Remington HC5030 User Manual

Browse online or download User Manual for Hair clippers Remington HC5030. Remington HC5030 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 110
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
All technical modifications reserved. 07/10. TSC 10.0591
10/INT/HC5030 Version 07/10 Part No. T22-30408
REMINGTON
®
is a registered Trademark of Spectrum Brands, Inc.,
or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA
Alfred-Krupp-Str. 9
73479 Ellwangen
Germany
www.remington-europe.com
© 2010 SBI
Model No. HC5030
Уважаемый покупатель! Приобретаемый вами продукт Remington
®
прошел
необходимую сертификацию в соответствии с требованиями российского
законодательства.
HC240C
HAIR CLIPPER
Corded for constant power
HC5030
2.
3.
1.
4.
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd Druckbogen 1 von 2 - Seiten (1, 2, 3)100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd Druckbogen 1 von 2 - Seiten (1, 2, 3) 11.08.10 21:3811.08.10 21:38
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 109 110

Summary of Contents

Page 1 - HAIR CLIPPER

All technical modifications reserved. 07/10. TSC 10.059110/INT/HC5030 Version 07/10 Part No. T22-30408REMINGTON® is a registered Trademark of Spectr

Page 2 - 00800 / 821 700 821

DEUTSCH8SCHRITT 5 – Letzte Feinheiten– BILD 5 Verwenden Sie den Haarschneider für ein präzises Trimmen der Nackenlinie ohne Kammaufsatz. Verwenden S

Page 3 - DESCRIPTION

98HRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIKZahvaljujemo vam što ste odabrali Remington®. Naši proizvodi su dizajnirani kako bi udovoljili najvišim standardima kva

Page 4 - HOW TO USE

99GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBHRVAT SK I JE ZI K / SR PS KI J EZ IKHR/SRBKAKO UPOTREBLJAVATIPrije šišanja Provjerite šišač da u njemu

Page 5 - CARE FOR YOUR HAIRCLIPPER

100HRVAT SK I JE ZI K / SR PS KI J EZ IK Za postizanje jasne ravne crte zalizaka okrenite šišač naopako. Preokrenuti šišač postavite pod pravim kuto

Page 6 - PROTECT THE ENVIRONMENT

101GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBHRVAT SK I JE ZI K / SR PS KI J EZ IKRJEŠAVANJE PROBLEMAAko se čini da oštrice ne šišaju kosu s lakoćom,

Page 7 - SERVICE AND WARRANTY

102HRVAT SK I JE ZI K / SR PS KI J EZ IKSERVIS I JAMSTVOProizvod je provjeren i nema oštećenja. Jamčimo za ovaj proizvod da nema oštećenja nastala usl

Page 8 - BESCHREIBUNG

103GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBAE ﺔّﻴﻟﺎﻌﻔﻟا و ةدﻮﺠﻠﻟ ىﻮ ﺘ ﺴ ﻣ ﻰﻠﻋأ ﻖﻘﺤﻴﻟ ﻢﻤﺼﻣ ﺎﻨﺠﺘﻨُﻣ نإ .Remington نﻮﺘﻐﻨﳝر ﻰﻠﻋ ﻊﻗو ﻢﻛرﺎﻴﺘﺧإ نﻹ ًاﺮﻜﺷ ما

Page 9 - BENUTZUNG

104ﻲﺑﺮﻋ ﺔﻗﻼﳊﺍ ﺔﻟﺁ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛﺀﺪﺒﻟﺍ ﻝﺐﻗ.ﺥﺎﺳﻭﻷﺍ ﻭ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﻦﻣ ﺎﻫﻮﻠﺧ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟﺍ ﻭ ﺔﻗﻼﳊﺍ ﺔﻟﺁ ﺺﺤﻓ ﻂﺸﳌﺍ ﻖﺤﻠﻣ ﺐﻴﻛﺮﺗ.ﻰﻠﻋﻷﺍ ﻰﻟﺇ ﻪﻧﺎﻨﺳﺃ ﻥﻮﻜﺗ ﺚﻴﺤﺑ ﻂﺸﳌﺍ ﺍﻮﺒﻛﺭ

Page 10

105GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBﻲﺑﺮﻋ ﺍﻮﻌﻓﺭﺇ .ﹰﻼﻳﻮﻃ ﺱﺃﺮﻟﺍ ﻦﻣ ﻱﻮﻠﻌﻟﺍ ﻢﺴﻘﻟﺍ ﺮﻌﺷ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﻂﺸﳌﺍ ﻖﺤﻠﻣ ﺍﻭﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ ﻰﻠﻋ ﺔﻟﻵﺎﺑ ﺍﻮﺼﻗ ﻭ ﻰﻠﻋﻷﺍ ﻰﻟﺇ ﻂﺸ

Page 11 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

106ﺮﻬﺷﺃ ﺔﺘﺳ ﻞﻛ .ﺔﻤﻈﺘﻨﻣ ﺕﺍﺮﺘﻓ ﻰﻠﻋ ﺎﻬﻔﻴﻈﻨﺗﻭ ﺕﺍﺮﻔﺸﻟﺍ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﻉﺰﻧ ﺐﺠﻳ.ﺕﺍﺮﻔﺸﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺍﻮﻋﺰﻧﺇ .ﻲﻏﺍﺮﺑ ﻚﻔﲟ ﺓﺮﻔﺸﻟﺍ ﺎﺘﺒﺜﻳ ﻦﻳﺬﻠﻟﺍ ﲔﻴﻏﺮﺒﻟﺍ ﺍﻮﻜﻓ ﻢﺤﺸﻟﺍ ﺍﻮﺤﺴﲤ ﻻ .ﺔﻤ

Page 12 - SERVICE UND GARANTIE

107GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRB ﺔﹼﻤﻬﻣ ﻥﺎﻣﺃ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻭ ﺔﹼﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺓﺎﻓﻮﻟﺍ ﻭ ﺕﺎﻗﻭﺮﳊﺍ ﺮﻄﺧ ﺺﻴﻠﻘﺗ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ :ﺮﻳﺬﲢﺹﺎﺨﺷﻷﺍ ﺔﺑﺎﺻﺇ ﻭﺃ ﺭﺎﻨﻟﺍ

Page 13 - NEDERLANDS

9DEUTSCHGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRB Bevor Sie die beiden Schrauben ganz festziehen, schieben Sie den Klingenhebel nach unten und rich

Page 14

108 ﺔﻟﺎﻔﻜﻟﺍ ﻭ ﺔﻣﺪﳋﺍ ﺔﻳﺃ ﻦﻣ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﺍﺬﻫ ﻮﻠﺧ ﻦﻤﻀﻧ .ﺏﻮﻴﻌﻟﺍ ﻦﻣ ﻝﺎﺧ ﻪﻧﺃ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟﺍﻭ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﺍﺬﻫ ﺺﺤﻓ ﰎ ﺕﺍﻮﻨﺳ ٣ ﺓﺪﳌ ﺔﻋﺎﻨﺼﻟﺍ ﻲﻓ ﺀﺎﻄﺧﺃ ﺔﻳﺃ ﻭﺃ ﺔﳊﺎﺻ ﺮﻴﻏ ﺩﺍﻮﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ

Page 15

DEUTSCH10SCHÜTZEN SIE UNSERE UMWELT Werfen Sie den Haarschneider nicht in den Hausmüll, wenn Sie ihn nicht mehr benutzen. Sie können ihn in unseren

Page 16

11NEDERLANDSGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBNLDank u voor het kiezen van Remington®. Onze producten zijn ontwikkeld om aan de hoogste normen

Page 17

NEDERLANDS12GEBRUIKVoordat u de tondeuse gaat gebruiken Inspecteer de tondeuse en zorg ervoor dat er geen haar of vuil in de tondeuse zit.Om een opz

Page 18 - FRANÇAIS

13NEDERLANDSGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSTAP 5 – De laatste hand leggen– DIAGRAM 5 Gebruik de tondeuse zonder een opzetkam voor glad t

Page 19

NEDERLANDS14 Houd er rekening mee dat de snijbladen, als deze niet goed zijn uitgelijnd, niet optimaal zullen werken. VOORZICHTIG:Gebruik geen vlo

Page 20

15NEDERLANDSGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBBESCHERM HET MILIEU Aan het einde van haar levensduur mag de tondeuse niet met het reguliere

Page 21

FRANÇAIS16Merci d‘avoir choisi Remington®. Nos produits sont conçus pour répondre aux exigences les plus élevées de qualité, de performance et de desi

Page 22

17FRANÇAISGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBFCONSEILS D’UTILISATIONAvant de commencer la coupe Vérifiez que de cheveux ou saletés ne soient bl

Page 23 - DESCRIPCIÓN

5.4.1. 2. 3.6.INTERNATIONAL SERVICE CENTRE GERMANY BENELUX FRANCE DENMARK ITALY SCANDINAVIA AUSTRIA SWITZERLANDCentral Europe 00800 / 821 700

Page 24 - INDICACIONES DE USO

FRANÇAIS18ETAPE 5 – Les finitions – DIAGRAMME 5 Utilisez la tondeuse sans peigne pour au plus court sur la nuque et sur les côtés du cou. Utilisez le

Page 25 - CUIDADO DEL CORTAPELOS

19FRANÇAISGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRB ATTENTION: N’utilisez pas de produits nettoyants liquides sur les lames ou de produits chimique

Page 26 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

FRANÇAIS20PROTÉGER L’ENVIRONNEMENT Ne jetez pas la tondeuse avec vos ordures ménagères à la fin de sa vie utile. Vous pouvez le déposer dans nos Cent

Page 27 - SERVICIO Y GARANTÍA

21ESPAÑOLGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBEGracias por elegir Remington®. Nuestros productos están diseñados para satis-facer las necesidades

Page 28 - ITALIANO

ESPAÑOL22INDICACIONES DE USOAntes de iniciar el corte Compruebe que su cortapelos no tenga pelos ni suciedad.Para colocar una guía de corte Sujete

Page 29

23ESPAÑOLGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBPASO 5 – El toque final – DIAGRAMA 5 Utilice el cortapelos sin guía de corte para obtener un corte

Page 30

ESPAÑOL24 Recuerde que si las cuchillas no están alineadas correctamente, resultará afectada la eficiencia de corte. ADVERTENCIA: No utilice produc

Page 31

25ESPAÑOLGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBPROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE No deseche la unidad en la basura doméstica al final de su vida útil

Page 32

ITALIANO26Complimenti per aver scelto Remington®. I prodotti Remington® sono progettati per soddisfare i più elevati standard di qualità, funzionalità

Page 33 - BESKRIVELSE

27ITALIANOGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBIISTRUZIONI PER L’USOPrima di procedere con il taglio Esaminare attentamente il tagliacapelli p

Page 34 - SÅDAN BRUGES APPARATET

1ENGLISHGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBGBThank you for choosing Remington®. Our products are designed to meet the highest standard of quali

Page 35 - PAS GODT PÅ DIN HÅRKLIPPER

ITALIANO28di capelli che fuoriesce dai denti del pettine. In alternativa, sollevare i capelli prendendoli tra le dita e tagliarli in base alla lunghez

Page 36 - VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER

29ITALIANOGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRB Non è necessario smontare la piccola lama mobile dall’unità. Prima di stringere completamente

Page 37 - SERVICE OG GARANTI

ITALIANO30 Tenere lontano dalla portata dei bambini. Le persone che non conoscono o non hanno esperienza delle modalità di funzionamento dell’appare

Page 38 - BESKRIVNING

31DANSKGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBDKTak fordi du valgte et Remington®-produkt. Vores produkter er designet, så de lever op til de højes

Page 39 - ANVÄNDNING

DANSK32SÅDAN BRUGES APPARATETFør du starter klipningen, skal du Tjekke hårklipperen og sørge for, at den er fri for hår og smuds.Montering af kammen

Page 40 - VÅRDA DIN HÅRKLIPPNINGSMASKIN

33DANSKGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBTrin 5 – Sidste finpudsning – DIAGRAM 5 Brug klipperen uden kam til at trimme tæt rundt i hårkanten

Page 41 - SKYDDA MILJÖN

DANSK34 ADVARSEL: Undlad at bruge flydende rensemiddel på bladene eller skrappe eller ætsende kemikalier på bladindfatningen. Brug altid en blød bø

Page 42 - SERVICE OCH GARANTI

35DANSKGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBBESKYT MILJØET Smid ikke hårklipperen i husholdningsaffald ved udgangen af dens nyttige levetid. Ap

Page 43 - VAROITUS

SVENSKA36Tack för att du valt Remington®. Våra produkter är framtagna för bästa kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du kommer att bli nöjd me

Page 44 - KÄYTTÖOHJEET

37SVENSKAGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSANVÄNDNINGFöre klippningen Kontrollera hårklippningsmaskinen för att se till att den är fri från

Page 45 - HIUSTENLEIKKURIN KUNNOSSAPITO

ENGLISH2HOW TO USEBefore starting the cut Inspect the clipper making sure that it is free from hair and dirt.To attach a comb Hold the comb with it

Page 46 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

SVENSKA38STEG 5 – Avslutande finputsningar – DIAGRAM 5 Använd klipparen utan kamtillsatsen för en närmare trimning runt nederkanten och sidorna i nac

Page 47 - HUOLTO JA TAKUU

39SVENSKAGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRB Förvara alltid denna apparat och sladden i en fuktfri miljö. Linda inte sladden till laddaren

Page 48 - PORTUGUÊS

SVENSKA40SERVICE OCH GARANTIDenna produkt har kontrollerats och är felfri. Vi ger 3 års garanti från inköpsdatum för defekter som beror på materialfel

Page 49

41SUOMIGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBFINKiitämme, että valitsit Remington® in. Tuotteemme on suunniteltu vastaamaan korkeimpiin vaatimuksi

Page 50

SUOMI42KÄYTTÖOHJEETFöre klippningen. Tarkista, että hiustenleikkurissa ei ole hiuksia tai roskia.Kamman kiinnitys Pitele kampaa siten, että sen piik

Page 51

43SUOMIGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBVAIHE 5 – Viimeistely – KUVA 5 Käytä leikkuria ilman kampaosaa niskan alueen tarkkaan rajaukseen. K

Page 52

SUOMI44VIANETSINTÄMikäli laitteen terät eivät leikkaa hiuksia helposti, kamman ja terän väliin mahdollisesti juut-tuneet hiukset voidaan poistaa ohenn

Page 53 - SLOVENČINA

45SUOMIGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBHUOLTO JA TAKUUTämä tuote on tarkistettu ja sen on todettu olevan virheettömässä kunnossa. Annamme tä

Page 54

PORTUGUÊS46Obrigado por ter escolhido a Remington®. Os nossos produtos são criados de acordo com os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e

Page 55

47PORTUGUÊSGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBPUTILIZAR A SUA TESOURAAntes de começar a cortar Inspeccione a tesoura, certificando-se de que n

Page 56

3ENGLISHGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBGBSTEP 5 – The finishing touches – PICTURE 5 Use the clipper without an attachment comb for close t

Page 57

PORTUGUÊS48PASSO 4 – Topo da cabeça – DIAGRAMA 4 Utilizando a guia de pente fornecida com 18mm, 25mm ou 30mm corte o cabelo no topo da cabeça na dir

Page 58

49PORTUGUÊSGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRB Nota: Antes de limpar, assegure-se de que a tesoura está desligada.. DE SEIS EM SEIS MESESO c

Page 59 - NÁVOD K POUŽITÍ

PORTUGUÊS50 Não utilizar o produto quando o cabo estiver danificado. Carregue, utilize e guarde o produto a uma temperatura entre 15°C e 35°C. Qu

Page 60 - PÉČE O STROJEK NA VLASY

51GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSLOVENČINASKĎakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti Remington®. Naše výrobky sú na-vrhnuté tak, ab

Page 61 - DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

52SLOVENČINANÁVOD NA POUŽITIEKým začnete strihať Skontrolujte zastrihovač, či sa v ňom nenachádzajú vlasy a nečistoty.Nasadenie hrebeňa Držte hr

Page 62 - SERVIS A ZÁRUČNÍ LHŮTA

53GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSLOVENČINA Ak sa na temene nachádzajú dlhšie vlasy, strihajte bez nástavca. Vlasy nadvihnite malým ručný

Page 63 - RUTRROGRSLAE

54SLOVENČINA Predtým ako obe skrutky dotiahnete, nastavte kužeľovú páčku do dolnej polohy a čepele tak, aby ich rezné hrany boli v paralelnej polohe

Page 64 - SPOSÓB UŻYCIA

55GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSLOVENČINAOCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Na konci životnosti zastrihovač vlasov nevyhadzujte do komunálneh

Page 65 - DBAJ O MASZYNKĘ DO STRZYŻENIA

56ČESKYDěkujeme, že jste si vybrali Remington®. Naše výrobky jsou navrženy tak, aby splňovaly ty nejvyšší standardy kvality, funkčnosti a vzhledu.Douf

Page 66 - PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA

57GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBČESKYCZNÁVOD K POUŽITÍNež začnete stříhat Strojek prohlédněte a ujistěte se, že v něm nejsou vlasy a neč

Page 67 - SERWIS I GWARANCJA

ENGLISH4TROUBLESHOOTINGIf blades do not seem to cut hair easily, the taper lever (DIAGRAM 6) can be used to remove any hair caught between the comb an

Page 68 - FIGYELEM

58ČESKYKROK 5 – Konečná úprava – OBRÁZEK 5 Použijte strojek bez hřebenového nástavce a přesně zastřihněte vlasy na zadní straně a po stranách krku.

Page 69 - A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA

59GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBČESKY POZOR: Nepoužívejte tekuté čisticí prostředky na čepele ani drsné nebo korozívní čisticí prostřed

Page 70 - A NYÍRÓGÉP ÁPOLÁSA

60ČESKYOCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Nevyhazujte strojek do domácího odpadu po uplynutí jeho životnosti. Strojek lze odevzdat v našich servisních cent

Page 71 - VÉDJE KÖRNYEZETÉT

61POLSKIGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBPLDziękujemy za wybranie produktu Remington®. Nasze produkty są zaprojekto-wane tak, by spełniać naj

Page 72 - JÓTÁLLÁSI JEGY

POLSKI62SPOSÓB UŻYCIAPrzed rozpoczęciem strzyżenia Sprawdź maszynkę, upewniając się, że nie jest zabrudzona i nie ma na niej pozostałości włosów.Nakła

Page 73 - ОПИСАНИЕ

63POLSKIGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBKROK 5 – Końcowe poprawki – ZDJĘCIE 5 Aby krótko przystrzyc okolice karku, używaj maszynki bez nak

Page 74

POLSKI64 Uwaga: jeżeli ostrza nie zostaną prawidłowo wyrównane, efektywność cięcia ulegnie pogorszeniu. OSTRZEŻENIE:Do czyszczenia maszynki, bądź je

Page 75

65POLSKIGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBOCHRONA ŚRODOWISKA Po zużyciu maszynki do strzyżenia nie wyrzucać jej wraz z innymi odpadami domow

Page 76

MAGYAR66Köszönjük, hogy a Remington® termékének megvásárlása mellett döntött! Ter-mékünket a legmagasabb minőségi, funkcionalitási és tervezési kritér

Page 77 - ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

67MAGYARGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBHUNA KÉSZÜLÉK HASZNÁLATAA nyírás megkezdése előtt Győződjön meg róla, hogy a nyírógép hajtól és szen

Page 78

5ENGLISHGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBGBSERVICE AND WARRANTYThis product has been checked and is free of defects. We warrant this product

Page 79 - AÇIKLAMA

MAGYAR685. LÉPÉS – Befejező lépések – 5. ÁBRA A nyak oldalát és a nyakszirtet fésűtoldat nélkül nyírja meg. A fül körüli haj pontos vonalát az erre

Page 80 - KULLANIM

69MAGYARGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRB FIGYELEM: Ne használjon folyékony tisztítószert a késeknek, és agresszív vagy korrozív tisztítósze

Page 81 - SAÇ KESME MAKİNENİZİN BAKIMI

MAGYAR70 FIGYELEM: Ne dobja tűzbe és ne próbálja felnyitni az elhasznált akkumulátorokat, mert felrobbanhatnak, vagy mérgező gázok képződhetnek. Az

Page 82 - ÇEVREYİ KORUMA

71GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBРУССКИЙRUБлагодарим Вас за то, что Вы выбрали продукцию компании Reming-ton®. Наши продукты отличаются выс

Page 83 - SERVİS VE GARANTİ

72РУССКИЙРЕКОММЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮПеред началом стрижки Убедитесь в том, что машинка не загрязнена и не засорена. Посадите того, кому Вы соби

Page 84 - DESCRIERE

73GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBРУССКИЙШАГ 4 – Макушка – ДИАГРАММА 4 Используя гребень 18мм, 25мм или 30мм, подстригите волосы сверху на

Page 85 - CUM SĂ UTILIZAŢI

74РУССКИЙ РАЗ В ПОЛГОДАРегулярно снимайте и прочищайте блок лезвий. Отвинтите при помощи отвертки 2 винта, фиксирующих лезвие. Не снимайте блок ле

Page 86 - ÎNGRIJIREA MAŞINII DE TUNS

75GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBРУССКИЙИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИВНИМАНИЕ! – ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ОЖОГОВ, УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ВОЗГОРА

Page 87 - PROTEJAŢI MEDIUL

76РУССКИЙСЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯПрибор прошел проверку и не имеет дефектов. Мы гарантируем отсутствие в приборе дефектов, возникающих из-за

Page 88 - SERVICE & GARANŢIE

77TÜRKÇEGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBTRRemington®’u tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Ürünlerimiz, en yüksek kalite, fonksiyonellik

Page 89 - EΛΛHNIKA

DEUTSCH6Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von REMINGTON® entschieden haben. Unsere Produkte wurden entwickelt, um die höchsten Ansprüche a

Page 90

TÜRKÇE78KULLANIMKesime başlamadan önce Saç kesme makinesinde saç veya kir olup olmadığını kontrol ediniz.Tarağı takmak için Tarağı dişleri yukarı

Page 91

79TÜRKÇEGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRB5. ADIM - Son rötuşlar – RESİM 5 Ensenin alt bölümünde ve yanlarındaki saçlarda yakın düzeltme işl

Page 92

TÜRKÇE80 Cihazı daima nemsiz ortamlarda saklayınız. Şarj adaptörünün kablosunukordonunu cihazın çevresine sarmayınız.SORUN GİDERMEEğer kesim bıçak

Page 93

81TÜRKÇEGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSERVİS VE GARANTİBu ürün kalite kontrolünden geçirilmiş olan kusursuz bir üründür. Bu ürüne müşteri

Page 94

ROMANIA82Vă mulţumim că aţi ales Remington®. Produsele noastre sunt proiectate pentru a satisface cele mai înalte standarde de calitate, funcţionalita

Page 95 - SLOVENŠČINA

83ROMANIAGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBROCUM SĂ UTILIZAŢIÎnainte de a începe tunsul Asiguraţi-vă că pe maşina de tuns nu se află păr sau

Page 96

ROMANIA84PASUL 5 – Finisajul – DIAGRAMA 5 Folosiţi maşina de tuns fără accesoriul pieptene pentru tuns scurt la baza gâtului şi în părţile laterale

Page 97

85ROMANIAGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRB ATENŢIE: Nu folosiţi soluţii lichide de curăţare pe lame şi nici produse chimice dure sau coroziv

Page 98

ROMANIA86 ATENŢIE: Nu aruncaţi bateriile în foc şi nu încercaţi să le desfaceţi deoarece pot exploda sau pot emana substanţe toxice. Pentru mai mul

Page 99

87GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBEΛΛHNIKAGRΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της Remington®. Τα προϊόντα μας είναι σχεδιασμένα έτσι

Page 100 - HRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIK

7DEUTSCHGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBDBENUTZUNGBevor Sie mit dem Haareschneiden beginnen Überprüfen Sie, ob der Haarschneider frei von

Page 101 - KAKO UPOTREBLJAVATI

88EΛΛHNIKAΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣΠριν αρχίσετε το κούρεμα Ελέγξτε την κουρευτική μηχανή και βεβαιωθείτε ότι δεν έχει τρίχες και ακαθαρσίες.Για να προσαρτήσετε

Page 102 - ODRŽAVANJE VAŠEG ŠIŠAČA

89GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBEΛΛHNIKAΒΗΜΑ 4 – Κορυφή του κεφαλιού – ΕΙΚΟΝΑ 4 Με προσαρτημένη τη χτένα-οδηγό 18 mm, 25 mm ή 30 mm, κου

Page 103 - ZAŠTITA OKOLIŠA

90EΛΛHNIKA Χρησιμοποιώντας τους αντίχειρές σας, σπρώξτε τη λεπίδα στη σωστή θέση, απομακρύνοντάς την από τη συσκευή. Καθαρίστε με μια βούρτσα τις

Page 104 - SERVIS I JAMSTVO

91GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBEΛΛHNIKAΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ – ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟ ΤΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΕΓΚΑΥΜΑΤΩΝ, ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗ

Page 105 - ﺍﳌﻤﻴﺰﺎﺗ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ

92EΛΛHNIKAΣΕΡΒΙΣ & ΕΓΓΥΗΣΗΑυτό το προϊόν έχει ελεγχθεί και δεν έχει ελαττώματα. Εγγυόμαστε για αυτό το προϊόν ότι δεν θα παρουσιάσει βλάβες λόγω ε

Page 106 - ﺔﻗﻼﳊﺍ ﺔﻟﺁ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛ

93GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSLOVENŠČINASLHvala, ker ste izbrali Remington®. Naši izdelki so izdelani skladno z najvišjimi standardi ka

Page 107 - ﺔﻗﻼﳊﺍ ﺔﻟﺂﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛ

94SLOVENŠČINANAVODILA ZA UPORABOPred striženjem Preglejte strižnik in se prepričajte, da v njem ni las in umazanije.Namestitev nastavka za striženje

Page 108 - ﺕﻼﻜﺸﳌﺍ ﻞﺣ

95GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSLOVENŠČINA5. KORAK – Zadnji popravki – SLIKA 5 Uporabite strižnik brez nastavka, da boste lahko ostrigl

Page 109 - ﺔﺌﻴﺒﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ

96SLOVENŠČINAODPRAVLJANJE NAPAKČe rezila las ne režejo z lahkoto, lahko uporabite gumb za nastavljanje dolžine striženja (SLI-KA 6) in odstranite lase

Page 110 - ﺔﻟﺎﻔﻜﻟﺍ ﻭ ﺔﻣﺪﳋﺍ

97GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSLOVENŠČINASERVIS IN GARANCIJATa izdelek je bil pregledan in nima okvar. Zagotavljamo, da ta izdelek nima

Comments to this Manuals

No comments