Remington D5006 Instruction for Use Page 11

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 10
20 21
DANSKITALIANO
E ASSISTENZA E GARANZIA
Il prodotto è stato controllato ed è privo di difetti.
Oriamogaranziasulpresenteprodottoperqualsiasidifettodovutoamaterialeo
lavorazione carenti per il periodo di durata della garanzia a partire dalla data di acquisto
del consumatore.
Qualora il prodotto dovesse rivelarsi difettoso entro il periodo di garanzia, provvederemo
gratuitamente a riparare il difetto o a sostituire il prodotto o parte di esso purchè in
presenza di documento attestante l’acquisto.
Ciò non comporta un’estensione del periodo di garanzia.
In caso di problemi relativi alla garanzia, chiamate il Centro Assistenza della vostra zona.
Tale garanzia è oerta in aggiunta a quella prevista per legge.
La garanzia si applicherà a tutti i paesi in cui il nostro prodotto è stato venduto mediante
un rivenditore autorizzato.
La garanzia non include i danni causati al prodotto accidentalmente o per cattivo uso,
abuso, alterazione del prodotto o uso incompatibile con le istruzioni tecniche e/o di
sicurezza.
La garanzia non sarà applicata se il prodotto è stato smontato o riparato da personale da
noi non autorizzato.
In caso si contatti un Centro Assistenza, occorre comunicare sempre il modello del
prodotto.
Il modello è riportato sul prodotto.
Tak fordi du købte dit nye Remington® produkt.
Forud for brug bedes du venligst gennemlæse disse instruktioner nøje og opbevare dem
sikkert. Fjern venligst al emballage forud for brug.
C HOVEDFUNKTIONER
1 Keramisk Ionisk belagt gitter
2 3 varmeindstillinger
3 2 hastighedsindstillinger
4 Getto d’aria fredda
5 Turbo funktion
6 Aftagelig,let-rengørligbaggitter
7 Ophængsloop
8 Ledning
C PRODUKTFUNKTIONER
• 1650-2000Watt
• Keramiskiongitterforjævnvarmefordelingogantistatiskstyling
• 2årsgaranti
A SIKKERHEDSADVARSLER
1 Foryderligerebeskyttelsebørderinstalleresethøjfølsomtfejlstrømsrelæ(HFIeller
HFPI),medenafgnsetfunktionsspændingpåikkemereend30mAibadeværelsets
elektriske kredsløb.
2Apparatet,inklusiveledning,måikkebruges,legesmed,rengøresellervedligeholdesaf
personerpåunderotteår,ogbøraltidholdesudenforderesrækkevidde.
Brug,rengøringellervedligeholdelseafapparatet,afbørnpåmereendotteår,eller
personermedmangelpåkendskab,erfaringellermedreduceretfysisk,sensoriskeeller
psykiske handicap, bør kun foretages efter passende instruktion og under forsvarligt
tilsynafenansvarligvoksen,foratsikreatdetilknyttedefarerogrisiciforssog
undgås.
3 Undgåatsætteapparatetnedivæske,brugedetnær
etfyldtbadekar,enfyldthåndvask,ellerenhveranden
væskebeholder, og brug det ikke udendørs.
4 Undlad at tilslutte andet tilbehør end det vi leverer.
5 Undlad at anvende apparatet, hvis det er beskadiget eller ikke fungerer korrekt.
6 Sørgforatholdeluftstmmenvækfraøjneogandrefølsommeområder.
7 Sørgforatholdeluftstmmenvækfraøjneogandrefølsommeområder.
8 Vedbrugskaldetsikresatind-ogudledningsgitreneikkeblokerespånogenmåde,da
dettevilforårsageatapparatetstopperautomatisk.
Hvis dette sker slukkes og afkøles apparatet.
9 Ladaldrigapparatetståudenopsyn,nårdetersluttettillysnettet.
10 Sæt ikke apparatet fra dig mens det stadig er tændt.
11Undgåatsnoellerslåknækpåledningen,ogviklikkeledningenrundtomapparatet.
12 Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, serviceværkstedet eller
entilsvarendekvaliceretfagmand,såeventuelleskaderundgås.
Page view 10
1 2 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 35 36

Comments to this Manuals

No comments