BATTERY OPERATED GROOMING KITPG180
18 19FRANÇAISFRANÇAIS, AVANT DE COMMENCER Il est nécessaire de toujours peigner les poils de votre barbe à l’aide d’un peigne n avant de commencer à
20 21FRANÇAISFRANÇAISE Apres chaque utilisation• Rincez les poils accumulés sur les lames pour les retirer et secouez pour faire partir l’excès d’eau
22 23ESPAÑOLESPAÑOLGracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®.Antes de usarlo, lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar
24 25ESPAÑOLESPAÑOL, UTILIZACIÓN DE LA AFEITADORA MINISCREEN• Sostenga la MiniScreen de modo que toque ligeramente su cara.• Utilice movimientos co
26 27incorrecto, abuso, modicación o utilización distinta a la descrita en las instrucciones técnicas o de seguridad. Esta garantía no será válida si
28 29, PER ASSOTTIGLIARE E ALLINEARE BARBA O BAFFI• Montare la lama grande.• Collocare l’accessorio sulla lama, selezionare la lunghezza desidera
30 31ITALIANOITALIANOF IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA. Tenere l’apparecchio, incluso il suo cavo, fuori dalla portata dei bambini.• L’uso,
32 33DANSKDANSKTak fordi du købte dit nye Remington® produkt.Forud for brug bedes du venligst gennemlæse disse instruktioner nøje og opbevare dem sikk
34 35, SÅDAN BRUGES DIN ‘MINISCREEN’ SHAVER• Hold groomeren således at ‘MiniScreen’en forsigtigt rører ved dit ansigt.• Brug korte,velkontrollere
36 37Tack för att du köpt en ny Remington®-produkt.Läs följande bruksanvisningar noggrant före användning och förvara dem på säker plats. Ta bort all
2 3ENGLISHENGLISH456321Thank you for buying your new Remington® product.Before use, please read these instructions carefully and keep them safe. Remov
38 39SVENSKA SVENSKA, ANVÄNDNING AV MINISCREEN RAKAPPARAT• Håll trimmern så att MiniScreen lätt vidrör ansiktet.• Använd korta, välkontrollerade r
40 41SUOMI SUOMIKiitämme, että valitsit tämän uuden Remington®-tuotteen.Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöä ja säilytä ne turvallises
42 43• Pidä leikkuria siten, että MiniScreen koskettaa kevyesti kasvojasi.• Aja partakarvat parran/viiksien alueella lyhyillä ja hyvin hallituilla l
44 45PORTUGUÊSPORTUGUÊSAntes de utilizar o aparelho, leia o manual de instruções e conserve-o em lugar seguro. Retire todo o material de embalagem ant
46 47PORTUGUÊS PORTUGUÊSNOTA: O aparelho MiniScreen foi concebido para barbear áreas de maior detalhe em redor da barba/bigode/patilhas. Não foi conce
48 49SLOVENČINASLOVENČINAĎakujeme, že ste si kúpili nový výrobok značkyRemington®.Prosíme vás, aby ste si pred použitím pozorne prečítali tento návod
50 51SLOVENČINASLOVENČINA , POUŽÍVANIE HOLIACEHO STROJČEKA MINISCREEN• Strojček držte tak, aby sa MiniScreen jemne dotýkal vašej tváre.• Krátkymi a
52 53ČESKY ČESKY Děkujeme, že jste si zakoupili nový produkt Remington®. Před použitím si, prosím, pečlivě přečtěte tyto instrukce a uložte je na bezp
54 55ČESKY ČESKY, POUŽITÍ HOLICÍHO STROJKU MINISCREEN• Držte strojek tak, aby se Miniscreen lehce dotýkal vašeho obličeje.• Pomocí krátkých a přesn
56 57POLSKI POLSKIDziękujemy za zakup nowego produktu Remington®.Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość.
4 5ENGLISHENGLISHswitch on.• Start trimming under the chin, following the jawbone line. Work toward the ear and upper beard line using an upward moti
58 59POLSKIPOLSKI, USUWANIE WŁOSKÓW Z NOSA• Załóż nasadkę do strzyżenia włosków w nosie, uszach, na brwi.• Ostrożnie włóż urządzenie tnące trymera
60 61MAGYAR MAGYAR Köszönjük, hogy egy új Remington® terméket vásárolt. Használat előtt gyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és őrizze meg. Használ
62 63MAGYAR MAGYAR, A MINISCREEN BOROTVA HASZNÁLATA• Tartsa úgy a szőrzetnyírót, hogy a MiniScreen noman az arcához érjen.• Rövid, jól irányzott m
64 65MAGYAR PYCCKИЙEJÓTÁLLÁSI JEGYImportőr: Varta Hungária Kft, 1191, Budapest, Ady Endre út 42-44.(ez nem szerviz központ, probléma esetén előzetesen
66 67PYCCKИЙ PYCCKИЙ, ПЕРЕД НАЧАЛОМВолосы на лице перед стрижкой следует расчесывать тонкой расческой. Перед использованием груммера волосы должны быт
68 69PYCCKИЙPYCCKИЙF ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ• Прибором должны пользоваться только взрослые ответственные люди или кто-либо под их присмотром.• И
70 71 TÜRKÇE TÜRKÇEYeni Remington® ürününüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz.Kullanmadan önce, lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve güvenli b
72 73 TÜRKÇE TÜRKÇE, MINISCREEN TIRAŞ MAKİNENİZİN KULLANIMI• Tüy kesiciyi, MiniScreen yüzünüze hafçe değecek şekilde tutun.• Sakal/bıyık bölgeni
74 75ROMANIA ROMANIAVă mulțumim că ați achiziționat noul dvs. produs Remington®.Înainte de utilizare, citiți cu atenție aceste instrucțiuni și păstraț
76 77ROMANIA ROMANIA, FOLOSIREA APARATULUI DE RAS MINISCREEN• Țineți mașina de tuns în așa fel încât dispozitivul MiniScreen să vă atingă fața.• Pe
6 7ENGLISH• Do not put in re or mutilate your batteries when disposing as they may burst and release toxic materials.• Do not short circuit as it m
78 79ROMANIAEΛΛHNIKΗ Σας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου σας προϊόντος Remington®.Πριν από τη χρήση, διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες και
80 81EΛΛHNIKΗ EΛΛHNIKΗ, ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕΧτενίστε το μούσι ή το μουστάκι με μια ψιλή χτένα προτού ξεκινήσετε το ψαλίδισμα. Για τη χρήση της μηχανής, οι
82 83EΛΛHNIKΗSLOVENŠČINAκατανεμηθεί ομοιόμορφα το λάδι και σκουπίστε το περίσσιο λάδι.• Σκουπίστε την κύρια μονάδα με ένα βρεγμένο πανί και κατόπιν σ
84 85SLOVENŠČINA SLOVENŠČINAZahvaljujemo se vam za nakup izdelka Remington®. Prosimo, da pred uporabo skrbno preberete ta navodila in jih shranite na
86 87SLOVENŠČINA, UPORABA BRIVNIKA MINISCREEN• Napravo za osebno nego držite tako, da se mrežica MiniScreen rahlo dotika vašega obraza.• Za britje
88 89HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIKpomagati. Najdete jo na tablici z nazivnimi vrednostmi na napravi. Dod
90 91HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK, ISTANJIVANJE I OBLIKOVANJE BRADE ILI BRKOVA• Nataknite široku trimer oštricu.• Stavit
92 93AE˱ήϜη Ϛϟ ϰϠϋ Ϛήη ΞΘϨϣ Remington® ΪϳΪΠϟ. ͱ̷̗ͭͭ Ͳ͙̞͡௪̠͙ͭͭͭͭͭͭ͆̈́ ̓̀̚ ̷͓͙͛ͭͭͭͭ ʹͭͭ̽͢ ΕΎϤϴϠόΘϟ ̼̯̗͂ͭͭͭͭͭͭ̀̓ ̵ͪ̓ͭͭͭͭͭͭͭ௪̜͙͆͵ ̗̓ͭͭͭ̾ ̴́ ͳ̹̻̓ͭͭ
94 95 ϡΪΨΘγϻΔϘϳήρ ϕΎϓέ· ρΎθϣ ϪϴΟϮΘϟ ΎϬΘϟί·ϭ
96 97 ϦϣήόθϟΔϟίϹϦϴόϟΐΟϮΣϢϗ ΖϴΒΜΘΑ ΓΩ ϒϧϷ Ϧϴόϟϭ ΐΟΎΤϟϭ. Ϣϗ ϪϴΟϮΘΑ ΓΪΣϭ κϘϟ ΔϔΨΑ ϑΎϘϳϹ Εήϴόθϟ
8 9DEUTSCHDEUTSCH, BEVOR SIE LOSLEGENKämmen Sie das Gesichtshaar mit einem feinen Kamm, bevor Sie zu schneiden beginnen. Das Haar sollte trocken sein
98 99ϡΪΨΘγϞϛΪόΑ/˯ΎϤϟϦϣκϠΨΗϭκϘϟΕϭΩϦϣϢϛήΘϤϟήόθϟϒτθΑϢϗΔϤϋΎϧΓήϴϐλΓΎηή
100 101Ϋϫ ϥΎϣοϟ ϻ ϲρϐϳ ϑϠΗ ΞΗϧϣϟ ΞΗΎϧϟ ϥϋ ωϭϗϭ ΙΩϭΣϟ ϭ ˯ϭγ ϡΩΧΗγϻ ϭ Γ˯ΎγϹ ϭ ΏϋϼΗϟ ΞΗϧϣϟΎΑ ϭ ϡΩΧΗγϻ έϳϏ ϕϓϭΗϣϟ ϊϣ ΕΩΎηέϹ Δϳϧϔϟ ϭ/ϭ
102Model No. PG180Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar :- Ürünü düşürmeyiniz- Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız-
10 11DEUTSCHDEUTSCHE NACH JEDER VERWENDUNG• Spülen Sie die Haarreste von den Klingen und schütteln Sie überschüssiges Wasser ab. • Vorsichtig auf ei
12 13NEDERLANDSNEDERLANDSDank u dat u ons nieuwe Remington® product hebt gekocht.Voor het gebruik moet u deze handleiding zorgvuldig lezen en bewaren.
14 15NEDERLANDSNEDERLANDS, NEUSHAAR VERWIJDEREN• Bevestig het opzetstuk voor neus- en oorhaar en wenkbrauwen.• Plaats de meseenheid voorzichtig in
16 17FRANÇAISNEDERLANDSE SERVICE EN GARANTIE Dit product is gecontroleerd en is vrij van gebreken. Wij garanderen voor de garantieperiode vanaf de oo
Comments to this Manuals