Remington S9951 Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Hair straighteners Remington S9951. Remington S9951 hair straightener User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
S9951
Worldwide
Voltage
120 - 240 V
FRIZZ
therapy!
110445_REM_IFU_S9951_21L.indd 1 24.06.11 16:31
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Summary of Contents

Page 1 - Worldwide

S9951WorldwideVoltage120 - 240 VFRIZZtherapy!110445_REM_IFU_S9951_21L.indd 1 24.06.11 16:31

Page 2

8SCHÜTZEN SIE UNSERE UMWELTWerfen Sie das Produkt nicht in den Hausmüll, wenn Sie es nicht mehr benutzen. Sie können es bei unseren Remington®-Servic

Page 3 - PRODUCT FEATURES

9GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBNLHartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington® product.Lees de instructies voor gebruik zorgvu

Page 4 - SAFETY CAUTIONS

10GEBRUIKSINSTRUCTIES Zorg dat het haar schoon, droog en klitvrij is voordat u met het ontkrullen begint. Steek de stekker in het stopcontact, dr

Page 5 - RUTRROGRSLAEHE

11GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBNLVEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENWAARSCHUWING – VOOR AANVULLENDE VEILIGHEID WORDT DE INSTALLATIE VAN EEN AARDL

Page 6 - SERVICE AND WARRANTY

12BESCHERM HET MILIEUAls dit product niet meer gebruikt kan worden, gooi het dan niet weg met het reguliere huisvuil. Afvoer mogelijk via de daarvoor

Page 7 - PRODUKTMERKMALE

FRANÇAIS13GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBFNous vous remercions d’avoir acheté ce produit Remington ® .Avant utilisation, veuillez lire at

Page 8 - REINIGUNG UND PFLEGE

FRANÇAIS14INSTRUCTIONS D’UTILISATION Avant utilisation, assurez-vous que vos cheveux soient propres, secs et démêlés. Branchez l’appareil, pour a

Page 9 - SICHERHEITSHINWEISE

FRANÇAIS15GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBFPRECAUTIONS DE SECURITEAVERTISSEMENT – POUR UNE PROTECTION SUPPLEMENTAIRE, L’INSTALLATION DE CO

Page 10 - SERVICE UND GARANTIE

FRANÇAIS16PROTÉGER L’ENVIRONNEMENTNe jetez pas l’appareil parmi les déchets ménagers. Respectez les lois nationales et locales relatives au ramassage

Page 11 - NEDERLANDS

17GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBEGracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®. Antes de usarlo, lea cuidadosamente las instruc

Page 12

IKCeramic conditioning 230ºC Digital StraightenerABHJILGGEFD110445_REM_IFU_S9951_21L.indd 2 24.06.11 16:31

Page 13

18INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que el pelo esté limpio, seco y desenredado. Enchufe la unidad y manten

Page 14

19GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBEPRECAUCIONES DE SEGURIDADADVERTENCIA – PARA UNA MAYOR PROTECCIÓN SE RECOMIENDA LA UTILIZACIÓN DE UN IN

Page 15 - FRANÇAIS

20 No aceptamos ninguna responsabilidad por daños en el producto, personas u otros objetos provocados por la mala utilización, el trato incorrecto

Page 16

ITALIANO21GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBIGrazie per l’acquisto di questo nuovo prodotto Remington®.Prima di utilizzare l’apparecchio, le

Page 17

ITALIANO22ISTRUZIONI PER L’USO Utilizzare la piastra sui capelli lavati, asciugati e districati. Collegare l’unità a una presa di corrente e tener

Page 18

ITALIANO23GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBINORME DI SICUREZZAATTENZIONE: COME MISURA DI SICUREZZA AGGIUNTIVA SI CONSIGLIA L’INSTALLAZIONE

Page 19 - CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

ITALIANO24 Remington® declina qualsiasi responsabilità per danni al prodotto, a persone o ad altro causati da uso improprio o illecito oppure dalla

Page 20 - LIMPIEZA Y MA NTENIMIENTO

DANSK25GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBDKTak fordi du købte et Remington®-produkt. Læs vejledningen grundigt, før du tager produktet i bru

Page 21 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

DANSK26BRUGSVEJLEDNING Før brug sørg for, at håret er rent, tørt og ikke filtret. Tilslut enheden, tryk og hold tænd/sluk-knappen nede, indtil LCD d

Page 22 - SERVICIO Y G ARANTÍA

DANSK27GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBDKSIKKERHEDSFORANSTALTNINGERADVARSEL – FOR EKSTRA BESKYTTELSE ANBEFALES INSTALLERING AF EN FEJLSTRØ

Page 23 - ITALIANO

ENGLISH1GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBThank you for buying your new Remington® product. Before use, please read these instructions careful

Page 24

DANSK28DK BESKYT MILJØETSmid ikke apparatet ud med det almindelige husholdningsaffald, når den er udtjent. Apparatet kan afleveres på Remington® servic

Page 25

29GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBSTack för att du valde att köpa din nya Remington® produkt.Före användning, läs igenom instruktionerna

Page 26

30ANVÄNDARINSTRUKTIONER Innan användning se till att håret är rent, torrt och tovfritt. Koppla in enheten, tryck och håll inne på/av-knappen till

Page 27 - PRODUKTEGENSKABER

31GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBSSÄKERHETSÅTGÄRDERVARNING – VI REKOMMENDERAR ATT DU INSTALLERAR EN JORDFELSBRYTARE (RCD) MED EN UTLÖSNI

Page 28 - RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

32SKYDDA MILJÖNKasta inte produkten i hushållssoporna när den är förbrukad. Den kan lämnas in på våra Remington® ServiceCenter eller andra lämpliga a

Page 29 - SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

33GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBFINSUOMIKiitämme, että valitsit tämän uuden Remington®-tuotteen.Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä j

Page 30 - SERVICE OG GARANTI

34KÄYTTÖOHJE Varmista ennen laitteen käyttämistä, että hiuksesi ovat kuivat, puhtaat ja ettei niissä ole takkuja. Kytke laite verkkoon ja paina vi

Page 31 - PRODUKTFUNKTIONER

35GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBFINVAROTOIMETVAROITUS – LISÄTURVALLISUUDEN VUOKSI SUOSITTELEMME, ETTÄ KÄYTÄT NS. JÄÄNNÖSVIRTALAITETTA, J

Page 32 - RENGÖRING OCH UNDERHÅLL

36SUOJELE YMPÄRISTÖÄÄlä hävitä laitetta kotitalousjätteen joukossa sen käyttöiän päätyttyä. Toimita laite hävitettäväksi Remington®-huoltoliikkeeseen

Page 33 - SÄKERHETSÅTGÄRDER

37GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBPObrigado por adquirir o novo produto Remington®.Antes de usar, por favor leia atentamente as instruçõe

Page 34 - SERVICE OCH GARANTI

ENGLISH2INSTRUCTIONS FOR USE Before use, make sure hair is clean, dry and tangle-free. Plug in the unit, press and hold the on-off switch until LC

Page 35 - TUOTTEEN OMINAISUUDET

38INSTRUÇÕES DE USO Antes de utilizar o aparelho, assegure-se de que o cabelo está limpo, seco e desembaraçado. Ligue o aparelho à tomada e prima

Page 36 - PUHDISTUS JA YLLÄPITO

39GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBPPRECAUÇÕES DE SEGURANÇAAVISO – PARA MAIOR PROTECÇÃO ACONSELHA-SE A INSTALAÇÃO DE UM DISPOSITIVO DE PRO

Page 37 - VAROTOIMET

40 Não assumimos qualquer responsabilidade pela danificação do produto, danos em pessoas ou artigos provocados pelo uso indevido, abuso ou não-cumpr

Page 38 - HUOLTO JA TAKUU

41GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBSKĎakujeme vám, že ste si kúpili nový výrobok Remington®.Pred použitím si prosím pozorne prečítajte tent

Page 39 - PORTUGUÊS

42NÁVOD NA POUŽÍVANIE Pred použitím zabezpečte, aby vlasy boli čisté, suché a bez zapletenia. Zapojte zariadenie do zásuvky a nastavte požadovanú

Page 40

43GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBSKBEZPEČNOSTNÉ POKYNYUPOZORNENIE – PRE DODATOČNÚ OCHRANU ODPORÚČAMEINŠTALÁCIU ZARIADENIA NA ZVYŠKOVÝ PRE

Page 41

44OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Na konci životnosti nevyhadzujte prístroj do komunálneho odpadu. Likvidáciu vykonávajú naše servisné strediská Remingto

Page 42

45GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBCZDěkujeme Vám, že jste si zakoupili nový výrobek firmy Remington®. Před použitím si prosím pečlivě pře

Page 43 - SLOVENČINA

46 NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím se ujistěte, že jsou vlasy čisté, suché a že nejsou zacuchané. Kabel zasuňte do zásuvky, stiskněte a podržte vyp

Page 44 - ČISTENIE A ÚDRŽBA

47GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBCZBEZPEČNOSTNÍ POKYNYVAROVÁNÍ – PRO VYŠŠÍ BEZPEČNOST VÁM DOPORUČUJEME INSTALACI OCHRANNÉHO ZAŘÍZENÍ PROT

Page 45

ENGLISH3GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBGBTHE STYLER SHOULD BE UNPLUGGED FROM MAINS SUPPLY WHEN NOT IN USE. Do not leave the styler unat

Page 46 - SERVIS A ZÁRUKA

48OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍPo ukončení životnosti výrobku jej neodhazujte do domovního odpadu. Likvidaci provádějí naše servisní střediska Remington

Page 47 - VLASTNOSTI VÝROBKU

49GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBPLDziękujemy za zakup nowego produktu Remington®.Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją obsługi

Page 48 - ČIŠTĚNÍ A PÉČE

50POLSKIINSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem prostownicy umyj, wysusz i rozczesz włosy. Przed przystąpieniem do prostowania podziel włosy na pasma. Po

Page 49 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

51GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBPLWSKAZÓWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWAOSTRZEŻENIE – DLA UZYSKANIA DODATKOWEJ OCHRONY PRZED EWENTUALNYMI PRĄDAMI

Page 50 - SERVIS A ZÁRUČNÍ LHŮTA

52 Wyłączona zostaje odpowiedzialność za uszkodzenie produktu, innych przedmiotów oraz obrażenia osób wynikające z nieprawidłowego użycia, nadużycia

Page 51 - CECHY PRODUKTU

53GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBHUNKöszönjük, hogy a Remington® termékének megvásárlása mellett döntött! Termékünket a legmagasabb minő

Page 52 - CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA

54HASZNÁLATI UTASÍTÁS A készüléket tiszta, száraz és kifésült hajon használja. Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz, majd a bekapcsoláshoz ta

Page 53 - WSKAZÓWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWA

55GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBHUNMAGYAR A készülék kádban, vagy zuhany alatt nem használható.HA NEM HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET, CSATLAKOZ

Page 54 - SERWIS I GWARANCJA

56MAGYARJÓTÁLLÁSA készülék üzemképességét a gyártás során ellenőriztük, működése hibátlannak bizonyult. A készülék anyag-, vagy gyártási hibából ered

Page 55 - A KÉSZÜLÉK JELLEMZŐI

57GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBRUБлагодарим Вас за то, что Вы выбрали продукцию компании Remington®. Наши продукты отличаются высочайши

Page 56 - TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS

ENGLISH4PROTECT THE ENVIR ONMENTDo not dispose the product in household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at the Remington®

Page 57 - VÉDJE KÖRNYEZETÉT

58ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Перед использованием выпрямителя вымойте, высушите и расчешите волосы. Вставьте штепсель устройства в розетку, нажмит

Page 58 - JÓTÁLLÁSI JEGY

59GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBRUМЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИВНИМАНИЕ – ДЛЯ ПОВЫШЕНИЯ УРОВНЯ БЕЗОПАСНОСТИ МЫ РЕКОМЕНДУЕМ УСТАНОВИТЬ УСТРОЙСТВО

Page 59 - ОПИСАНИЕ

60ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫПо окончании срока эксплуатации не выбрасывайте его вместе с бытовыми отходами. Утилизировать выпрямитель можно в сервисном ц

Page 60 - ЧИСТКА И УХОД

61GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBTRYeni Remington® ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz.Kullanımdan önce kullanım talimatlarını

Page 61 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

62KULLANIM TALİMATLARI Kullanımdan önce saçın temiz, kuru ve düzgün olduğundan emin olunuz. Cihazı prize takınız ve LED ışığı yanana kadar açma-k

Page 62 - ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

63GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBTRTÜRKÇEGÜVENLİK UYARILARIUYARI – EK GÜVENLİK İÇİN ÇALIŞMA AKIMI 30mA’i GEÇMEYEN BİR ARTIK AKIM CİHAZIN

Page 63 - ÜRÜN ÖZELLİKLERİ

64ÇEVREYİ KORUMAKullanım ömrü sonunda düzelticiyi çöplerle birlikte atmayınız. Bu işlem Remington® servis merkezlerimizde veya uygun toplama alanları

Page 64 - TEMIZLIK VE BA KIM

65GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBROVă mulţumim pentru că aţi achiziţionat noul dumneavoastră produs Remington®.Înainte de utilizare, vă r

Page 65 - GÜVENLİK UYARILARI

66INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Înainte de utilizare asiguraţi-vă că părul este curat, uscat şi descurcat. Conectaţi unitatea la priza, apăsaţi si ţin

Page 66 - SERVIS VE GARANTİ

67GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBROAVERTISMENTE PRIVIND SIGURANŢAAVERTISMENT – PENTRU PROTECŢIE SUPLIMENTARĂ ESTE RECOMANDATĂ UTILIZAREA

Page 67 - CARACTERISTICI ESENŢIALE

5GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBDVielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Remington® entschieden haben. Lesen Sie die Bedienung

Page 68 - CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE

68PROTEJAŢI MEDIULNu aruncaţi produsul împreună cu celelalte resturi menajere. Eliminarea acestuia se poate face la Centrele noastre de Service Remin

Page 69

69GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBGRΕΛΛΗΝΙΚΑΣας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος της Remington®.Πριν τη χρήση του, παρακαλούμε δια

Page 70 - SERVICE ŞI GARANŢIE

70ΕΛΛΗΝΙΚΑΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Πριν τη χρήση βεβαιωθείτε ότι τα μαλλιά σας είναι καθαρά, στεγνά και χωρίς κόμπους. Συνδέστε τη μονάδα στην πρίζα,

Page 71 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ

71GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBGRΕΛΛΗΝΙΚΑΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ – ΓΙΑ ΠΡΟΣΘΕΤΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ Η ΕΓΚΑΤΑΣΤΑ ΣΗ ΜΙΑΣ ΣΥΣΚΕΥ

Page 72 - ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

72ΕΛΛΗΝΙΚΑ Δεν αναλαμβάνουμε την ευθύνη για βλάβη του προϊόντος, ατόμων ή άλλων αντικειμένων λόγω μη ενδεδειγμένης χρήσης, κακής χρήσης ή μη συμμόρφ

Page 73

73GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBSLSLOVENŠČINAHvala, ker ste izbrali ta izdelek Remington®.Prosimo, da si pred uporabo pozorno preberete

Page 74 - ΣΕΡΒΙΣ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ

74SLOVENŠČINANAVODILA ZA UPORABO Pred uporabo morajo biti vaši lasje čisti, suhi in razvozlani.. Napravo priključite na elektriko, pritisnite in z

Page 75 - SLOVENŠČINA

75GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBSLSLOVENŠČINA Izdelek ni primeren za uporabo v kadi ali pod prhoKO OBLIKOVALNIKA PRIČESK NE UPORABLJATE

Page 76 - VARNOSTNI UKREPI

76SLOVENŠČINASERVIS IN GARANCIJATa izdelek je bil pregledan in nima okvar. Izdelek nima napak pri materialu ali izdelavi, kar garantiramo 3 leta od or

Page 77

77GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBHR/SRBHRVATSKI JEZIK / SRBIJAHvala na kupnji novog Remington® proizvoda.Prije uporabe molimo pažljivo pr

Page 78

6STYLINGANLEITUNG Das Haar sollte vor der Benutzung des Gerätes sauber, trocken und frei von Knoten sein. Schließen Sie das Gerät an und halten S

Page 79 - GLAVNA OBILJEŽJA

78HRVATSKI JEZIK / SRBIJAUPUTE ZA UPORABU Prije uporabe kosa mora biti oprana, prosušena i rasčešljana. Uređaj se može koristiti i na suhoj kosi.

Page 80 - VAŽNE UPUTE

79GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBHR/SRBHRVATSKI JEZIK / SRBIJASIGURNOSNE MJEREUPOZORENJE – KAO DODATNA ZAŠTITA PREPORUČA SE INSTALACIJA Z

Page 81 - SIGURNOSNE MJERE

80HRVATSKI JEZIK / SRBIJAZAŠTITA OKOLIŠANe odlažite uređaj u kućni otpad po isteku njegovog radnog vijeka. Odlaganje je moguće u servisnom centru podu

Page 82

81GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBAEﻲﺑﺮﻋﺶﻛﺭﹰﺍ ﻞﻛ ﻊﻠﻳ ﺵﺭﺍﺀ ﻢﻨﺘﺟ Remington® ﺍ.ﺪﻳﺩ.ﻮﻘﺒﻟ ﺍ.ﺲﺘﺧﺩﺎﻣ، ﺏﺮﺟﺍﺀ ﻕﺭﺍﺀﺓ ﻼﺘﻌﻠﻴﻣﺎﺗ .ﱳﻬﻳ ﺍ.ﺮﺻ ﻭﺍ.ﺢﺘﻓﺎﻇ ﺐﻫﺍ

Page 83 - ﺕﺍﺰﻴﳌﺍ ﻢﻫﺃ

82ﻲﺑﺮﻋﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﻦﻣ ﺔﻳﺎﻗﻮﻟﺍ ﺔﻈﻓﺎﺣ Kﻡ 1,8 ﺱﺎﻘﻣ ﺐﻟﻮﻠﻣ ﻚﻠﺳ Lﺕﺍﻮﻨﺳ 5 ﻥﺎﻤﺿ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻹﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ.ﻚﺑﺎﺸﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﹰﺎﻴﻟﺎﺧ ﻭ ﹰﺎﻓﺎﺟ ﻭ ﹰﺎﻔﻴﻈﻧ ﻥﻮﻜﻳ ﻥﺃ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺐﺠﻳ ﻲ

Page 84 - ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﻭ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ

83GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBAEﻲﺑﺮﻋ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﺕﺎﻃﺎﻴﺘﺣﺍ ﻻ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺭﺎﻴﺗ ﻭﺫ ﺪﺋﺍﺰﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺔﻳﺎﻤﺣ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﺢﺼﻨﹸﻳ ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﺔﻳﺎﻤﳊ : :ﺮﻳﺬﲢ.ﺔﺟﺎﳊﺍ

Page 85 - ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﺕﺎﻃﺎﻴﺘﺣﺍ

84ﻲﺑﺮﻋ ﺔﺌﻴﺒﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺃﺩﺍﺓ ﺍﻟﺘﺸﺬﻳﺐ ﺑﻹﻘﺎﺋﻬﺎ ﻣﻊ ﻣﺨﻠﻔﺎﺕ ﺍﳌﻨﺰﻝ ﺑﻌﺪ ﺍﻧﺘﻬﺎﺀ ﻣﺪﺓﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ.ﻓﺘﺮﺓ ﺻﻼﺣﻴﺘﻪ. ﻭﻋﻠﻴﻪ، ﻓﻴﺠﺐ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻪ ﻓﻲ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺍﻟﺼﻴ

Page 86 - ﻥﺎﻤﻀﻟﺍﻭ ﺔﻣﺪﳋﺍ

INTERNATIONAL SERVICE CENTRE GERMANY BENELUX FRANCE ITALY SCANDINAVIA AUSTRIA SWITZERLANDCentral Europe 00800 / 821 700 821Mo.-Fr. 9 a.m. – 5 p

Page 87 - 00800 / 821 700 821

86Model No. S9951Производитель: Spectrum Brands Shenzhen Ltd./Спектрум Брэндс Шеньчжень Лтд., Китай для Varta Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA,

Page 88 - Model No. S9951

7GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBDSICHERHEITSHINWEISEWARNUNG – FÜR IHREN ZUSÄTZLICHEN SCHUTZ EMPFEHLEN WIR DEN EINBAU EINER FEHLERSTROM-S

Comments to this Manuals

No comments