S9951WorldwideVoltage120 - 240 VFRIZZtherapy!110445_REM_IFU_S9951_21L.indd 1 24.06.11 16:31
8SCHÜTZEN SIE UNSERE UMWELTWerfen Sie das Produkt nicht in den Hausmüll, wenn Sie es nicht mehr benutzen. Sie können es bei unseren Remington®-Servic
9GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBNLHartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington® product.Lees de instructies voor gebruik zorgvu
10GEBRUIKSINSTRUCTIES Zorg dat het haar schoon, droog en klitvrij is voordat u met het ontkrullen begint. Steek de stekker in het stopcontact, dr
11GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBNLVEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENWAARSCHUWING – VOOR AANVULLENDE VEILIGHEID WORDT DE INSTALLATIE VAN EEN AARDL
12BESCHERM HET MILIEUAls dit product niet meer gebruikt kan worden, gooi het dan niet weg met het reguliere huisvuil. Afvoer mogelijk via de daarvoor
FRANÇAIS13GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBFNous vous remercions d’avoir acheté ce produit Remington ® .Avant utilisation, veuillez lire at
FRANÇAIS14INSTRUCTIONS D’UTILISATION Avant utilisation, assurez-vous que vos cheveux soient propres, secs et démêlés. Branchez l’appareil, pour a
FRANÇAIS15GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBFPRECAUTIONS DE SECURITEAVERTISSEMENT – POUR UNE PROTECTION SUPPLEMENTAIRE, L’INSTALLATION DE CO
FRANÇAIS16PROTÉGER L’ENVIRONNEMENTNe jetez pas l’appareil parmi les déchets ménagers. Respectez les lois nationales et locales relatives au ramassage
17GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBEGracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®. Antes de usarlo, lea cuidadosamente las instruc
IKCeramic conditioning 230ºC Digital StraightenerABHJILGGEFD110445_REM_IFU_S9951_21L.indd 2 24.06.11 16:31
18INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que el pelo esté limpio, seco y desenredado. Enchufe la unidad y manten
19GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBEPRECAUCIONES DE SEGURIDADADVERTENCIA – PARA UNA MAYOR PROTECCIÓN SE RECOMIENDA LA UTILIZACIÓN DE UN IN
20 No aceptamos ninguna responsabilidad por daños en el producto, personas u otros objetos provocados por la mala utilización, el trato incorrecto
ITALIANO21GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBIGrazie per l’acquisto di questo nuovo prodotto Remington®.Prima di utilizzare l’apparecchio, le
ITALIANO22ISTRUZIONI PER L’USO Utilizzare la piastra sui capelli lavati, asciugati e districati. Collegare l’unità a una presa di corrente e tener
ITALIANO23GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBINORME DI SICUREZZAATTENZIONE: COME MISURA DI SICUREZZA AGGIUNTIVA SI CONSIGLIA L’INSTALLAZIONE
ITALIANO24 Remington® declina qualsiasi responsabilità per danni al prodotto, a persone o ad altro causati da uso improprio o illecito oppure dalla
DANSK25GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBDKTak fordi du købte et Remington®-produkt. Læs vejledningen grundigt, før du tager produktet i bru
DANSK26BRUGSVEJLEDNING Før brug sørg for, at håret er rent, tørt og ikke filtret. Tilslut enheden, tryk og hold tænd/sluk-knappen nede, indtil LCD d
DANSK27GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBDKSIKKERHEDSFORANSTALTNINGERADVARSEL – FOR EKSTRA BESKYTTELSE ANBEFALES INSTALLERING AF EN FEJLSTRØ
ENGLISH1GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBThank you for buying your new Remington® product. Before use, please read these instructions careful
DANSK28DK BESKYT MILJØETSmid ikke apparatet ud med det almindelige husholdningsaffald, når den er udtjent. Apparatet kan afleveres på Remington® servic
29GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBSTack för att du valde att köpa din nya Remington® produkt.Före användning, läs igenom instruktionerna
30ANVÄNDARINSTRUKTIONER Innan användning se till att håret är rent, torrt och tovfritt. Koppla in enheten, tryck och håll inne på/av-knappen till
31GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBSSÄKERHETSÅTGÄRDERVARNING – VI REKOMMENDERAR ATT DU INSTALLERAR EN JORDFELSBRYTARE (RCD) MED EN UTLÖSNI
32SKYDDA MILJÖNKasta inte produkten i hushållssoporna när den är förbrukad. Den kan lämnas in på våra Remington® ServiceCenter eller andra lämpliga a
33GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBFINSUOMIKiitämme, että valitsit tämän uuden Remington®-tuotteen.Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä j
34KÄYTTÖOHJE Varmista ennen laitteen käyttämistä, että hiuksesi ovat kuivat, puhtaat ja ettei niissä ole takkuja. Kytke laite verkkoon ja paina vi
35GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBFINVAROTOIMETVAROITUS – LISÄTURVALLISUUDEN VUOKSI SUOSITTELEMME, ETTÄ KÄYTÄT NS. JÄÄNNÖSVIRTALAITETTA, J
36SUOJELE YMPÄRISTÖÄÄlä hävitä laitetta kotitalousjätteen joukossa sen käyttöiän päätyttyä. Toimita laite hävitettäväksi Remington®-huoltoliikkeeseen
37GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBPObrigado por adquirir o novo produto Remington®.Antes de usar, por favor leia atentamente as instruçõe
ENGLISH2INSTRUCTIONS FOR USE Before use, make sure hair is clean, dry and tangle-free. Plug in the unit, press and hold the on-off switch until LC
38INSTRUÇÕES DE USO Antes de utilizar o aparelho, assegure-se de que o cabelo está limpo, seco e desembaraçado. Ligue o aparelho à tomada e prima
39GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBPPRECAUÇÕES DE SEGURANÇAAVISO – PARA MAIOR PROTECÇÃO ACONSELHA-SE A INSTALAÇÃO DE UM DISPOSITIVO DE PRO
40 Não assumimos qualquer responsabilidade pela danificação do produto, danos em pessoas ou artigos provocados pelo uso indevido, abuso ou não-cumpr
41GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBSKĎakujeme vám, že ste si kúpili nový výrobok Remington®.Pred použitím si prosím pozorne prečítajte tent
42NÁVOD NA POUŽÍVANIE Pred použitím zabezpečte, aby vlasy boli čisté, suché a bez zapletenia. Zapojte zariadenie do zásuvky a nastavte požadovanú
43GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBSKBEZPEČNOSTNÉ POKYNYUPOZORNENIE – PRE DODATOČNÚ OCHRANU ODPORÚČAMEINŠTALÁCIU ZARIADENIA NA ZVYŠKOVÝ PRE
44OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Na konci životnosti nevyhadzujte prístroj do komunálneho odpadu. Likvidáciu vykonávajú naše servisné strediská Remingto
45GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBCZDěkujeme Vám, že jste si zakoupili nový výrobek firmy Remington®. Před použitím si prosím pečlivě pře
46 NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím se ujistěte, že jsou vlasy čisté, suché a že nejsou zacuchané. Kabel zasuňte do zásuvky, stiskněte a podržte vyp
47GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBCZBEZPEČNOSTNÍ POKYNYVAROVÁNÍ – PRO VYŠŠÍ BEZPEČNOST VÁM DOPORUČUJEME INSTALACI OCHRANNÉHO ZAŘÍZENÍ PROT
ENGLISH3GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBGBTHE STYLER SHOULD BE UNPLUGGED FROM MAINS SUPPLY WHEN NOT IN USE. Do not leave the styler unat
48OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍPo ukončení životnosti výrobku jej neodhazujte do domovního odpadu. Likvidaci provádějí naše servisní střediska Remington
49GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBPLDziękujemy za zakup nowego produktu Remington®.Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją obsługi
50POLSKIINSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem prostownicy umyj, wysusz i rozczesz włosy. Przed przystąpieniem do prostowania podziel włosy na pasma. Po
51GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBPLWSKAZÓWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWAOSTRZEŻENIE – DLA UZYSKANIA DODATKOWEJ OCHRONY PRZED EWENTUALNYMI PRĄDAMI
52 Wyłączona zostaje odpowiedzialność za uszkodzenie produktu, innych przedmiotów oraz obrażenia osób wynikające z nieprawidłowego użycia, nadużycia
53GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBHUNKöszönjük, hogy a Remington® termékének megvásárlása mellett döntött! Termékünket a legmagasabb minő
54HASZNÁLATI UTASÍTÁS A készüléket tiszta, száraz és kifésült hajon használja. Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz, majd a bekapcsoláshoz ta
55GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBHUNMAGYAR A készülék kádban, vagy zuhany alatt nem használható.HA NEM HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET, CSATLAKOZ
56MAGYARJÓTÁLLÁSA készülék üzemképességét a gyártás során ellenőriztük, működése hibátlannak bizonyult. A készülék anyag-, vagy gyártási hibából ered
57GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBRUБлагодарим Вас за то, что Вы выбрали продукцию компании Remington®. Наши продукты отличаются высочайши
ENGLISH4PROTECT THE ENVIR ONMENTDo not dispose the product in household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at the Remington®
58ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Перед использованием выпрямителя вымойте, высушите и расчешите волосы. Вставьте штепсель устройства в розетку, нажмит
59GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBRUМЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИВНИМАНИЕ – ДЛЯ ПОВЫШЕНИЯ УРОВНЯ БЕЗОПАСНОСТИ МЫ РЕКОМЕНДУЕМ УСТАНОВИТЬ УСТРОЙСТВО
60ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫПо окончании срока эксплуатации не выбрасывайте его вместе с бытовыми отходами. Утилизировать выпрямитель можно в сервисном ц
61GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBTRYeni Remington® ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz.Kullanımdan önce kullanım talimatlarını
62KULLANIM TALİMATLARI Kullanımdan önce saçın temiz, kuru ve düzgün olduğundan emin olunuz. Cihazı prize takınız ve LED ışığı yanana kadar açma-k
63GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBTRTÜRKÇEGÜVENLİK UYARILARIUYARI – EK GÜVENLİK İÇİN ÇALIŞMA AKIMI 30mA’i GEÇMEYEN BİR ARTIK AKIM CİHAZIN
64ÇEVREYİ KORUMAKullanım ömrü sonunda düzelticiyi çöplerle birlikte atmayınız. Bu işlem Remington® servis merkezlerimizde veya uygun toplama alanları
65GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBROVă mulţumim pentru că aţi achiziţionat noul dumneavoastră produs Remington®.Înainte de utilizare, vă r
66INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Înainte de utilizare asiguraţi-vă că părul este curat, uscat şi descurcat. Conectaţi unitatea la priza, apăsaţi si ţin
67GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBROAVERTISMENTE PRIVIND SIGURANŢAAVERTISMENT – PENTRU PROTECŢIE SUPLIMENTARĂ ESTE RECOMANDATĂ UTILIZAREA
5GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBDVielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Remington® entschieden haben. Lesen Sie die Bedienung
68PROTEJAŢI MEDIULNu aruncaţi produsul împreună cu celelalte resturi menajere. Eliminarea acestuia se poate face la Centrele noastre de Service Remin
69GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBGRΕΛΛΗΝΙΚΑΣας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος της Remington®.Πριν τη χρήση του, παρακαλούμε δια
70ΕΛΛΗΝΙΚΑΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Πριν τη χρήση βεβαιωθείτε ότι τα μαλλιά σας είναι καθαρά, στεγνά και χωρίς κόμπους. Συνδέστε τη μονάδα στην πρίζα,
71GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBGRΕΛΛΗΝΙΚΑΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ – ΓΙΑ ΠΡΟΣΘΕΤΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ Η ΕΓΚΑΤΑΣΤΑ ΣΗ ΜΙΑΣ ΣΥΣΚΕΥ
72ΕΛΛΗΝΙΚΑ Δεν αναλαμβάνουμε την ευθύνη για βλάβη του προϊόντος, ατόμων ή άλλων αντικειμένων λόγω μη ενδεδειγμένης χρήσης, κακής χρήσης ή μη συμμόρφ
73GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBSLSLOVENŠČINAHvala, ker ste izbrali ta izdelek Remington®.Prosimo, da si pred uporabo pozorno preberete
74SLOVENŠČINANAVODILA ZA UPORABO Pred uporabo morajo biti vaši lasje čisti, suhi in razvozlani.. Napravo priključite na elektriko, pritisnite in z
75GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBSLSLOVENŠČINA Izdelek ni primeren za uporabo v kadi ali pod prhoKO OBLIKOVALNIKA PRIČESK NE UPORABLJATE
76SLOVENŠČINASERVIS IN GARANCIJATa izdelek je bil pregledan in nima okvar. Izdelek nima napak pri materialu ali izdelavi, kar garantiramo 3 leta od or
77GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBHR/SRBHRVATSKI JEZIK / SRBIJAHvala na kupnji novog Remington® proizvoda.Prije uporabe molimo pažljivo pr
6STYLINGANLEITUNG Das Haar sollte vor der Benutzung des Gerätes sauber, trocken und frei von Knoten sein. Schließen Sie das Gerät an und halten S
78HRVATSKI JEZIK / SRBIJAUPUTE ZA UPORABU Prije uporabe kosa mora biti oprana, prosušena i rasčešljana. Uređaj se može koristiti i na suhoj kosi.
79GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBHR/SRBHRVATSKI JEZIK / SRBIJASIGURNOSNE MJEREUPOZORENJE – KAO DODATNA ZAŠTITA PREPORUČA SE INSTALACIJA Z
80HRVATSKI JEZIK / SRBIJAZAŠTITA OKOLIŠANe odlažite uređaj u kućni otpad po isteku njegovog radnog vijeka. Odlaganje je moguće u servisnom centru podu
81GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBAEﻲﺑﺮﻋﺶﻛﺭﹰﺍ ﻞﻛ ﻊﻠﻳ ﺵﺭﺍﺀ ﻢﻨﺘﺟ Remington® ﺍ.ﺪﻳﺩ.ﻮﻘﺒﻟ ﺍ.ﺲﺘﺧﺩﺎﻣ، ﺏﺮﺟﺍﺀ ﻕﺭﺍﺀﺓ ﻼﺘﻌﻠﻴﻣﺎﺗ .ﱳﻬﻳ ﺍ.ﺮﺻ ﻭﺍ.ﺢﺘﻓﺎﻇ ﺐﻫﺍ
82ﻲﺑﺮﻋﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﻦﻣ ﺔﻳﺎﻗﻮﻟﺍ ﺔﻈﻓﺎﺣ Kﻡ 1,8 ﺱﺎﻘﻣ ﺐﻟﻮﻠﻣ ﻚﻠﺳ Lﺕﺍﻮﻨﺳ 5 ﻥﺎﻤﺿ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻹﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ.ﻚﺑﺎﺸﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﹰﺎﻴﻟﺎﺧ ﻭ ﹰﺎﻓﺎﺟ ﻭ ﹰﺎﻔﻴﻈﻧ ﻥﻮﻜﻳ ﻥﺃ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺐﺠﻳ ﻲ
83GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBAEﻲﺑﺮﻋ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﺕﺎﻃﺎﻴﺘﺣﺍ ﻻ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺭﺎﻴﺗ ﻭﺫ ﺪﺋﺍﺰﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺔﻳﺎﻤﺣ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﺢﺼﻨﹸﻳ ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﺔﻳﺎﻤﳊ : :ﺮﻳﺬﲢ.ﺔﺟﺎﳊﺍ
84ﻲﺑﺮﻋ ﺔﺌﻴﺒﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺃﺩﺍﺓ ﺍﻟﺘﺸﺬﻳﺐ ﺑﻹﻘﺎﺋﻬﺎ ﻣﻊ ﻣﺨﻠﻔﺎﺕ ﺍﳌﻨﺰﻝ ﺑﻌﺪ ﺍﻧﺘﻬﺎﺀ ﻣﺪﺓﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ.ﻓﺘﺮﺓ ﺻﻼﺣﻴﺘﻪ. ﻭﻋﻠﻴﻪ، ﻓﻴﺠﺐ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻪ ﻓﻲ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺍﻟﺼﻴ
INTERNATIONAL SERVICE CENTRE GERMANY BENELUX FRANCE ITALY SCANDINAVIA AUSTRIA SWITZERLANDCentral Europe 00800 / 821 700 821Mo.-Fr. 9 a.m. – 5 p
86Model No. S9951Производитель: Spectrum Brands Shenzhen Ltd./Спектрум Брэндс Шеньчжень Лтд., Китай для Varta Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA,
7GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBDSICHERHEITSHINWEISEWARNUNG – FÜR IHREN ZUSÄTZLICHEN SCHUTZ EMPFEHLEN WIR DEN EINBAU EINER FEHLERSTROM-S
Comments to this Manuals