Remington EP6030C Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Epilators Remington EP6030C. Remington EP6030C User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 140
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
All technical modifications reserved. 07/10. TSC 10.0550
100550_REM_IFU_EP6020_22L.indd 1100550_REM_IFU_EP6020_22L.indd 1 29.07.10 20:5629.07.10 20:56
Taşımavenakliyesırasındadikkatedilecekhususlar:
-Ürünüdüşürmeyiniz
-Darbeleremaruzkalmamasınısağlayınız
-Cihazınakliyesırasındaorijinalambalajındataşıyınız.
Bakanlıkçatespitveilanedilenkullanımömrü7yıldır.
ÜRETİCİFİRMABİLGİSİ:VARTAConsumerBatteries
GmbH&Co.KGaA,Alfred-Krupp-Str.9,73479
Ellwangen, Germany
Remington® is a Registered Trade Mark of Spectrum
Brands,Inc.,
oroneofitssubsidiaries
ÜRETİCİFİRMABİLGİSİ:VARTAConsumerBatteriesGmbH&
Co.KGaA,Alfred-Krupp-Str.9,73479Ellwangen,Germany
www.rermington-europe.com
© 2011SBI
Model No. EP6020C / EP6030C
11/INT/EP6020C/EP6030C/Version 10/11 Part No. T22-33150
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 139 140

Summary of Contents

Page 1

All technical modifications reserved. 07/10. TSC 10.0550100550_REM_IFU_EP6020_22L.indd 1100550_REM_IFU_EP6020_22L.indd 1 29.07.10 20:5629.07.10

Page 2 - EPILATOR

7GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBDUnsere Produkte wurden entwickelt, um die höchsten Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erf

Page 3

97GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBRU ВНИМАНИЕ:Запрещается бросать в огонь или деформировать батареи во время утилизации, поскольку это может

Page 4 - RUTRROGRSLAEHE

TÜRKÇE9898Remington®’u tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Ürünlerimiz, en yüksek kalite, fonksiyonellik ve tasarım ihtiyaçlarını karşılayacak şeki

Page 5 - GETTING READY

99GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBTRUYARIBu cihazı sadece kullanım kılavuzunda belirtilen şekilde kullanınız.Düzgün çalışmıyorsa, düşürüldüy

Page 6 - HOW TO USE

100TÜRKÇEPilin ömrünü uzatmak için her altı ayda bir kere pili bitene kadar kullanınız ve daha sonra 16 saat boyunca şarj ediniz. NOT: EP6030 kablol

Page 7 - CARE FOR YOUR EPILATOR

101GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBTR Hijyen açısından, epilatörünüzü başka birinin kullanmasına izin vermeyiniz. Sadece bir kişi tarafında

Page 8 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

TÜRKÇE102 Silindiri elle çevirerek, cımbızda toplanmış tüyleri fırçalayınız. Epilatörü suyun içine sokarak yıkamayınız. Al-ternatif olarak, epilasyon

Page 9 - SERVICE AND WARRANTY

103GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBTRÇEVREYI KORUMAKullanım ömrü sonunda düzelticiyi çöplerle birlikte atmayınız. Bu işlem Remington® servis

Page 10 - RUTRROGRSLAE

ROMANIA104104Vă mulţumim pentru că aţi ales Remington®. Produsele noastre sunt proiectate pentru a se ridica la cele mai înalte standarde de calitate,

Page 11 - VORBEREITUNG

105GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBROATENŢIEUtilizaţi aparatul numai în scopul pentru care a fost creat după cum este descris în acest manua

Page 12 - VERWENDUNG

ROMANIA106 Asiguraţi-vă că epilatorul este OPRIT şi ataşaţi la acesta adaptorul pentru reţeaua de alimentare. Conectaţi adaptorul de reţea la reţeaua

Page 13

DEUTSCH8ACHTUNGVerwenden Sie dieses Gerät nur für Zwecke, die in der Gebrauchsanweisung beschrieben werden. Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn es

Page 14 - PFLEGE IHRES EPILIERERS

107GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBROŢineţi cont că aceste zone sunt îndeosebi sensibile. Cu toate acestea, sensibilitatea se va reduce prog

Page 15 - SCHÜTZEN SIE DIE UMWELT

ROMANIA108ÎNGRIJIREA EPILATORULUI DUMNEAVOASTRĂPentru a garanta performanţe de lungă durată pentru epilatorul dumneavoastră, curăţaţi ansamblul capulu

Page 16 - SERVICE UND GARANTIE

109GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBROINSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTEAVERTISMNENT – PENTRU A REDUCE RISCUL ARSURILOR, ELECTROCUTĂRII, RI

Page 17 - NEDERLANDS

ROMANIA110ÎNDEPĂRTAREA BATERIEI (NUMAI EP6030 ) Atunci când epilatorul dumneavoastră ajunge la finalul vieţii de funcţionare, bateriile trebuie să fie

Page 18

111GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBGREΛΛHNIKAΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της Remington®. Τα προϊόντα μας είναι σχεδιασμένα έτ

Page 19

112EΛΛHNIKA Μετά την αποτρίχωση, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια κρέμα σώματος ή κάποια λοσιόν με αλόη που θα καταπραΰνουν το δέρμα σας και θα μειώσ

Page 20 - ONDERHOUD VAN UW EPILATOR

113GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBGR Βεβαιωθείτε ότι η μηχανή είναι στη θέση OFF και συνδέστε τον προσαρμογέα ρεύματος σε αυτήν. Βάλτε το

Page 21

114EΛΛHNIKA ΑΠΟΤΡΙΧΩΣΗ ΧΕΡΙΩΝ/ΠΟΔΙΩΝ (Διάγραμμα C)Αρχίστε την αποτρίχωση από το κάτω μέρος του χεριού/ποδιού με αργές κινήσεις και συνεχίστε προς τα

Page 22 - BESCHERM HET MILIEU

115GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBGRγάντι απολέπισης όταν κάνετε ντους ή μπάνιο, μειώνονται οι πιθανότητες εσωτερικής ανάπτυξης των τριχών

Page 23

116EΛΛHNIKA Σημείωση: Ποτέ μην χρησιμοποιείτε τη βούρτσα καθαρισμού για να καθαρίσετε το έλασμα ξυρίσματος, καθώς μπορεί να προκληθεί βλάβη. ΓΙΑ ΝΑ

Page 24 - FRANÇAIS

9GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBD Stellen Sie sicher, dass der Epilierer ausgeschaltet ist (Position OFF), und stecken Sie das Netzkabel i

Page 25

117GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBGRεπιστρέψτε σε ένα από Κέντρα Σέρβις της Remington® ή σε κάποιο κατάλληλο σημείο συλλογής. Για περαιτ

Page 26 - GUIDE D’UTILISATION

SLOVENŠ INA118118SLOVENŠČINAHvala, da ste izbrali Remington®. Naši izdelki so izdelani skladno z najvišjimi kakovostnimi standardi ter standardi za fu

Page 27

119GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBSLPOZORNapravo uporabljajte samo v namene, ki so opisani v priročniku. Naprave ne uporabljajte, če ne del

Page 28 - ENTRETIEN DE VOTRE ÉPILATEUR

120SLOVENŠČINA Napravo polnite tako, kot je opisano zgoraj. Brivnik uporabljajte tako dolgo, da so baterije skoraj prazne.Epilatorja ne morete preve

Page 29

121GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBSL POZOR: Zaradi vaše varnosti se bo epilator upočasnil ali celo ustavil, če ga boste premočno pritisnil

Page 30 - SERVICE ET GARANTIE

122SLOVENŠČINA Sklop glave obrnite navzdol. S palci potisnite kratki stranici skupaj in nato glavo epilatorja navzgor. Tako odstranite zaobljeno gla

Page 31

123GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBSLVARUJTE OKOLJEStrižnika po koncu njegove uporabne dobe ne odvrzite med gospodinjske odpadke. Brivnik la

Page 32 - USO DE LA DEPILADORA

HRVATSKI JEZIK / SRBIJA124124HRVATSKI JEZIK / SRBIJAZahvaljujemo vam što ste odabrali Remington®.Naši proizvodi su dizajnirani kako bi udovolji najviš

Page 33 - INSTRUCCIONES DE USO

125GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBHR/SRBPOZOREpilator koristite samo prema ovim uputama. Ako proizvod ne funkcionira kako bi trebalo, ako j

Page 34

HRVATSKI JEZIK / SRBIJA126Vaš se epilator ne može prepuniti. Ipak, ako proizvod ne namjeravate koristiti tijekom duljeg vremenskog razdoblja (2-3 mjes

Page 35 - EL CUIDADO DE SU DEPILADOR

DEUTSCH10 ARM-/BEIN-EPILATION (Abbildung C)Epilieren Sie vom unteren Arm/Bein ausgehend langsam nach oben. Beim Epilieren am Ellenbogen und am Knie s

Page 36 - PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

127GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBHR/SRBili osobe koje pate od dijabetesa (diabetes mellitus), slabokrvnosti (haemophilia) odnosno insufici

Page 37 - SERVICIO Y GARANTÍA

HRVATSKI JEZIK / SRBIJA128 Upozorenje: Tijelo epilatora ne smije se prati. Ne uranjajte u vodu. Ponovno postavite zakrivljenu glavu za epilaciju,

Page 38 - ITALIANO

129GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBHR/SRBZAŠTITA OKOLIŠANakon završetka radnog vijeka uređaja nemojte ga bacati u kućni otpad. To možete uči

Page 39

ﻲﺑﺮﻋ130130ﻲﺑﺮﻋ ﻰﻠﻋﺃ ﻖﻘﺤﻴﻟ ﻢﻤﺼﻣ ﺎﻨﺠﺘﻨﹸﻣ ﻥﺇ .®Remington ﻥﻮﺘﻐﻨﳝﺭ ﻰﻠﻋ ﻊﻗﻭ ﻢﻛﺭﺎﻴﺘﺧﺇ ﻥﻹ ﹰﺍﺮﻜﺷ ﻢﻜﺟﻮﺘﻨﻣ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺈﺑ ﺍﻮﻌﺘﻤﺘﺴﺗ ﻥﺄﺑ ﻞﻣﺄﻧ ﻦﺤﻧ .ﻢﻴﻤﺼﺘﻟﺍ ﻭ ﺔﹼﻴﻟﺎﻌﻔﻟﺍ ﻭ

Page 40 - UTILIZZO

131GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBAE ﻪﻴﺒﻨﺗ.ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻓ ﺢﺿﻮﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﻪﻨﻣ ﺩﻮﺼﻘﳌﺍ ﺽﺮﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﻂﻘﻓ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻚﻴﻠﻋ ﺐﺠﻳ .ﺀﺎﳌﺍ ﻲﻓ ﻂﻘﺳ ﻭﺃ ﻒﻠﺗ ﺍﺫﺇ

Page 41

132ﻲﺑﺮﻋ.ﻲﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻝﻮﶈﺎﺑ ﺎﻬﻠﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ OFF ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﻉﺰﻧ ﺔﻟﺁ ﻥﺃ ﺪﻛﺄﺗ .ﻦﺤﺸﻟﺍ ﻥﺎﻴﺑ ﺔﺒﳌ ﺊﻀﺗ ﻑﻮﺳﻭ ﻲﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻝﻮﶈﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ .ﻪﻴﻟﺎﻋ ﺓﺩﺪﶈﺍ ﺓﺪﻤﻠﻟ ﻦ

Page 42

133GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBAE(C ﻲﻧﺎﻴﺑ ﻂﻄﺨﻣ) ﻕﺎﺴﻟﺍ/ﻉﺍﺭﺬﻟﺍ ﻦﻣ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﻉﺰﻧ ،ﺔﺒﻛﺮﻟﺍ/ﻉﻮﻜﻟﺍ ﻒﻠﺧ ﻦﻣ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﻉﺰﻨﻟ .ﻰﻠﻋﻷ ﺀﻂﺒﺑ ﻙﺮﲢﻭ ﻕﺎﺴﻟﺍ/ﻉﺍﺭﺬﻟﺍ

Page 43

134ﻲﺑﺮﻋ؟ﺮﻴﺸﻘﺘﻠﻟ ﺝﺎﺘﲢ ﺍﺫﺎﳌ ﺖﲢ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺺﻘﻌﻨﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺪﻠﳉﺍ ﺖﲢ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﻮﳕ ﺙﺪﺤﻳ .ﺪﻠﳉﺍ ﺖﲢ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﻮﳕ ﺮﻴﺸﻘﺘﻟﺍ ﻊﻨﳝ ﻊﻣ ﺔﳌﺆﻣ ﺀﺍﺮﻤﺣ ﺕﺍﺀﻮﺘﻧ ﻰﻟﺇ ﺐﻟﺎﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﻱﺩﺆﻳ ﻮﻫﻭ .ﻲﻐﺒﻨﻳ

Page 44

135GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBAEﺕﺎﻔﻠﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ ﻦﻄﻘﻟﺍ ﺔﻌﻄﻗ ﺭﺮﻣ ﻢﺛ ﻝﻮﺤﻜﻟﺎﺑ ﻦﻄﻗ ﺔﻌﻄﻗ ﻞﻠﺑ ،ﻞﻴﺘﺳ ﺲﻴﻠﻧﺎﺘﺳﻻﺍ ﻂﻴﻗﻼﳌﺍ ﻦﻣ ﺕﺎﻔﻠﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ.ﺕﺎﻔﻠﺍ ﺔﻟﺍ

Page 45 - KLARGØRING

136ﻲﺑﺮﻋ ﺔﺌﻴﺒﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺃﺩﺍﺓ ﺍﻟﺘﺸﺬﻳﺐ ﺑﻹﻘﺎﺋﻬﺎ ﻣﻊ ﻣﺨﻠﻔﺎﺕ ﺍﳌﻨﺰﻝ ﺑﻌﺪ ﺍﻧﺘﻬﺎﺀ ﻣﺪﺓ ﻭﻋﻠﻴﻪ، ﻓﻴﺠﺐ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻪ ﻓﻲ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺑﻨﺎ ﺃﻭ ﺃﻣﺎﻛ

Page 46 - SÅDAN BRUGES APPARATET

11GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBDzusammenrollt und unter die Haut legt, anstatt gerade herauszuwachsen. Dies führt zu oftmals zu schmerzha

Page 47 - PAS GODT PÅ DIN EPILATOR

_ServiceCentre_22L.indd 1 28.10.2008 10:50:14 UhINTERNATIONAL SERVICE CENTRE GERMANY BENELUX FRANCE ITALY SCANDINAVIA AUSTRIA SWITZERLANDCe

Page 48 - VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER

DEUTSCH12 HINWEIS: Verwenden Sie die Reinigungsbürste niemals für die Scherfolie, da diese dadurch beschädigt werden kann. SO ENTFERNEN SIE ABLAGERU

Page 49 - SERVICE OG GARANTI

13GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBD Für weitere Informationen zum Thema Recycling siehe www.remington-europe.comWenn Ihr wiederaufladbarer

Page 50

14Dank u dat u voor Remington® heeft gekozen. Onze producten zijn ontwikkeld om aan de hoogste eisen t.a.v. kwaliteit, functionaliteit en ontwerp te

Page 51 - SÅ KOMMER DU IGÅNG

15GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBNEDERLANDSNL Gebruik regelmatig na het epileren een peeling om het risico op ingegroeide haartjes te ve

Page 52 - ANVÄNDNING

NEDERLANDS16 Controleer of de epilator op de stand UIT is geschakeld en sluit de stekker op de epilator aan. Sluit de stekker op het stopcontact aan

Page 53 - VÅRDA DIN EPILATOR

EPILATOR100550_REM_IFU_EP6020_22L.indd 2100550_REM_IFU_EP6020_22L.indd 2 29.07.10 20:5629.07.10 20:56EP6020C / EP6030C

Page 54

17GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBNLAls u uw oksel wilt ontharen, strek dan uw arm, zodat de huid gespannen is. Gebruik de epilator in roter

Page 55 - SERVICE OCH GARANTI

NEDERLANDS18 NA ELK GEBRUIKHET REINIGEN VAN DE EPILATORKOP Controleer of de epilator uitgeschakeld is en uit het stopcontact verwijderd is. Druk

Page 56

19GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBNLBELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIESWAARSCHUWING – OM HET RISICO VAN BRANDWONDEN, ELEKTROCUTIE, BRAND OF

Page 57 - VALMISTAUTUMINEN

NEDERLANDS20Als uw oplaadbare epilator het einde van zijn levensduur bereikt heeft, moeten de batterijen verwijderd worden en gerecycled of correct af

Page 58

21GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBFMerci d’avoir choisi Remington®. Nos produits sont conçus pour répondre aux exigences de qualité et de pe

Page 59 - EPILAATTORIN HOITO

FRANÇAIS22ATTENTIONCet appareil ne doit servir qu‘à l‘utilisation décrite dans ce manuel. N‘utilisez pas ce produit s‘il ne fonctionne pas correctemen

Page 60 - TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

23GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBF Utilisez le produit jusqu’à ce que la batterie soit déchargée, c’est-à-dire lorsque vous remarquez que

Page 61 - HUOLTO JA TAKUU

FRANÇAIS24Lorsque vous épilez les aisselles, levez le bras pour tendre la peau. Déplacez l’épilateur en effectuant des mouvements circulaires. Evitez

Page 62 - PORTUGUÊS

25GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBFENTRETIEN DE VOTRE ÉPILATEURPour prolonger la durée de vie de votre épilateur, nettoyez régulièrement l’e

Page 63

FRANÇAIS26CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTEATTENTION – PROCÉDEZ COMME SUIT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BRÛLURE, D‘ÉLECTROCUTION, D‘INCENDIE OU DE BLESS

Page 64 - UTILIZAR A SUA DEPILADORA

EPILATOR100550_REM_IFU_EP6020_22L.indd 3100550_REM_IFU_EP6020_22L.indd 3 29.07.10 20:5629.07.10 20:56 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4

Page 65

27GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBFPOUR ÔTER LA BATTERIE (EP6030 UNIQUEMENT)Lorsque votre épilateur rechargeable arrive en fi n de vie, il

Page 66

ESPAÑOL2828ESPAÑOLGracias por elegir la marca Remington®. Nuestros productos están diseñados para satisfacer las necesidades más exigentes en cuanto a

Page 67

29GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBE Exfolie su piel regularmente después de la depilación para evitar el enquistamiento del vello.ADVERTE

Page 68

ESPAÑOL30 Conecte el adaptador de corriente a la red eléctrica. La luz indicadora de carga se encenderá. Cárguela durante el tiempo indicado arriba.

Page 69 - SLOVENČINA

31GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBE AXILAS E INGLE (Diagrama D & E)Tenga en cuenta que estas zonas son especialmente sensibles. Sin emb

Page 70 - PRÍPRAVA

ESPAÑOL32EL CUIDADO DE SU DEPILADORPara asegurar una larga vida a su depiladora, limpie el conjunto del cabezal con regularidad. DESPUÉS DE CADA USOL

Page 71

33GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBEINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, ELECTROCUCIÓN,

Page 72 - STAROSTLIVOSŤ O EPILÁTOR

ESPAÑOL34EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA (SOLO EP6030) Cuando la depiladora recargable alcanza el fi nal de su vida útil, las baterías deben extraerse de la

Page 73

35GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBITALIANOIGrazie per aver scelto Remington®. I nostri prodotti sono progettati per soddisfare i più alti st

Page 74 - SERVIS A ZÁRUKA

ITALIANO36ATTENZIONEUtilizzare l’apparecchio solo per l’uso previsto conformemente a quanto precisato sul manu-ale di istruzioni.Non utilizzare il pro

Page 75 - OBECNÉ INFORMACE O EPILACI

1GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBENGLISHGBThank you for choosing Remington®. Our products are designed to meet the highest standard of qua

Page 76 - PŘÍPRAVA

37GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBIL’epilatore non può essere sovraccaricato. Tuttavia se si prevede di non utilizzare l’epilatore per molto

Page 77 - NÁVOD K POUŽITÍ

ITALIANO38 ATTENZIONE: Per garantire una maggiore protezione, l’epilatore potrà rallentare o addirittura fermarsi se premuto contro la pelle con ecce

Page 78 - PÉČE O EPILÁTOR

39GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBI Capovolgere il set testina. Aiutandosi con i pollici, premere i lati inferiori dell’apparecchio l’uno

Page 79 - DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYN

ITALIANO40 Tenere lontano dalla portata dei bambini. Le persone che non conoscono o non hanno esperienza delle modalità di funzionamento dell’apparec

Page 80 - SERVIS A ZÁRUČNÍ LHŮTA

41GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBDKTak fordi du valgte et Remington®-produkt. Vores produkter er designet, så de lever op til de højeste st

Page 81

DANSK42ADVARSELBrug kun dette apparat til de formål, det er beregnet til som beskrevet i denne vejledning. Brug ikke dette produkt, hvis det ikke virk

Page 82 - A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE

43GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBDKEpilatoren kan ikke overoplades. Hvis produktet ikke skal bruges i længere tid (2-3 måneder), bør stikke

Page 83 - HASZNÁLAT

DANSK44 Brug ikke epilatorhovedet på irriteret hud eller åreknuder, udslæt, pletter, modermærker eller sår uden at konsultere din læge først. Persone

Page 84 - AZ EPILÁTOR KARBANTARTÁS

45GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBDK NB: Selve epilatoren er ikke vaskbar. Undlad at nedsænke den i vand. Sæt det buede epilatorhoved på i

Page 85

DANSK46BESKYT MILJØETSmid ikke hårklipperen ud med det almindelige husholdningsaffald, når den er udtjent. Apparatet kan afl e-veres på Remington® serv

Page 86 - SZERVIZ ÉS JÓTÁLLÁS

ENGLISH2CAUTIONUse this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use this product if it is not working correctly, if it

Page 87 - JÓTÁLLÁSI JEGY

47GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBSTack för att du har valt Remington®. Våra produkter är skapade för att uppfylla högsta kvali-tetsstandard

Page 88

SVENSKA48 Förvara alltid epilatorn svalt och torrt. Använd inte epilatorn i närheten av vatten. Epilatorn kan anslutas till en elnätsspänning på 2

Page 89 - PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA

49GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBS OBS: kan också användas när tillsluten elnätet. Var snäll och följ instruktionerna nedanför. SLADDMO

Page 90 - INSTRUKCJA OBSŁUGI

SVENSKA50 RAKNINGSHUVUD Rakningshuvudet ger en närmare rakning för känsliga områden. Tryck på huvudets låsknapp och ta bort epileringshuvudet. Monte

Page 91 - CZYSZCZENIE DEPILATORA

51GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBSRENGÖRING AV RAKNINGSHUVUDET Se till att epilatorn är avstängd och bortkopplad från elnätet. Tryck på

Page 92

SVENSKA52SKYDDA MILJÖNKasta inte hårklipparen i hushållssoporna när den är förbrukad. Den kan lämnas in på våra Remington® ServiceCenter eller andra l

Page 93 - SERWIS I GWARANCJA

53GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBSOUMIFINKiitos, että valitsit Remington®in. Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laa-tu-, toimi

Page 94 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭПИЛЯЦИИ

SOUMI54VAROITUSKäytä laitetta vain asianmukaiseen käyttötarkoitukseen tässä ohjeessa kuvatulla tavalla.Älä käytä tätä laitetta, jos se ei toimi oikein

Page 95 - ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

55GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBFINEpilaattoria ei voi yliladata. Jos tuotetta ei käytetä pidempään aikaan (2-3 kuukautta), tulee se irrot

Page 96 - РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

SOUMI56 Älä käytä ajopäätä ärtyneellä iholla tai iholla, jolla on suonikohjuja, ihottumaa, fi nnejä, luomia tai haavoja ennen kuin olet keskustellut s

Page 97

3GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBGBYour epilator cannot be overcharged. However, if the product is not going to be used for an extended peri

Page 98 - УХОД ЗА ЭПИЛЯТОРОМ

57GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBFIN Harjaa tarttuneet karvat pinseteistä kääntämällä ajolaitetta manuaalisesti. Voit myös poistaa epilaat

Page 99 - ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

SOUMI58SUOJELE YMPÄRISTÖÄÄlä hävitä leikkuria kotitalousjätteen joukossa sen käyttöiän päätyttyä. Toimita laite hävitettäväksi Remington®-huoltoliikke

Page 100

59GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBPObrigado por escolher os produtos Remington®. Os nossos produtos são concebidos segun-do o mais elevado p

Page 101

PORTUGUÊS60ATENÇÃO Utilize este aparelho apenas para a utilização recomendada conforme descrito neste manual. Não utilize este produto no caso de o me

Page 102 - HAZIRLIK

61GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBPEsta depiladora não pode ser sujeita a sobrecarga. No entanto, se não utilizar o produto durante longos p

Page 103 - KULLANIM TALİMATLARI

PORTUGUÊS62Quando pretende depilar as axilas, levante o braço para que a pele fi que esticada. Faça movimentos circulares com a depiladora. Evite utili

Page 104 - EPILATÖRÜNÜZÜN BAKIMI

63GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBPCUIDADOS A TER COM A DEPILADORAPara assegurar um desempenho duradouro da sua depiladora, limpe regularmen

Page 105 - ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI

PORTUGUÊS64INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTESAVISO – PARA REDUZIR O RISCO DE QUEIMADURAS, CHOQUE ELÉCTRICO, INCÊNDIO OU FERIMENTOS: Para evitar acid

Page 106 - SERVIS VE GARANTI

65GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBPREMOÇÃO DA BATERIA (APENAS EP6030 ) Quando a vida útil do depilador recarregável terminar, deve remover a

Page 107

66SLOVENČINAĎakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti Remington®. Naše výrobky sú navrhnuté tak, aby spĺňali najvyššie štandardy kvality, funkčn

Page 108 - PREGĂTIRE

ENGLISH4 CAUTION: For your protection your epilator may slow down or even stop if pressed too firmly against the skin. Do not use the epilating head

Page 109 - INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

67GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBSKUPOZORNENIETento prístroj používajte len na účely, pre ktoré je určený, a podľa tohto návodu.Nepoužívajt

Page 110

68SLOVENČINAAby sa neznížila životnosť batérií, raz za šesť mesiacov ich úplne vybite a potom nabíjajte 16 hodín. POZNÁMKA: Model EP6030 možno použi

Page 111

69GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBSK Nepoužívajte epilačnú hlavicu na podráždenú pokožku alebo pokožku s krčovými žilami, vyrážkami, bradav

Page 112 - PROTEJAŢI MEDIUL

70SLOVENČINA Manuálne otáčajte valcom a pomocou kefky odstráňte nahromadené chĺpky z pinziet. Inou možnosťou je vybratie epilačnej hlavy z epilátora

Page 113 - SERVICE & GARANŢIE

71GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBSKOCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIANa konci životnosti holiaci strojček nevyhadzujte do komunálneho odpadu. Lik

Page 114 - EΛΛHNIKA

72Děkujeme Vám, že jste se rozhodla pro značku Remington®. Naše výrobky jsou navrženy tak, aby splňovaly ty nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost a vz

Page 115

73GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBCZPOZOR Používejte tento přístroj pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu.Výrobek nepoužívejte, pokud nef

Page 116 - ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ

74ČESKYAby se zachovala životnost baterií, nechte je každých šest měsíců vybít a pak je znovu nabíjejte po dobu 16 hodin. POZNÁMKA: EP6030 můžete po

Page 117

75GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBCZ HOLICÍ HLAVA Holicí hlava poskytuje možnost těsného holení v citlivých oblastech Stiskněte tlačítko n

Page 118

76ČESKYČIŠTĚNÍ HOLICÍ HLAVY Vypněte epilátor a odpojte jej od elektrické sítě. Stiskněte tlačítko na uvolnění hlavy a sejměte holicí hlavu. Vyjměte

Page 119

5GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBGB Brush the accumulated hair from the tweezers by turning the barrel manually. Alternatively, remove the

Page 120 - ΣΕΡΒΙΣ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ

77GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBCZOCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍPo ukončení životnosti výrobku jej neodhazujte do domovního odpadu. Likvidaci

Page 121 - SLOVENŠČINA

MAGYAR7878MAGYARKöszönjük, hogy a Remington® termékének megvásárlása mellett döntött! Termékeinket a leg-magasabb minőségi, funkcionális és tervezési

Page 122 - PRIPRAVA

79GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBHUNFIGYELEMA készüléket kizárólag az útmutatóban leírt módon és célra használja.Ne használja a készüléket,

Page 123

MAGYAR80Az akkumulátorok élettartamának megőrzése érdekében hathavonta egyszer kapcsolja be a készüléket és használja lemerülésig, majd töltse 16 órán

Page 124 - NEGOVANJE EPILATORJA

81GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBHUNimmunbetegségben szenved, szintén kérje ki orvosa véleményét a készülék használatával kapcsolato-san.

Page 125

MAGYAR82 FIGYELEM: Az epilátor teste nem mosható. Ne merítse vízbe! Helyezze vissza a hajlított epilátor fejet úgy, hogy a vezeték az epilátor magas

Page 126 - VARUJTE OKOLJE

83GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBHUNPROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEAz elhasználódott nyírógépet ne a háztartási hulladékgyűjtőbe dobja. A kid

Page 127 - HRVATSKI JEZIK / SRBIJA

MAGYAR84A garancia nem terjed ki a készülék kopó alkatrészeire. A garancia nem terjed ki a készülék kopó alkatrészeire, így pl.: a vágókésekre.A bales

Page 128 - PRIPREMA ZA UPORABU

85GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBPLDziękujemy za wybór produktu marki Remington®. Nasze produkty spełniają najwyższe standardy jakości, fun

Page 129

POLSKI86UWAGA Używaj urządzenia wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem, podanym w tej instrukcji.Nie używaj urządzenia, jeśli nie działa prawidłowo, jeśli

Page 130 - ODRŽAVANJE VAŠEG EPILATORA

ENGLISH6PROTECT THE ENVIRONMENTDo not dispose the product in household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at the Remington®

Page 131

87GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBPLmaksymalnie depilator przed kolejnym użyciem.Aby maksymalnie wydłużyć czas użytkowania baterii, należy p

Page 132 - SERVIS I JAMSTVO

POLSKI88czasie ciąży, lub osoby, które chorują na cukrzycę, hemofilię lub brak odporności, powinny również przed użyciem urządzenia skonsultować się z

Page 133 - ﺮﻌﺸﻟﺍ ﻉﺰﻧ ﻝﻮﺣ ﺔﻣﺎﻋ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ

89GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBPL UWAGA: Depilatora nie można myć pod wodą. Nie zanurzać w wodzie. Zamontuj łukowato wygiętą głowicę d

Page 134 - ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ ﺩﺍﺪﻌﺘﺳﻻﺍ

POLSKI90OCHRONA ŚRODOWISKPo zakończeniu ekploatacji maszynki nie wyrzucaj jej do śmieci. Urządzenie powinno zostać dostarczone do centrum serwisowego

Page 135 - ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛ

91GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBRUБлагодарим вас за то, что вы выбрали продукцию Remington®. Наши продукты отличаются высочайшим уровнем к

Page 136

92РУССКИЙВНИМАНИЕИспользуйте этот прибор только в соответствии с его предназначением, как описано в этом руководстве. Не используйте этот продукт, есл

Page 137

93GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBRU Убедитесь в том, что эпилятор выключен, и подсоедините к нему сетевой адаптер. Подключите сетевой ада

Page 138 - ﻤﻬﻣ ﻥﺎﻣﺃ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ

94РУССКИЙ ЭПИЛЯЦИЯ РУК/НОГ (Рисунок C)Начинайте эпиляцию руки/ноги снизу, медленно перемещая эпилятор вверх. Для эпиляции за локтем/ под коленом выпр

Page 139 - ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﻭﺍﻟﻀﺎﳕ

95GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBRUУХОД ЗА ЭПИЛЯТОРОМДля обеспечения длительной и безупречной эксплуатации эпилятора регулярно очищайте его

Page 140 - 00800 / 821 700 821

96РУССКИЙ Не разрешается промывать водой бреющую головку и корпус эпилятора.ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИВНИМАНИЕ! – ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ОЖОГОВ, У

Comments to this Manuals

No comments