимая ванну или душ.ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОТСОЕДИНИТЕ ПРИБОР ОТ СЕТИ ПИТАНИЯ. Не оставляйте включенный

Page 53 - JÓTÁLLÁSI JEGY

GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBRUГарантия действительна во всех странах, в которых Вы приобрели прибор у нашего авторизованного дилера.

Page 54 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

TÜRKÇEYeni Remington® ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz.Kullanımdan önce kullanım talimatlarını dikkatlice okuyunuz ve daha sonra tekrar

Page 55 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

TÜRKÇEGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBTR Fırça aparatlarını değiştirirken cihaz prizden çekilmiş ve soğumuş olmalıdır. Fırça aparatı e

Page 56

ENGLISHThe warranty shall apply in all countries in which our product was sold via an authorised dealer.This warranty does not include damage to the

Page 57

TÜRKÇE Kullanılan voltajın her zaman ürüne uygun voltaj olmasına dikkat edin. Bu ürünü çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza ediniz. Bu cih

Page 58 - ÜRÜN ÖZELLİKLERİ

 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBROROMANIAVă mulţumim pentru că aţi achiziţionat noul dumneavoastră produs Remington®.Înainte de utilizar

Page 59 - GÜVENLİK TALİMATLARI

ROMANIA Apăsaţi pe capacul rezervorului pentru a elibera aburul. Ţineţi Flexibrush în poziţie timp de aproximativ 8-12 secunde – după care apăsaţi

Page 60 - SERVIS VE GARANTİ

GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBROROMANIA Acest produs nu se foloseşte în baie sau la duş.ONDULATORUL SE VA DECONECTA DE LA SURSA PRINC

Page 61 - CARACTERISTICI ESENŢIALE

ROMANIAGaranţia se va aplica în toate ţările în care produsul nostru este vândut prin intermediul unui dealer autorizat. Garanţia nu include remedie

Page 62 - CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE

GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBGRфъъцьшщْёњѪўѭѯњѩѢѫѬѨَѥўќѢњѬѠѦњќѨѩىѬѨѭѩѨѲٍѦѬѨѪѬѠѪ5HPLQJWRQяѩѢѦѬѠѯѩًѫѠѬѨѭњѩњѣњѤѨَѥўѝѢњ

Page 63 - SERVICE ŞI GARANŢIE

фъъцьшщْёѭѦѝيѫѬўѬѠѥѨѦىѝњѫѬѨѩўَѥњѣњѢўѩѢѥيѦўѬўќѢњўѩٌѨѭѤўѬىтѢњѦњўѦўѩќѨѨѢًѫўѬўѬѨѦњѬѥٍњѬًѫѬўњњѤىѬѨѣњىѣѢцѥѨѦىѝњيѯўѢ

Page 64

GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBGRфъъцьшщْюуцтшфёрёєръфшрёяѐюфшуюяюшцёц²тшряѐюёчфђцяѐюёђрёшрёѓьшёђрђршцфтщрђрёђрёцышрёёѓёщфѓцё

Page 65

фъъцьшщْёфѐсшёщршфттѓцёцрѭѬٍѬѨѩѨѲٍѦيѯўѢўѤўќѯѡўٌѣњѢѝўѦيѯўѢўѤњѬѬُѥњѬњфќќѭٍѥњѫѬўќѢњњѭѬٍѬѨѩѨѲٍѦٍѬѢѝўѦѡњњѩѨѭѫѢىѫўѢћѤىћўѪѤٍќѱўѤњ

Page 66

GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBSLSLOVENŠČINAHvala, ker ste izbrali ta izdelek Remington®.Prosimo, da si pred uporabo pozorno preberete

Page 67

DEUTSCHGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBDVielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Remington® entschieden haben. Lesen Sie die Bed

Page 68

SLOVENŠČINA Pritisnite na pokrovček zbiralnika, da izpustite paro. Krtačo Flexibrush zadržite na mestu približno 8–12 sekund, nato pritisnite gumb

Page 69 - NAVODILA ZA UPORABO

 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBSLSLOVENŠČINA Ko je oblikovalnik pričesk vključen, ga ne pustite brez nadzora. Preden oblikovalnik p

Page 70 - POMEMBNA NAVODILA

HRVATSKI JEZIK / SRBIJAHvala na kupnji novog Remington® proizvoda.Prije uporabe molimo pažljivo pročitajte upute i čuvajte ih na sigurnom mjestu za

Page 71 - SERVIS IN GARANCIJA

GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBHR/SRBHRVATSKI JEZIK / SRBIJA Pritisnite kapicu spremnika za otpuštanje pare. Držite Flexi četku na mj

Page 72 - UPUTE ZA UPORABU

HRVATSKI JEZIK / SRBIJAAPARAT MORA BITI ISKLJUČEN IZ NAPAJANJA STRUJOM KAD NIJE U UPOTREBI! Ne ostavljajte aparat bez nadzora kad je uključen.

Page 73 - SIGURNOSNE MJERE

GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBAEǠŮǍŸ.NjƁNjƐȚ ®RemingtonǃƄƶžȔȚǍŵǟƴŸǙŽȚȹǍƳŵȴƾƳžǠźƾƷŮȫƾƱƄŲǽȚȶȨǍƑȚǟƷƄƶƙȝƾƵƸƴƯƄŽȚȜȔȚǍŻȔƾűǍŮȆȳȚ

Page 74 - SERVIS I JAMSTVO

ǠŮǍŸ ȳȚNjƈƄŴǽȚǁƃŰ .ǙŮƾƪƄžǍƸŹȶȯƾűȶǗƸƮſǍƯƪŽȚȴȖǜžNjżƺƄŽȚǟűǍƁȳȚNjƈƄŴǽȚǚƃŻ .ǝƱƸƱƫůǛƄƸŴȸnjŽȚǍƯƪŽȚ.ȤƾƈŮȴȶNjŮǀſǍƓȚȴǞƄƆƶƚȤȜƾŵǍźȳȚNjƈƄŴȚǜƳƚ

Page 75 - ǀƸŴƾŴLjȚȝȚǎƸƵƓȚ

GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBAEǠŮǍŸǒƃƲƓȚǀƁƾƷſǀƵƮƄƶžȜȤǞƫŮǍƯƪŽȚǗƸƱƫůȝƾƆƄƶžȳȚNjƈƄŴȚȴȖȤƾƃƄŸǽȚǠźnjųLjȚȔƾűǍŮ - .ǀƁƾŻǞŽȚǀƲƃŶȯǾů

Page 76

ǠŮǍŸǛƷƫƲƶƁȶȖǀƬƱƈƶžǀƸƶƀȣȶȖǀƸƉŲȶȖǀƸſNjŮȝȚȤNjŻȸȣȨƾƈŵȖǀƭŴȚǞŮȨƾƈŵLjȚȔǽƻƀǀžǾŴǟƴŸƞƵǣƾƲŽȚǠƴŸƿƆƁ .ǍŶƾƈžȞȶNjŲǠŽȘǀźǍƯƓȚȶȜǍƃƒȚ.ȥƾƷƐȚȚnjƀȳȚNjƈ

Page 77 - ǀžǾƉŽȚȝƾŶƾƸƄŲȚ

GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBHEHEBREW .ĥħĴĴĞĢğ Remington®ijıĠĩĵěĵĴĦijĴħĭğĞĠĵ.ĞĤĵĭĜĪĠĤĭħĢĠģĜĨĠIJĩĜĪğĤħĭijĠĩĴħĠĵĠěijĠğğĵěğĞĤįIJ

Page 78 - ȴƾƵƬŽȚȶǀžNjƒȚ

DEUTSCH Zur Dampf-Aktivierung drücken Sie auf die Tankkappe. Achten Sie dabei darauf, dass sich das Gerät nicht zu nah an der Kopfhaut befindet. Hal

Page 79

HEBREW ĴĠĩĤĴħĵĠěijĠğ.ĨĤijĴIJěħħĠĴĜĤ ,ĤIJīijĭĤĴğĴěĞĠĠħĴĤĴĠĩĤĴğĤīįħ ĤěħĩĨĤĞěĨĤĴijĞīijĴěĦ .ĨĤĞěěħħ RemingtonħĴ Flexibrush-ĜĴĩĵĴğħĪĵĤī .ĨĤĩ

Page 80 - ĴĠĩĤĴħĵĠěijĠğ

 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBHEHEBREW ğIJĠġĢĵĠĤĠIJĤī.ijIJĠĢĵĩğĩIJĵĠīĩijĤĴĦĩğĴěĞĠĠħĴĤ.ĵĠģħįğħĭĠijĜģığĴijĭĤĴĜĠıĤĭĤijĤĴĦĵĵěğĢħĵĤħģĩ

Page 81

HEBREWĞĤħĭĵĠijĴĠěĩğĵĠijĤĴğĵĞĜĭĩĜIJijĠįĤħĢğħĴĤĪĠĦĤĬĭĠīĩħĤĞĦ ,IJĠġĤīğīĤġğħĤĵįĨě .ĪěĠĜĤğ .ijĤĴĦĩğħĴĤĠIJĤīĠěĴĠĩĤĴħĦĤīįħĭIJĵĵĤĜĩĭIJĵIJĵīħ

Page 82 - Remington

INTERNATIONAL SERVICE CENTRE GERMANY BENELUX FRANCE DENMARK ITALY SCANDINAVIA AUSTRIA SWITZERLAND PORTUGALCentral Europe 00800 / 821 700 821M

Page 83 - 00800 / 821 700 821

All technical modifications reserved. 03/09. TSC 09.0169Model No. CB4NУважаемый покупатель! Приобретаемый вами продукт Remington® прошел необходимую се

Page 84 - Model No. CB4N

DEUTSCHGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBDSICHERHEITSHINWEISEWARNUNG – FÜR EINEN ZUSÄTZLICHEN SCHUTZ EMPFEHLEN WIR DEN EINBAU EINER FEHLERS

Comments to this Manuals

No comments