All technical modifications reserved. 10/08 . TSC 08.0760REMINGTON® is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands, Inc., or one of its subsidiariesVART
DEUTSCH8DIE PFLEGE IHRES BODY HAIR TRIMMERSDie richtige Pflege Ihres Body Hair Trimmers ermöglicht eine lang anhaltende und gleich bleibende Leistungsf
HRVATSKI JEZIK / SRBIJA98 PUNJENJE TRIMERA ZA TIJELOPrije prve uporabe trimera za tijelo punite ga 14 -16 sati. Provjerite da je uređaj isključen
HRVATSKI JEZIK / SRBIJA99GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBHR/SRB NAKON SVAKE UPORABE Isključite trimer. Skinite češalj - vodilicu. (DIJA
HRVATSKI JEZIK / SRBIJA100 Punite, koristite i čuvajte proizvod na temperaturi između 15 °C i 35 °C. Šišač se ne smije prati. Koristite samo dij
HRVATSKI JEZIK / SRBIJA101GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBHR/SRBSERVIS I JAMSTVOProizvod je provjeren i nema oštećenja. Jamčimo za ovaj proi
102ﻲﺑﺮﻋ ﻖﻘﺤﻴﻟ ﻢﻤﺼﻣ ﺎﻨﺠﺘﻨﹸﻣ ﻥﺇ .Remington® ﻥﻮﺘﻐﻨﳝﺭ ﻰﻠﻋ ﻊﻗﻭ ﻢﻛﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﻥﻷ ﹰﺍﺮﻜﺷ ﺍﻮﻌﺘﻤﺘﺴﺗ ﻥﺄﺑ ﻞﻣﺄﻧ ﻦﺤﻧ .ﻢﻴﻤﺼﺘﻟﺍ ﻭ ﺔﹼﻴﻟﺎﻌﻔﻟﺍ ﻭ ﺓﺩﻮﺠﻠﻟ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻰﻠﻋﺃ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﻡﺍﺪﺨ
103GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBAEﻲﺑﺮﻋﻚﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﻢﺴﳉﺍ ﺏﺬﺸﻣ ﻦﺤﺷ .ﺔﻋﺎﺳ ١٦ -١٤ ﺓﺪﳌ ﻪﻨﺤﺷﺍ ،ﻢﺴﳉﺍ ﺏﺬﺸﻣ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻ ﻰﻟﻭﻷﺍ ﺓﺮﳌﺍ ﺀﺪﺑ ﻞﺒﻗ.off ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ ﻊﺿﻭ
104ﻲﺑﺮﻋﻚﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﺏﺬﺸﳌﺎﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﻻ ﺔﻨﻴﻛﺎﻣ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺓﺭﻭﺮﻀﺑ ﻚﺤﺼﻨﻧ .ﹰﻼﻳﻮﻃ ﻡﻭﺪﻳ ﹰﺍﺰﻴﻤﺘﻣ ﺍﹰﺀﺍﺩﺃ ﻦﻤﻀﺗ ﻰﺘﺣ ﻚﺠﺘﻨﲟ ﱳﻋﺍ ﺔﺤﺼﻠﻟ ﺔﻤﺋﻼﻣ ﺎﻫﺮﺜﻛﺃﻭ ﻕﺮﻄﻟﺍ ﻂﺴﺑﺃ .ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﻞﻛ ﺐﻘﻋ ﻚ
105GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBAEﻲﺑﺮﻋﻢﻬﻣ ﻥﺎﻣﺃ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺭﺎﻨﻟﺍ ﻭ ﺔﻴﺋﺎﺑ ﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺓﺎﻓﻮﻟﺍ ﻭ ﺕﺎﻗﻭ ﺮﳊﺍ ﺮﻄﺧ ﺺﻴﻠﻘﺗ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ :ﺮﻳﺬﲢ:ﺹﺎﺨﺷﻷﺍ ﺀﺍﺬﻳ
106ﻲﺑﺮﻋﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻉﺰﻧ:ﻥﺎﻣﺄﺑ ﺎﻬﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻉﺰﻧ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ ﻩﺎﻧﺩﺃ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻉﺎﺒﺗﺇ ﻰﺟﺮﻳ ﰎ ﻪﻧﺃﻭ ﺎﻬﺑ ﺔﻨﻣﺎﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻦﻣ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺐﻳﺬﺸﺗ ﺔﻨﻴﻛﺎﻣ ﻎﻳﺮﻔﺗ ﰎ ﻪﻧﺃ ﻦﻣ ﺪ
DEUTSCH9GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBDWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEWARNUNG – ZUR VERMEIDUNG DER GEFAHR VON VERBRENNUNGEN, STROMSCHLÄGEN, F
DEUTSCH10AKKUAUSTAUSCHNi-MHFür eine sichere Entsorgung des Akkus befolgen Sie bitte die folgenden Anweisungen: Stellen Sie sicher, dass der Haarschn
NEDERLANDS11GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBNLDank u voor het kiezen van Remington®. Onze producten zijn ontwikkeld om aan de hoogste normen
NEDERLANDS12 Zorg ervoor dat het product is uitgeschakeld. Plaats uw lichaamstrimmer in de oplaadstandaard, steek de oplaadadapter in de oplaadsta
NEDERLANDS13GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBNLVERZORGING VAN UW TRIMMERGa, voor een lange levensduur, zorgvuldig met uw product om. Wij advi
NEDERLANDS14BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIESWAARSCHUWING – OM HET RISICO VAN BRANDWONDEN, ELEKTROCUTIE, BRAND OF PERSOONLIJK LETSEL TE VOORKOMEN:
NEDERLANDS15GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBNLHET VERWIJDEREN VAN DE BATTERIJNi-MHVoor het verwijderen van de batterij om het op een veilige
FRANÇAIS16Merci d‘avoir choisi Remington®. Nos produits sont conçus pour répondre aux exigences les plus élevées de qualité, de performance et de desi
FRANÇAIS17GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBFVotre tondeuse ne peut pas faire l’objet d’un excès de charge. Cependant, s’il est prévu que le p
ABCDINTERNATIONAL SERVICE CENTRE GERMANY BENELUX FRANCE DENMARK ITALY SCANDINAVIA AUSTRIA SWITZERLAND PORTUGALCentral Europe 00800 / 821 700
FRANÇAIS18 APRES CHAQUE UTILISATION Eteignez la tondeuse. Retirez le peigne-guide. (Diagramme C) Ôtez les lames et la tête de rasage en plaçant
FRANÇAIS19GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBF Charger, utiliser et ranger le produit à une température comprise entre 15°C et 35°C. Toujou
FRANÇAIS20SERVICE ET GARANTIECe produit a fait l’objet d’un contrôle et ne comporte aucun défaut. Nous garantissons ce produit contre tout défaut maté
ESPAÑOL21GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBEGracias por elegir Remington®. Nuestros productos están diseñados para satisfacer las necesidades
ESPAÑOL22Su afeitadora corporal no corre el riesgo de sobrecargarse. Sin embargo, si no piensa utilizarla durante un período de tiempo prolongado (2-3
ESPAÑOL23GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBE DESPUÉS DE CADA USO Apague el aparato. Retire la guía de corte. (Diagrama C) Retire la cuc
ESPAÑOL24 Cargue, utilice y guarde la afeitadora a una temperatura de entre 15°C y 35°C. Debe desenchufar el aparato antes de limpiarlo o lavarlo
ESPAÑOL25GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBESERVICIO Y GARANTÍAEste producto ha sido comprobado y no presenta defectos. Concedemos una garantí
ITALIANO26Complimenti per aver scelto Remington®. I prodotti Remington® sono progettati per soddisfare i più elevati standard di qualità, funzionalità
ITALIANO27GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBIQuesto rifinitore non è soggetto a sovraccarico. Tuttavia, se si prevede di non utilizzarlo per un
ENGLISH1GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBGBThank you for choosing Remington®. Our products are designed to meet the highest standard of quali
ITALIANO28 DOPO OGNI USO Spegnere il rifinitore. Rimuovere il pettine guida. (Illustrazione C) Rimuovere la lama e il set rifinitore esercitando
ITALIANO29GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBI Non collegare o scollegare l’apparecchio dall’alimentazione elettrica con mani umide. Non ut
ITALIANO30ASSISTENZA E GARANZIAQuesto prodotto è stato sottoposto ad accurati controlli di qualità ed è esente da difetti. Remington® garantisce l’app
DANSK31GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBDKTak fordi du valgte et Remington®-produkt. Vores produkter er designet, så de lever op til de højes
DANSK32Din trimmer kan ikke blive overopladt. Hvis produktet ikke skal bruges i længere tid (2-3 måneder), bør stikket dog trækkes ud og apparatet læg
DANSK33GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBDK Fjern blad- og trimmerenheden ved at placere dine fingre på hver side af enheden og trække opad (
DANSK34 Brug kun de dele, som leveres sammen med apparatet. Hold dette produkt uden for børns rækkevidde. Det kan føre til farlige situationer, hv
DANSK35GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBDKSERVICE OG GARANTIDette produkt er kontrolleret og fri for defekter. Vi yder garanti på dette produ
SVENSKA36Tack för att du valt Remington®. Våra produkter är framtagna för bästa kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du kommer att bli nöjd me
SVENSKA37GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSDin trimmer kan inte överladdas. Om produkten inte ska användas under en längre period (2-3 månade
ENGLISH2 CHARGING YOUR BODY TRIMMERBefore using your body trimmer for the first time, charge for 14-16 hours. Ensure the product is switched off.
SVENSKA38 Skaka försiktigt bladet och trimmermontaget för att ta bort håret. Borsta/skölj trimmerenheterna och rakapparathöljet. Sätt tillbaka bl
SVENSKA39GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBS Förvara denna produkt oåtkomlig för barn. Personer med nedsatt rörlighet, känsel eller mental k
SVENSKA40SERVICE OCH GARANTIDenna produkt har kontrollerats och är felfri. Vi ger 2 års garanti från inköpsdatum för defekter som beror på materialfel
SUOMI41GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBFINKiitämme, että valitsit Remington®. Tuotteemme on suunniteltu vastaamaan korkeimpiin vaatimuksiin
SUOMI42Huolittelulaitetta ei voi yliladata. Jos laitetta ei kuitenkaan aiota käyttää pidempään aikaan (2–3 kuukauteen), irrota se verkosta ja säilytä
SUOMI43GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBFIN Poista ihokarvat ravistamalla terää ja rajainyksikköä varovasti. Puhdista rajaimet ja laitteen
SUOMI44 Pidä laite poissa lasten ulottuvilta. Voi olla myös vaarallista antaa laite henkilöille, jotka ovat fyysisesti, sielullisesti tai henkisesti
SUOMI45GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBFINHUOLTO JA TAKUUTämä tuote on tarkistettu ja sen on todettu olevan virheettömässä kunnossa. Annamme
PORTUGUÊS46Obrigado por ter escolhido a Remington®. Os nossos produtos são criados de acordo com os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e
PORTUGUÊS47GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBPO aparador não pode ser sobrecarregado. No entanto, se não utilizar o produto durante longos per
ENGLISH3GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBGB AFTER EACH USE Turn Trimmer off. Remove the guide comb. (Diagram C) Remove the blade and t
PORTUGUÊS48 Remova a lâmina e o aparador colocando os seus dedos nas partes laterais do aparelho e puxe para cima. (Diagrama D) Sacuda suavemente
PORTUGUÊS49GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBP Quando estiver a limpar o dispositivo ou a utilizá-lo debaixo de água corrente, desligue semp
PORTUGUÊS50ASSISTÊNCIA TÉCNICA E GARANTIAEste produto foi testado e não contém quaisquer defeitos. Este produto possui uma garantia contra quaisquer d
51GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSLOVENČINASKĎakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti Remington®. Naše výrobky sú navrhnuté tak, aby
52SLOVENČINAZastrihovač nie je možné preťažiť nabíjaním. Ak však výrobok nebudete používať dlhší čas (2 – 3 mesiace), odpojte ho zo siete a odložte. Z
53GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSKSLOVENČINA Teraz treba jemne potriasť čepeľou a zostavou zastrihávača, aby sa vytriasli vlasy (chlpy).
54SLOVENČINA Používajte iba súčasti dodané s prístrojom. Tento výrobok uchovávajte mimo dosahu detí. Používanie tohto prístroja osobami so znížený
55GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSLOVENČINASKSERVIS A ZÁRUKATento výrobok bol skontrolovaný a neobsahuje žiadne chyby. Poskytujeme naň 2-ro
56ČESKYDěkujeme, že jste si vybrali Remington®. Naše výrobky jsou navrženy tak, aby splňovaly ty nejvyšší standardy kvality, funkčnosti a vzhledu. Dou
57GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBČESKYCZZastřihovač se může nabíjet libovolně dlouho. Pokud ho však nebudete delší dobu (2 – 3 měsíce) použ
ENGLISH4nearest Remington® Service Centre. Charge, use and store the product at a temperature between 15°C and 35°C. Always unplug from the mains
58ČESKY Vyjměte čepel a sestavu zastřihovače tak, že dáte prsty na obě strany sestavy a vytáhnete ji nahoru. (Obrázek D) Jemně zatřeste čepelí a s
59GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBČESKYCZ Když přístroj čistíte nebo používáte pod tekoucí vodou, vždy jej odpojte od sítě. Používejte p
60ČESKYSERVIS A ZÁRUČNÍ LHŮTATento strojek prošel kontrolou a je bez závady. Poskytujeme na něj záruku v případě výskytu závad způsobených vadným mate
POLSKI61GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBPLDziękujemy za wybranie produktu Remington®. Nasze produkty są zaprojektowane tak, by spełniać najw
POLSKI62 Umieść trymer do ciała w podstawie zasilającej, podłącz do niego zasilacz, a następnie podłącz urządzenie do prądu. Wskażnik ładowania zaśw
POLSKI63GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBPL PO KAŻDYM UŻYCIU Wyłącz trymer. Zdejmij grzebień prowadzący. (Schemat C) Zdejmij zespół no
POLSKI64 Nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym. Wymiany można dokonać w centrum serwisowym firmy Remington®. Urządzenie
POLSKI65GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBPLSERWIS I GWARANCJAPo sprawdzeniu stwierdzono, że niniejszy produkt jest wolny od wad. Produkt jest
MAGYAR66Köszönjük, hogy a Remington® termékének megvásárlása mellett döntött! Termékünket a legmagasabb minőségi, funkcionalitási és tervezési kritéri
MAGYAR67GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBHUNA készüléket nem lehet túltölteni, ám ha hosszabb ideig (2–3 hónap) nem használja, csatlakoztassa
ENGLISH5GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBGBSERVICE AND WARRANTYThis product has been checked and is free of defects. We warrant this product
MAGYAR68 MINDEN HASZNÁLAT UTÁN Kapcsolja ki a nyírógépet. Távolítsa el a vezetőfésűt. (C Ábra) A borotva és szőrvágó szerkezet eltávolításához
MAGYAR69GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBHUN Mielőtt tisztítaná, vagy folyó víz alá tenné a nyírógépet, mindig csatlakoztassa le a készülék
MAGYAR70SZERVIZ ÉS JÓTÁLLÁSA készülék üzemképességét a gyártás során ellenőriztük, működése hibátlannak bizonyult. A készülék anyag-, vagy gyártási hi
71GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBРУССКИЙRUБлагодарим Вас за то, что Вы выбрали продукцию компании Remington®. Наши продукты отличаются высо
72РУССКИЙТриммер не может быть заряжен избыточно. Тем не менее, если Вы не собираетесь использовать прибор в течение длительного периода времени (2-3
73GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBRUРУССКИЙ ПОСЛЕ КАЖДОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Выключите триммер. Снимите направляющий гребень. (Рисунок C)
74РУССКИЙ Не вставляйте и не вынимайте штепсельную вилку из розетки мокрыми руками.Не вставляйте и не вынимайте штепсельную вилку из розетки мокрыми
75GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBРУССКИЙRUСЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯПрибор прошел проверку и не имеет дефектов. Мы гарантируем отсут
TÜRKÇE76Remington®’u tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Ürünlerimiz, en yüksek kalite, fonksiyonellik ve tasarım ihtiyaçlarını karşılayacak şekild
TÜRKÇE77GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBTRCihazın şarjda bırakılmasında bir sakınca yoktur. Ancak, ürün uzun bir süre (2-3 ay) kullanılmayac
DEUTSCH6Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Remington® entschieden haben. Unsere Produkte wurden entwickelt, um die höchsten Ansprüche
TÜRKÇE78 Saçları silkelemek için bıçağı ve düzelticiyi hafifçe sallayınız. Düzelticiyi ve traş yuvasını fırçalayınız/durulayınız. Bıçağı ve düz
TÜRKÇE79GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBTR Bu ürünü çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza ediniz. Bu cihazın fiziksel engelli, algıla
TÜRKÇE80SERVİS VE GARANTİ Bu ürün kalite kontrolünden geçirilmiş olan kusursuz bir üründür. Bu ürüne müşteri tarafından ilk olarak satın alındığı tar
ROMANIA81GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBROVă mulţumim pentru că aţi ales Remington®. Produsele noastre sunt proiectate pentru a se ridica l
ROMANIA82 Asiguraţi-vă că produsul este deconectat. Poziţionaţi trimmer-ul dumneavoastră pentru corp în suportul pentru încărcare, conectaţi adapt
ROMANIA83GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBROÎNGRIJIREA TRIMMERULUI DUMNEAVOASTRĂÎngrijiţi-vă aparatul pentru a asigura randamentul pe termen
ROMANIA84INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTEAVERTISMNENT – PENTRU A REDUCE RISCUL ARSURILOR, ELECTROCUTĂRII, RISCUL DE INCENDIU SAU CEL DE RĂNIRE A P
ROMANIA85GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBROSCOATEREA BATERIEINi-MHPentru scoaterea bateriei şi pentru a o elimina în mod corespunzător, vă r
ROMANIA86Pentru informaţii detaliate despre produs, vă rugăm să vă adresaţi :Centrului de Relaţii cu Clienţii: Varta Rayovac Remington SRLStr. Siriulu
87GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBGRΕΛΛΗΝΙΚΑΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της Remington®. Τα προϊόντα μας είναι σχεδιασμένα έτσι
DEUTSCH7GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBD Stellen Sie sicher, dass der Body-Trimmer ausgeschaltet ist. Stellen Sie Ihren Body-Trimmer in
88 ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ ΣΑΣΠριν την πρώτη χρήση της κουρευτικής μηχανής σώματος, φορτίστε την για 14-16 ώρες. Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν
89GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBΦΡΟΝΤΙΔΑ ΤΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ ΣΑΣΦροντίστε το προϊόν, για να διασφαλίσετε την απόδοσή του για μεγάλο διάστημα. Συνι
90ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ – ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟ ΤΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΕΓΚΑΥΜΑΤΩΝ, ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Ή ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ: Η συσκευή δεν πρ
91GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBΑΦΑΙΡΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣNi-MHΓια να αφαιρέσετε τη μπαταρία για ασφαλή απόρριψη, παρακαλούμε ακολουθήστε τις παρα
92Hvala, da ste izbrali Remington®. Naši izdelki so izdelani skladno z najvišjimi kakovostnimi standardi ter standardi za funkcionalnost in obliko. Up
93GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSL POLNJENJE STRIŽNIKAPred prvo uporabo strižnika, ga polnite 14-16 ur. Prepričajte se, da je izdelek
94 PO VSAKI UPORABI Strižnik izključite. Odstranite nastavek za striženje. (SLIKA C) Odstranite sklop rezil in strižnika tako, da s prsti na ob
95GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSL Med čiščenjem napravo vedno izključite iz elektrike. Uporabljajte samo dele, ki ste jih prejeli z n
96SERVIS IN GARANCIJATa izdelek je bil pregledan in nima okvar. Zagotavljamo, da ta izdelek nima okvar, ki bi bile posledica poškodovanega materiala a
HRVATSKI JEZIK / SRBIJA97GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBHR/SRBZahvaljujemo vam što ste odabrali Remington®. Naši proizvodi su dizajnirani k
Comments to this Manuals