Remington D3015 Instruction for Use Page 21

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 37
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 20
40 41
POLSKI POLSKI
6 Kierować nawiew powietrza daleko od oczu i wrliwych części ciała.
7 Nie dotykaj żadną cścią urdzenia do twarzy, szyi ani skóry głowy
8 W praktyce, należy uw, aby na wlocie i wylocie kratki nie były zapchane, bowiem
spowoduje to automatycznie wyłączenie urządzenia.
Jeślitaksięzdarzy,urządzenienalywyłączyćipozostawićdoostygnięcia.
9 Upewnij się, że na kratce wlotu nie ma żadnych śmieci, włosów, itp.
10 Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
11 Nie odkładaj urządzenia, kiedy jest włączone.
12 Nie używaj innych akcesoriów niż te dostarczone z urdzeniem.
13 Jeżeliprzewódzasilającyulegnieuszkodzeniu,powinienbyćwymienionyprzez
specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia.
14 Urdzenie nie jest przeznaczone do użytku zarobkowego czy też zastosowania w
salonach fryzjerskich.
15 Odczekać do ochłodzenia urdzenia, przed jego czyszczeniem i schowaniem.
F INSTRUKCJA OBSŁUGI
1 Umyj włosy i zastosuj odżywkę jak zwykle.
2 Przetrzyj włosy ręcznikiem i przeczesz.
* Lakierydowłosówzawierająmateriyłatwopalne-nieużywaćpodczaskorzystaniaz
urządzenia.
3 Podłącz urządzenie.
4 Do szybkiego suszenia i usuwania z włosów nadmiaru wilgoci ustaw suszarkę na
wysoką temperaturę.
5 Wybierz żądaną temperaturę oraz ustawienia prędkości za pomocą przełącznika na
uchwycie.
6 Dofryzurgładkichużywajwsuszeniukoncentratoraiokejszczotki(niew
zestawie).
7 Aby zwiększyć obtość włosów, trzymaj głowę prosto, a dyfuzor niech się znajduje
nad szczytem głowy.
Delikatnie wykonuj dyfuzorem ruchy okrężne lekko dotykając zębami dyfuzora skóry
czaszki.
Uważaj, żeby nie oparzyć skóry na głowie.
Delikatnie susz w niskiej temperaturze i małej sile nawiewu.
8 Aby utrwalić fryzurę naciskając przycisk przełącz suszarkę na zimny nawiew. Zwolnij
nacisk, aby ponownie leciało ciepłe powietrze.
9 Po skończeniu stylizacji, wącz urdzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka.
C CZYSZCZENIE I PIEGNACJA
Wyjmij wtyczkę z gniazdka i ostudź urdzenie.
Dla zachowania wydajności urządzenia i przedłużenia życia silnika, trzeba systematyczne
usuwać kurz i brud z tylnej kratki i czcić miękką szczotecz.
Abyzdjąćtylnąkratkędoczyszczenia-Trzymającuchwytsuszarkiwjednejręce,kciukiemi
palcem wskazującym drugiej ręki chwyć kratkę z obu stron. Wyciągnij kratkę z suszarki.
Aby tylną kratkę zyć ponownie, przytrzymać kciukiem i palcem wskazującym, nałoż
na suszarkę, nacisnąć, aż kliknie.
H OCHRONA ŚRODOWISKA
Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania, gdyż znajdujące się w
urdzeniu niebezpieczne składniki elektryczne i elektroniczne mogą być zagrożeniem dla
środowiska. Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi.
Więcej informacji na temat produkw lub informacje na
tematrecyklinguwww.remingoton-europe.com
E SERWIS I GWARANCJA
Niniejszy produkt został sprawdzony i jest wolny od wad.
Produkt jest objęty gwarancją obejmującą wszelkie wady materiałowe i produkcyjne. Okres
obowiązywania gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu dokonanego przez nabywcę.
W okresie obowzywania gwarancji wszelkie wady urządzenia zostaną usunięte bezpłatnie,
produkt lub wadliwa cść zostaną naprawione lub wymienione na wolne od wad, pod
warunkiem okazania dowodu zakupu.
Nie stanowi to jednak podstawy do wydłużenia okresu gwarancyjnego.
Aby skorzystać z gwarancji wystarczy skontaktować się telefonicznie z lokalnym punktem
serwisowym.
Oprócz niniejszej gwarancji nabywcy przyugują zwye prawa ustawowe.
Gwarancja obowiązuje we wszystkich krajach, w krych produkt został zakupiony u
autoryzowanego dystrybutora naszej rmy.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje przypadkowych uszkodzeń produktu, uszkodzeń
wynikających z nieprawidłowego użytkowania lub modykacji produktu, lub użytkowania
niezgodnego z instrukcją obsługi i/lub wskazówkami bezpieczeństwa.
Gwarancja traci ważność w przypadku demontażu i napraw dokonywanych przez osoby
nieuprawione.
W kontakcie telefonicznym z punktem serwisowym prosimy o podanie numeru modelu
urdzenia, bez tego nie będziemy w stanie poc.
Numer znajduje się na tabliczce znamionowej na urządzeniu.
Page view 20
1 2 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 36 37

Comments to this Manuals

No comments