Remington HC5150 User Manual

Browse online or download User Manual for Hair clippers Remington HC5150. Remington HC5150 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 125
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
All technical modifications reserved. 03/10. TSC 10.0156
10/INT/HC5150 Version 0 /10 Part No. T22-29490
REMINGTON
®
is a Registered Trade Mark of
Spectrum Brands, Inc., or one of its subsidiaries
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA
Alfred-Krupp-Str.9
73479 Ellwangen
Germany
www.remington-europe.com
©
2010 SBI
Model No. HC5150
Уважаемый покупатель! Приобретаемый вами продукт Remington
®
прошел
необходимую сертификацию в соответствии с требованиями российского
законодательства. Подробную информацию о номере сертификата и сроке
его действия вы сможете найти на сайте www.remington-products.ru.
PRO POWER
HAIR CLIPPER
HC5150
3.
5.
2.
1.
4.
100156_REM_IFU_HC5150_Cover.indd Druckbogen 1 von 2 - Seiten (1, 2, 3)100156_REM_IFU_HC5150_Cover.indd Druckbogen 1 von 2 - Seiten (1, 2, 3) 29.03.10 15:3529.03.10 15:35
5
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 124 125

Summary of Contents

Page 1 - HAIR CLIPPER

All technical modifications reserved. 03/10. TSC 10.015610/INT/HC5150 Version 0 /10 Part No. T22-29490REMINGTON® is a Registered Trade Mark of Spectru

Page 2 - 00800 / 821 700 821

8Unsere Produkte wurden entwickelt, um die höchsten Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem Remingt

Page 3 - GETTING STARTED

98ΕΛΛΗΝΙΚΉΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της Remington®. Τα προϊόντα μας είναι σχεδιασμένα έτσι ώστε να πληρούν τα υψηλότερα πρότυπα ποιότ

Page 4 - HOW TO USE

99GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBGRΕΛΛΗΝΙΚΉΓια να διατηρήσετε τις μπαταρίες σε καλή κατάσταση, πρέπει να τις αφήνετε να αδειάζουν τελείως κ

Page 5

100ΕΛΛΗΝΙΚΉ ΓΙΑ ΝΑ ΑΦΑΙΡΈΣΕΤΕ ΤΗ ΧΤΈΝΑ Κρατώντας την κουρευτική μηχανή με τις λεπίδες στραμμένες προς το μέρος σας, σπρώξτε τη χτένα σταθερά προς τα

Page 6 - CARE FOR YOUR HAIRCLIPPER

101GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBGRΕΛΛΗΝΙΚΉ ΚΟΝΤΟ ΣΤΥΛ – “ΦΛΑΤ ΤΟΠ” & ΚΟΝΤΑ ΚΟΥΡΕΜΑΤΑ Ξεκινήστε χρησιμοποιώντας τη μακρύτερη χτένα (

Page 7 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

102ΕΛΛΗΝΙΚΉ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ Μόνο η ρυθμιζόμενη χτένα και η διάταξη κοπής μπορούν να αφαιρεθούν από τη μηχανή για καθαρισμό. Για τον καθαρισμό

Page 8 - BATTERY REMOVAL

103GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBGRΕΛΛΗΝΙΚΉΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ – ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟ ΤΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΕΓΚΑΥΜΑΤΩΝ, ΗΛΕΚΤΡΟ

Page 9 - SERVICE AND WARRANTY

104ΕΛΛΗΝΙΚΉΑΦΑΊΡΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ Αφαιρέστε τη μπαταρία από τη συσκευή πριν την απορρίψετε. Η συσκευή πρέπει να είναι αποσυνδεδεμένη από το ρεύμα κατά

Page 10 - ERSTE SCHRITTE

105GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSLSLOVENŠČINAHvala, da ste izbrali Remington®. Naši izdelki so izdelani skladno z najvišjimi kakovostnimi

Page 11 - BENUTZUNG

106SLOVENŠČINA UPORABA S KABLOM Priključite napajalnik na izdelek in nato še v električno vtičnico. Ko kabel priključite v vtičnico, zasveti lučka

Page 12

107GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSLSLOVENŠČINA NAVODILA ZA STRIŽENJE LASOpomba: Za enakomerno striženje pustite, da nastavek za striženje/

Page 13 - PFLEGEHINWEISE

9GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBD BETRIEB AM STROMNETZ Verbinden Sie den Ladeadapter mit dem Gerät und schließen Sie ihn dann an das Stro

Page 14 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

108SLOVENŠČINA PO VSAKI UPORABI Prepričajte se, da je strižnik izključen in vtič izvlečen iz električne vtičnice. S krtačo odstranite lase z rezil

Page 15 - SERVICE UND GARANTIE

109GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSLSLOVENŠČINA POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKIOPOZORILO – ZA ZMANJŠANJE TVEGANJA OPEKLIN, ELEKTRIČNEGA UDARA, P

Page 16 - NEDERLANDS

110SLOVENŠČINA Odrežite zavihke na obeh koncih baterije in jo odstranite s tiskanega vezja. Baterijo je treba varno odstraniti. SERVIS IN GARANCIJ

Page 17

111GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBHR/SRBHRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIKZahvaljujemo vam što ste odabrali Remington®. Naši proizvodi su dizajn

Page 18

112HRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIK UPORABA S KABELOM Priključite adapter za punjenje na proizvod, a zatim u struju. Svjetlo indikatora upalit će se

Page 19

113GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBHR/SRBHRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIK KORAK 1 – ZATILJAK – SLIKA 1 Češalj postavite na 3 ili 6 mm. Drži

Page 20

114HRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIK Četkicom nježno očistite ostatke kose sa češlja i oštrice šišača. Sklop oštrica ne ispirite vodom.UPOZORENJE: Pri

Page 21

115GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBHR/SRBHRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIK VAŽNE SIGURNOSNE UPUTEUPOZORENJE – KAKO BISTE SMANJILI RIZIK OD OPEKL

Page 22 - FRANÇAIS

116VAĐENJE BATERIJE Bateriju morate izvaditi iz uređaja prije odlaganja na sabirno mjesto. Uređaj mora biti isključen iz struje kada uklanjate bat

Page 23

117GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBAE ﻖﻘﺤﻴﻟ ﻢﻤﺼﻣ ﺎﻨﺠﺘﻨﹸﻣ ﻥﺇ .Remington® ﻥﻮﺘﻐﻨﳝﺭ ﻰﻠﻋ ﻊﻗﻭ ﻢﻛﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﻥﻷ ﹰﺍﺮﻜﺷ ﺍﻮﻌﺘﻤﺘﺴﺗ ﻥﺄﺑ ﻞﻣﺄﻧ ﻦﺤﻧ .ﻢﻴﻤﺼﺘﻟﺍ ﻭ ﺔ

Page 24

10 HINWEISE FÜR DAS HAARESCHNEIDENHINWEIS: Um ein gleichmäßiges Ergebnis zu erzielen, sollten Sie den Kammaufsatz/die Schneidklinge niemals mit Druck

Page 25

118ﻲﺑﺮﻋ ﺓﺪﳌ ﻪﻨﺤﺷ ﻢﺛ ﻦﻣ ﻭ ﺮﻬﺷﺃ ﺔﺘﺳ ﻞﻛ ﻪﻏﺍﺮﻓﺇ ﻦﻜﳝ ﻦﺣﺎﺸﻠﻟ ﻞﻳﻮﻃ ﺮﻤﻋ ﻥﺎﻤﻀﻟ.ﺔﻋﺎﺳ ١٦ ﻭ ١٤ ﲔﺑ ﺡﻭﺍﺮﺘﺗﺭﺎﻴﺘﻠﻟ ﺢﻴﺤﺼﻟﺍ ﻞﺻﻮﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ .ﺭﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﻢﺛ ﻦﻣ ﻭ ﺯﺎﻬﳉﺎﺑ ﺬﺧﺄﳌﺍ

Page 26

119GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBAEﻲﺑﺮﻋﻂﺸﳌﺍ ﻉﺰﻨﻟ ﻊﻓﺩﺍ ﻢﺛ ،ﻚﺘﻬﺟﺍﻮﻣ ﻲﻓ ﻥﻮﻜﺗ ﻻ ﺚﻴﺤﺑ ﺎﻬﺗﺍﺮﻔﺷﻭ ﺺﻘﻟﺍ ﺔﻨﻴﻛﺎﻣ ﻚﺴﻣﺍ ﺕﺍﺮﻔﺸﻟﺍ. ﻦﻋ ﺍﺪﻴﻌﺑﻭ ﻰﻠﻋﻷ ﺓﺪﺸﺑ

Page 27 - CÓMO EMPEZAR

120ﻲﺑﺮﻋ ﻑﺍﺮﻃﺃ ﺩﺎﻜﺗ ﺚﺤﺑ ،ﺱﺃﺮﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﺎﻳﺍﻭﺯ ﻲﻓ ﺔﺑﻮﻠﻘﳌﺍ ﺺﻘﻟﺍ ﺔﻨﻴﻛﺎﻣ ﻊﺿ.ﻞﻔﺳﻸﻟ ﻩﺎﲡﻻﺍ ﻲﻓ ﺃﺪﺑﺍ ﻢﺛ ﺔﻔﺨﺑ ﺪﻠﳉﺍ ﺲﻤﻠﺗ ﺕﺍﺮﻔﺸﻟﺍﺗﺼﻔﻴﻔﺔ ﺷﻌﺮ ﻗﺼﻴﺮﺓ – ﻗﺼﺔ ﺷﻌﺮ «ﻓ

Page 28 - INDICACIONES DE USO

121GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBAEﻲﺑﺮﻋ.ﺞﺘﻨﹸﻤﻠﻟ ﺔﻘﻓﺍﺮﳌﺍ ﺓﺎﺷﺮﻔﻟﺎﻛ ﻂﻘﻓ ﺔﻤﻋﺎﻧ ﺓﺎﺷﺮﻔﺑ ﺍﻮﻔﻈﻧ ﺔﻃﺎﻴﳋﺍ ﺕﺎﻨﻴﻛﺎﲟ ﺹﺎﳋﺍ ﺖﻳﺰﻟﺍ ﻭﺃ ﺓﺪﺣﻮﻟﺎﺑ ﺩﻭﺰﳌﺍ ﻒﻴﻔﳋ

Page 29 - CUIDADO DEL CORTAPELOS

122ﻲﺑﺮﻋ ﻥﺎﻣﻸﻟ ﺔﻣﺎﻫ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ:ﺹﺎﺨﺷﻷﺎﺑ ﺭﺍﺮﺿﻹﺍ ﻭﺃ ﻖﻳﺮﳊﺍ ،ﺏﺮﻬﻜﺘﻟﺍ ،ﺕﺎﻗﺍﺮﺘﺣﻻﺍ ﺮﻃﺎﺨﻣ ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ – ﺮﻳﺬﲢﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﹰﻻﻮﺻﻮﻣ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺔﺒﻗﺍﺮﻣ ﻥﻭﺩ ﻦﻣ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻙﺮﺘﹸ

Page 30

123GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBAEﻲﺑﺮﻋ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻉﺰﻧ.ﻪﻜﻴﻜﻔﺗ ﻞﺒﻗ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻦﻣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻉﺰﻧ ﺐﺠﻳ .ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻞﺒﻗ ﻲﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻦﻋ ﺯﺎﻬ

Page 31

11GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBD Verwenden Sie einen kürzeren Kammaufsatz, um das Haar zum Nacken hin so durchzustufen, wie Sie es wüns

Page 32 - SERVICIO Y GARANTÍA

12DEUTSCH Entfernen Sie die Haare zwischen den Klingen mit einer weichen Reinigungsbürste. Entfernen Sie nicht das Schmierfett von den Klingen. Es n

Page 33 - ITALIANO

13GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBDDEUTSCHSCHÜTZEN SIE UNSERE UMWELTDieses Gerät enthält einen Nickel-Metallhydrid-Akku. Werfen Sie den Trim

Page 34

14Dank u voor het kiezen van Remington®. Onze producten zijn ontwikkeld om aan de hoogste normen t.a.v. kwaliteit, functionaliteit en ontwerp te voldo

Page 35

15GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBNL VOORZICHTIG: Langdurig gebruik met uitsluitend netvoeding zal de levensduur van de batterij verkorten

Page 36

16NEDERLANDS STAP 1 – Achterkant van de nek – AFBEELDING 1 Stel het kamhulpstuk in op 3 mm of 6 mm Houd de tondeuse vast met de bladtanden naar bo

Page 37

17GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBNLNEDERLANDS NA ELK GEBRUIK Zorg ervoor dat de tondeuse is uitgeschakeld en uit het stopcontact is getro

Page 38

1. 2.5.4.3.INTERNATIONAL SERVICE CENTRE GERMANY BENELUX FRANCE DENMARK ITALY SCANDINAVIA AUSTRIA SWITZERLAND PORTUGAL GREECECentral Europe 0

Page 39 - SÅDAN KOMMER DU I GANG

18BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIESWAARSCHUWING - OM HET RISICO VAN BRANDWONDEN, ELEKTROCUTIE, BRAND OF PERSOONLIJK LETSEL TE VOORKOMEN: Een produc

Page 40 - SÅDAN BRUGES APPARATET

19GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBNLACCU VERWIJDEREN Verwijder eerst de batterij voordat u het apparaat afvoert als afval. Haal de stekk

Page 41 - PAS GODT PÅ DIN HÅRKLIPPER

20Merci d‘avoir choisi Remington®. Nos produits sont conçus pour répondre aux exigences les plus élevées de qualité, de performance et de design Nous

Page 42 - VIKTIG SÄKERHETSINSTRUKTION

21GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBFCONSEILS D’UTILISATION AVANT DE COMMENCER LA COUPE1. Vérifiez que de cheveux ou saletés ne soient bloqué

Page 43 - SERVICE OG GARANTI

22 ETAPE 4 – Le sommet de la tête – IMAGE 4 Utilisez le guide de coupe le plus long et réglez-le sur 24 mm ou 27 mm afin de couper les cheveux sur le

Page 44 - KOMMA IGÅNG

23GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBF PRECAUTIONS A PRENDRE LORS DU NETTOYAGE Pour le nettoyage, seul l’ensemble guide de coupe et lames est

Page 45 - ANVÄNDNING

24 Conservez ce produit hors de portée des enfants. L’utilisation de cet appareil par des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentale

Page 46 - SKÖT OM DIN HÅRKLIPPARE

25GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBEGracias por elegir Remington®. Nuestros productos están diseñados para satisfacer las necesidades más exi

Page 47

26 ADVERTENCIA: La conexión prolongada de la máquina a la red eléctrica reduce la vida útil de la batería. UTILIZACIÓN SIN CABLE Cuando la unidad

Page 48 - SERVICE OCH GARANTI

27GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBE PASO 1 – NUCA – IMAGEN 1 Fije la guía a 3 mm o 6 mm. Sujete la maquinilla con las púas de la guía ap

Page 49 - ALOITUSOPAS

1GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBGBThank you for choosing Remington®. Our products are designed to meet the highest standard of quality, fun

Page 50 - KÄYTTÖOHJEET

28 DESPUÉS DE CADA USO Asegúrese de que la maquinilla esté apagada y desenchufada de la red eléctrica. Sacuda con un cepillo el pelo acumulado en

Page 51 - HIUSTENLEIKKURIN KUNNOSSAPITO

29GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBEINSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDADADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, DESCARGAS

Page 52 - TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

30EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA Antes de desechar el aparato, debe retirarse la batería. Para retirar la batería, el aparato deberá estar desconectado

Page 53 - HUOLTO JA TAKUU

31GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBIComplimenti per aver scelto Remington®. I prodotti Remington® sono progettati per soddisfare i più elevat

Page 54 - PORTUGUÊS

32 ATTENZIONE: il prolungato utilizzo della sola alimentazione di rete avrà un impatto negativo sulla durata di vita della batteria. USO IN MODALITÀ

Page 55

33GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBI PASSAGGIO 1 - NUCA ALLA BASE DEL COLLO – ILLUSTRAZIONE 1 Impostare l’accessorio pettine su 3 o 6 mm.

Page 56

34MANUTENZIONE DEL TAGLIACAPELLILa forbice è realizzata con lame di alta qualità. Per preservarne a lungo le prestazioni ottimali, pulire regolarment

Page 57

35GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBI Tenere presente che quando le lame non sono allineate correttamente, la capacità di taglio risulta rid

Page 58

36PROTEZIONE DELL‘AMBIENTEQuesto apparecchio contiene un’unità cellulare all‘idruro di nickel metallico. Al termine del ciclo di vita, non gettare il

Page 59 - ÚDAJ O HLUKU SPOTREBIČA

37GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBDKDANSKTak fordi du valgte et Remington®-produkt. Vores produkter er designet, så de lever op til de højes

Page 60

2 CORDED USE Connect the charging adaptor to the product and then to the mains. When the cord is connected to the mains, the charging indicator li

Page 61

38DANSK LEDNINGSFRI BRUG Når apparatet tændes og er fuldt opladet, vil det have en brugstid på 30 minutter, som gradvis vil blive mindre under bruge

Page 62

39GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBDKDANSK TRIN 3 – SIDEN AF HOVEDET – BILLEDE 3 Bakkenbarter trimmes med afstandskammen på 3 mm eller 6 mm

Page 63

40DANSK Rengøring bør kun ske med en blød børste som den, der leveres sammen med produktet. Brug kun den medfølgende tynde olie eller symaskineoli

Page 64 - ZAČÍNÁME

41GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBDKDANSKmanglende erfaring og viden. De ansvarlige for disse menneskers sikkerhed bør give dem en udtrykkel

Page 65 - NÁVOD K POUŽITÍ

42Tack för att du valt Remington®. Våra produkter är framtagna för bästa kvalitet, funk-tion och design. Vi hoppas att du kommer att bli nöjd med din

Page 66 - PÉČE O STROJEK NA VLASY

43GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSANVÄNDNING FÖRE KLIPPNINGEN1. Kontrollera hårklippningsmaskinen för att se till att den är fri från hår

Page 67 - DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

44 STEG 4 – OVANPÅ HUVUDET – BILD 4 Med inställningen 4 (15 mm)klipper du håret ovanpå huvudet mot växtriktningen som håret normalt växer i. För l

Page 68 - SERVIS A ZÁRUČNÍ LHŮTA

45GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBS Utsätt inte klippbladen för tryck eller hårda föremål. Demontera inte klipptillsatsen. Sänk inte n

Page 69 - JAK ZACZĄĆ

46SKYDDA MILJÖNProdukten innehåller ett nickel-metallhydrid cellbatteri. Kasta inte trimmern i hushållssoporna när den är förbrukad. Avyttring kan ske

Page 70 - SPOSÓB UŻYCIA

47GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSSUOMIKiitämme, että valitsit Remingtonin®. Tuotteemme on suunniteltu vastaamaan kor-keimpiin vaatimuksiin

Page 71

3GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBGB INSTRUCTIONS FOR HAIR CUTTINGNOTE: For even cutting, allow the comb attachment/blade to cut its way thro

Page 72 - DBAJ O MASZYNKĘ DO STRYŻENIA

48KÄYTTÖOHJEET ENNEN LEIKKAAMISEN ALOITTAMISTA1. Tarkista, että hiustenleikkurissa ei ole hiuksia tai roskia.2. Aseta henkilö, jonka hiuksia aiot l

Page 73 - OCHRONA ŚRODOWISKA

49GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBFINSUOMI VAIHE 4 – PÄÄLAKI –– KUVA 4 Aseta pitkä kampaosa 24 tai 27 millimetriin ja leikkaa hiukset pääl

Page 74 - SERWIS I GWARANCJA

50SUOMIHuomio: varmista, että leikkuri on puhdistuksen aikana pois päältä. KUUDEN KUUKAUDEN VÄLEINTeräsarja on irrotettava ja puhdistettava säännöllis

Page 75 - A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE ELŐTT

51GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBFINSUOMIYMPÄRISTÖNSUOJELUTuote sisältää nikkelimetallihydridiakkuyksikön (NiMh). Älä hävitä rajainta talou

Page 76 - A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA

52PORTUGUÊSObrigado por ter escolhido a Remington®. Os nossos produtos são criados de acordo com os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e

Page 77

53GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBPPORTUGUÊS UTILIZAÇÃO SEM FIO Quando a unidade está ligada e totalmente carregada, o aparelho apresenta

Page 78 - A NYÍRÓGÉP ÁPOLÁSA

54PORTUGUÊS PASSO 3 – LADO DA CABEÇA – FIGURA 3 Coloque o acessório de pente no guia de 3 mm ou 6 mm para aparar as patilhas. Em seguida, mude para

Page 79

55GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBPPORTUGUÊS CUIDADOS DE LIMPEZA Apenas o conjunto de pente e lâmina ajustável do aparador pode ser retira

Page 80 - AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSA

56PORTUGUÊSoriginar perigos. Os responsáveis pela segurança dessas pessoas devem fornecer instruções explícitas às mesmas ou supervisionar a utilizaçã

Page 81 - JÓTÁLLÁSI JEGY

57GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSKSLOVENČINAĎakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti Remington®. Naše výrobky sú navrhnuté tak, aby

Page 82 - ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

4CARE FOR YOUR HAIRCLIPPERYour clipper is fitted with high quality blades. To ensure long lasting performance of your clipper, clean the blades and uni

Page 83

58 Keď sa napájacia šnúra zapojí do elektrickej zásuvky, rozsvieti sa kontrolné svetlo nabíjania. UPOZORNENIE: Ak budete dlhšie obdobie používať l

Page 84

59GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSK Držte zastrihovač tak, aby zúbky čepele smerovali nahor. Začnite v strede zadnej časti hlavy nad krko

Page 85

60 Ak chcete strojček vyčistiť, utrite ho vlhkou handričkou a okamžite vysušte. Čepele neoplachujte pod tečúcou vodou.Poznámka: Dbajte na to, aby

Page 86 - ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

61GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSK Odporúčaná teplota pre nabíjanie, používanie a skladovanie tohto výrobku je 15 – 35 °C. Pred čisten

Page 87 - ИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕИ

62Děkujeme, že jste si vybrali Remington®. Naše výrobky jsou navrženy tak, aby splňova-ly ty nejvyšší standardy kvality, funkčnosti a vzhledu. Doufáme

Page 88 - BAŞLARKEN

63GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBCZNÁVOD K POUŽITÍ NEŽ ZAČNETE STŘÍHAT1. Strojek prohlédněte a ujistěte se, že v něm nejsou vlasy a nečis

Page 89 - KULLANIM

64 KROK 4 – VRŠEK HLAVY – OBRÁZEK 4 Použijte hřebenový nástavec pro delší délky a nastavte jej na 24 mm nebo 27 mm ke stříhání vlasů na temeni hlavy

Page 90 - SAÇ KESME MAKİNESİNİN BAKIMI

65GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBCZ Neponořujte do vody, neboť tím přístroj poškodíte.Poznámka: Při čištění musí být zastřihovač vypnutý.

Page 91 - ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI

66OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍVýrobek obsahuje nikl metal hybridové baterie. Zastřihovač nelikvidujte na konci jeho životnosti do domovního odpadu. Lik

Page 92 - PILLERIN ÇIKARILMASI

67GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBPLDziękujemy za wybranie produktu Remington® Nasze produkty są zaprojektowane tak, by spełniać najwyższe n

Page 93 - SERVİS VE GARANTİ

5GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBGB CAUTION: Do not use liquid cleaners on the blades or harsh or corrosive chemicals on the bladecasing

Page 94 - PREGĂTIRE

68 UŻYWANIE MASZYNKI ZASILANEJ Z SIECI Podłączyć zasilacz do urządzenia oraz do gniazda zasilania. Gdy przewód jest podłączony do prądu, świeci si

Page 95 - INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

69GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBPL JAK OBCINAĆ WŁOSYUwaga: aby uzyskać równe cięcie, pozwól, by nasadka grzebieniowa / ostrza w naturalny

Page 96

70DBAJ O MASZYNKĘ DO STRYŻENIAMaszynka do strzyżenia jest wyposażona w wysokiej jakości ostrza. Aby maszynka skutecznie speł-niała swe funkcje przez d

Page 97

71GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBPL Nieprawidłowe wyrównanie ostrzy może pogorszyć jakość strzyżenia. Na ostrza maszynki nanieś kilka k

Page 98 - PROTEJAŢI MEDIUL

72POLSKI OSTRZEŻENIE: Nie wkładać akumulatorów do ognia ani nie uszkadzać pakietu akumulatorów, gdyż mogą wybuch-nąć lub uwolnić toksyczne substancj

Page 99 - SERVICE & GARANŢIE

73GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBHUNMAGYARKöszönjük, hogy a Remington® termékének megvásárlása mellett döntött! Ter-mékünket a legmagasabb

Page 100 - ΕΛΛΗΝΙΚΉ

74MAGYAR VEZETÉKES HASZNÁLAT Csatlakoztassa a töltő adaptert a készülékhez, majd a hálózathoz. Ha a tápkábel csatlakoztatva van a villamos hálózat

Page 101

75GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBHUNMAGYAR ÚTMUTATÓ A HAJVÁGÁSHOZMegjegyzés: Az egyforma hosszúságú vágás érdekében a kiegészítő fésűt/peng

Page 102

76MAGYARA NYÍRÓGÉP ÁPOLÁSAA hajnyíró kiváló minőségű késekkel van ellátva. A hajnyíró hosszantartó működésének érde-kében rendszeresen tisztítsa meg

Page 103

77GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBHUNMAGYAR Ne feledje, hogy ha a pengék helytelenül vannak beigazítva, akkor a vágás hatékonysá-ga romlik

Page 104

6PROTECT THE ENVIRONMENTThe product contains a Nickel Metal Hydride cell unit. Do not dispose of the trimmer in household waste at the end of its use

Page 105

78MAGYARVÉDJE KÖRNYEZETÉTA készülék nikkel-fémhidrid akkumulátort tartalmaz. Hasznos élettartamának végén ne dobja a hajvágógépet a háztartási szemétb

Page 106

79GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBHUNForgalmazó neve, címe:Típus:Vásárlás időpontja:MAGYARJÓTÁLLÁSA készülék üzemképességét a gyártás során

Page 107 - SLOVENŠČINA

80Благодарим Вас за то, что Вы выбрали продукцию компании Remington®. Наши продукты отличаются высочайшим уровнем качества, функциональности и дизайна

Page 108

81GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBRU ВНИМАНИЕ! Слишком частое использование машинки для стрижки волос только от сети приведет к сокращению

Page 109

82 ШАГ 1 – ЛИНИЯ ШЕИ – РИСУНОК 1 Установите насадку-расческу в положение 3 мм или 6 мм. Держите машинку зубцами лезвия наверх. Начните в центре го

Page 110

83GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBRU ПОСЛЕ КАЖДОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Убедитесь в том, что прибор выключен и отсоединен от сети переменного ток

Page 111

84 При установке или снятии насадок или очистке устройства отключайте адаптер для зарядки от сети. Храните прибор и электрошнур в сухом помещении.

Page 112

85GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBRUИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕИ Перед утилизацией необходимо извлечь аккумуляторную батарею из устройства. При из

Page 113 - POKRETANJE

86Remington®’u tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Ürünlerimiz, en yüksek kalite, fonksiyonellik ve tasarım ihtiyaçlarını karşılayacak şekilde diza

Page 114 - KAKO UPOTREBLJAVATI

87GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBTRKABLOSUZ KULLANIM Cihaz tamamen şarj edilmiş olarak çalıştırıldığında 30 dakikalık kullanım süresi sağ

Page 115 - ODRŽAVANJE VAŠEG ŠIŠAČA

7GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBGBSERVICE AND WARRANTYThis product has been checked and is free of defects. We warrant this product against

Page 116

88 ADIM 2 – BAŞIN ARKA KISMI – RESİM 2 Tarak aksesuarını 12mm’ye veya 18mm’ye ayarlayarak başın arka kısmındaki saçları kesiniz. ADIM 3 - BAŞIN YAN

Page 117 - ZAŠTITA OKOLIŠA

89GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBTRNot: Temizlik sırasında cihazın kapalı olduğundan emin olunuz. TEMİZLİKTE DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR Yal

Page 118 - SERVIS I JAMSTVO

90 Islak ellerle ürünü prize bağlamayınız ya da prizden çıkartmayınız. Ürünü hasarlı kablo ile kullanmayınız. En yakın Remington® Servis Merkezi’n

Page 119 - ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ

91GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBTÜRKÇESERVİS VE GARANTİBu ürün kontrol edilmiş olup herhangi bir kusuru bulunmamaktadır. Ürün satın alındı

Page 120 - ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛ

92Vă mulţumim pentru că aţi ales Remington®. Produsele noastre sunt proiectate pentru a se ridica la cele mai înalte standarde de calitate, funcţiona

Page 121 - RUTRROGRSLAE

93GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBRO UTILIZARE CU CONECTARE LA REŢEA Conectaţi adaptorul pentru încărcare la produs şi apoi la reţeaua de

Page 122 - ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺺﻗ ﺔﻨﻴﻛﺎﲟ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ

94ROMANIA INSTRUCŢIUNI PENTRU TUNDEREA PĂRULUI Notă: Pentru o tundere uniformă, permiteţi pieptenului accesoriu/lamei să tundă prin păr fără a-l/ a

Page 123

95GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBROROMANIAÎNGRIJIREA APARATULUI DUMNEAVOASTRĂ DE TUNSMaşina dvs. de tuns este prevăzută cu lame de cea mai

Page 124 - ﺔﺌﻴﺒﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ

96ROMANIA Atenţie Dacă lamele nu sunt aliniate corect, tunsul va fi mai puţin eficient. Puneţi câteva picături de ulei pentru maşina de cusut pe l

Page 125 - ﻥﺎﻤﻀﻟﺍﻭ ﺔﻣﺪﳋﺍ

97GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBROROMANIA Pentru mai multe informaţii privind noile modele, consultaţi site-ul nostru:www.remington-euro

Comments to this Manuals

No comments