Remington WDF4815C User Manual

Browse online or download User Manual for Cosmetic tools Remington WDF4815C. Remington WDF4815C User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 111
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
All technical modifi cations reserved. 08/10 TSC 10.0650
100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd U2100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd U2 31.08.10 23:1731.08.10 23:17
Taşımavenakliyesırasındadikkatedilecekhususlar:
-Ürünüdüşürmeyiniz
-Darbeleremaruzkalmamasınısağlayınız
-Cihazınakliyesırasındaorijinalambalajındataşıyınız.
Bakanlıkçatespitveilanedilenkullanımömrü7yıldır.
ÜRETİCİFİRMABİLGİSİ:VARTAConsumerBatteries
GmbH&Co.KGaA,Alfred-Krupp-Str.9,73479
Ellwangen, Germany
Remington® is a Registered Trade Mark of Spectrum
Brands,Inc.,
oroneofitssubsidiaries
ÜRETİCİFİRMABİLGİSİ:VARTAConsumerBatteriesGmbH&
Co.KGaA,Alfred-Krupp-Str.9,73479Ellwangen,Germany
www.rermington-europe.com
© 2011SBI
Model No. WDF4815C
11/INT/WDF4815C Version 10/11 Part No. T22-33166
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 110 111

Summary of Contents

Page 1

All technical modifi cations reserved. 08/10 TSC 10.0650100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd U2100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd U2 31.08.10 23:1731.08.

Page 2 - LADY SHAVER

DEUTSCH7GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBD Drehen Sie die Kappe des Batteriefachs ca. um eine ¼-Drehung gegen den Uhrzeigersinn und ziehen S

Page 3 - CORDLESS LADY SHAVER

97GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBSLSLOVENŠČINASERVIS & GARANCIJA Ta izdelek je bil pregledan in nima okvar. Zagotavljamo, da ta izdelek

Page 4 - GETTING READY

98HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIKHvala što ste odabrali Remington®. Naši proizvodi su dizajnirani tako da udovoljavaju najvišem standardu kvalitete, funkc

Page 5 - HOW TO USE

99GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBHR/SRBHRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK NAPOMENA: Aparat za brijanje neće raditi ako su baterije nepravilno pos

Page 6 - CARE FOR YOUR SHAVER

100HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIKBRIGA O APARATU ZA BRIJANJEKako biste osigurali dugotrajni rad vašeg aparata za brijanje, redovito čistite sklop glave.

Page 7 - PROTECT THE ENVIRONMENT

101GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBHR/SRBHRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIKVAŽNE SIGURNOSNE UPUTEUPOZORENJE – ZA SMANJIVANJE RIZIKA OD OPEKLINA, ST

Page 8 - SERVICE & WARRANTY

102HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIKSERVIS I JAMSTVO Proizvod je provjeren i nema oštećenja. Jamčimo za ovaj proizvod da nema oštećenja nastala uslijed neis

Page 9 - VORBEREITUNG

103GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBAE ﻲﺑﺮﻋ ﻖﻘﺤﻴﻟ ﻢﻤﺼﻣ ﺎﻨﺠﺘﻨﹸﻣ ﻥﺇ .Remington® ﻥﻮﺘﻐﻨﳝﺭ ﻰﻠﻋ ﻊﻗﻭ ﻢﻛﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﻥﻷ ﹰﺍﺮﻜﺷ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ ﺍﻮﻌﺘﻤﺘﺴﺗ ﻥﺄﺑ ﻞﻣﺄﻧ ﻦ

Page 10 - BENUTZUNG

104 ﻲﺑﺮﻋ.ﺞﺘﻨﳌﺍ ﻕﻼﻏﺇ ﻦﻣ ﻱﺪﻛﺄﺗ ﻢﺛ ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺏﺭﺎﻘﻋ ﻩﺎﲡﺇ ﺲﻜﻋ ﺓﺭﻭﺩ ﻊﺑﺭ ﻦﻣ ﺏﺮﻘﻳ ﺎﻣ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻥﺎﻜﻣ ﺀﺎﻄﻏ ﺮﻳﻭﺪﺘﺑ ﻲﻣﻮﻗ .ﺝﺭﺎﺨﻠﻟ ﺎﻬﺒﺤﺴﺑ ﻲﻣﻮﻗ ﻲﻠﻋ ﺔﺒﻟﺎﺴﻟﺍﻭ ﺔﺒﺟﻮﳌ

Page 11

105GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBAE ﻲﺑﺮﻋﺮﻳﺬﲢ ﺐﺠﻴﻓ ،ﺪﻠﳉﺍ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ ﻦﻣ ﲔﻧﺎﻌﺗ ﺖﻨﻛ ﻭﺃ ﺔﻗﻼﳊﺍ ﻞﻌﻔﺑ ﺞﻴﻬﺘﻟﺍ ﻊﻳﺮﺳ ﻙﺪﻠﺟ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ.ﺔﻗﻼﳊﺍ ﺔﻨﻴﻛﺎﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ

Page 12 - SCHÜTZEN SIE DIE UMWELT

106 ﻲﺑﺮﻋﺔﻴﻧﺪﻌﳌﺍ ﺔﻘﻴﻗﺮﻟﺍ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ .ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ ﺪﻴﻗ ﺔﻗﻼﳊﺍ ﺔﻨﻴﻛﺎﻣ ﻥﺃ ﻦﻣ ﻱﺪﻛﺄﺗ ﺔﻘﻴﻗﺮﻟﺍ ﻑﺮﻃ ﻲﻫﺎﲡﺍ ﻦﻣ ﻩﺎﲡﺍ ﻱﺃ ﻲﻓ ﻒﻄﻠﺑ ﺓﺮﻴﻐﺼﻟﺍ ﺔﻴﻜﻴﺘﺳﻼﺒﻟﺍ ﺔﻘﻄﻨﳌﺍ ﻲﻌﻓﺩﺍ .ﺱ

Page 13 - SERVICE & GARANTIE

DEUTSCH8OPTIMALE PFLEGE IHRES RASIERERSFür ein langes Leben Ihres Rasierers sollten Sie den Scherkopf regelmäßig reinigen. Am einfachsten und hygienis

Page 14 - BEGINNEN

107GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBAE ﻲﺑﺮﻋ ﺔﺌﻴﺒﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ ﺔﻴﻟﺰﻨﳌﺍ ﺕﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺍ ﻲﻓ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﺍﺬﻫ ﻦﻣ ﻲﺼﻠﺨﺘﺗ ﻻ .ﺔﻳﻮﻠﻘﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﺍﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺴﻳ.ﻲﺿ

Page 15 - GEBRUIKSAANWIJZING

INTERNATIONAL SERVICE CENTREInt_ServiceCentre_22L.indd 1 29.07.10 15:47100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd AE108100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd AE

Page 16 - UW LADYSHAVER VERZORGEN

DEUTSCH9GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBD AUSTAUSCH DER KLINGEN Stellen Sie sicher, dass der Rasierer ausgeschaltet ist und öffnen Sie den

Page 17 - BESCHERM HET MILIEU

DEUTSCH10SERVICE & GARANTIEDieses Produkt wurde sorgfältig geprüft und ist frei von Mängeln. Remington® gewährt für dieses Produkt eine Garantie g

Page 18

NEDERLANDS11GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBNLDank u dat u voor Remington® gekozen heeft. Onze producten zijn ontwikkeld om aan de hoogste n

Page 19 - AVANT DE COMMENCER

NEDERLANDS12 Controleer of het apparaat uit staat. Draai het batterijklepje een kwart slag tegen de klok in en verwijder het. Plaats 2 AAA batterij

Page 20 - CONSEILS D‘UTILISATION

NEDERLANDS13GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBNLUW LADYSHAVER VERZORGENOm een lange levensduur van uw ladyshaver te garanderen, moet de scheer

Page 21 - ENTRETIEN DE VOTRE RASOIR

NEDERLANDS14 DE MESJES VERVANGEN Controleer of de ladyshaver uitgeschakeld is, open vervolgens het scheerkopgedeelte (zie boven). Om het mesje te v

Page 22 - PROTÉGER L’ENVIRONNEMENT

NEDERLANDS15GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBNLSERVICE & GARANTIEDit product is gecontroleerd en is vrij van defecten. Wij verlenen garan

Page 23 - SERVICES ET GARANTIE

FRANÇAIS16Merci d‘avoir choisi Remington. Nos produits sont conçus pour répondre aux exigences de qualité et de performances les plus élevées. Nous es

Page 24 - USO DE LA AFEITADORA

090795_REM_IFU_WDF3600_22L-neu.indd U3090795_REM_IFU_WDF3600_22L-neu.indd U3 12.10.09 16:1512.10.09 16:15LADY SHAVERBATTERY OPERATED

Page 25 - INDICACIONES DE USO

FRANÇAIS17GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBF Insérez 2 piles AAA en respectant la polarité des symboles (+) et (-) des piles avec les indica

Page 26 - CUIDADO DE LA AFEITADORA

FRANÇAIS18ENTRETIEN DE VOTRE RASOIRPour prolonger la durée de vie de votre rasoir, nettoyez régulièrement la tête de rasage. La méthode la plus simple

Page 27 - PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE

FRANÇAIS19GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBF Pour remonter les couteaux, replacez les sur l’axe. Appuyez doucement pour les mettre en place

Page 28 - SERVICIO Y GARANTÍA

FRANÇAIS20SERVICES ET GARANTIECe produit a fait l’objet d’un contrôle et ne comporte aucun défaut. Nous garantissons ce produit contre tout défaut mat

Page 29 - PREPARAZIONE

ESPAÑOL21GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBEGracias por elegir Remington®. Nuestros productos están diseñados para satisfacer las de-mandas má

Page 30 - ISTRUZIONI PER L’USO

ESPAÑOL22 Inserte 2 pilas alcalinas “AAA”de manera que coincidan las marcas (+) y (-) de las pilas y del comparti-miento. Ponga de nuevo la tapa en

Page 31 - MANUTENZIONE DEL RASOIO

ESPAÑOL23GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBCUIDADO DE LA AFEITADORAPara asegurar una larga vida de su afeitadora, limpie el conjunto del cabez

Page 32 - PROTEZIONE DELL’AMBIENTE

ESPAÑOL24 SUSTITUCIÓN DE LAS CUCHILLAS Asegúrese de que la afeitadora esté apagada y el conjunto del cabezal esté abierto (como arriba). Para retir

Page 33 - ASSISTENZA E GARANZIA

ESPAÑOL25GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBESERVICIO Y GARANTÍAEste producto ha sido comprobado y no presenta defectos. Concedemos una garant

Page 34 - SÅDAN KOMMER DU I GANG

ITALIANO26Complimenti per aver scelto Remington®. I prodotti Remington® sono progettati per soddi-sfare i più elevati standard di qualità, funzionalit

Page 35 - SÅDAN BRUGES APPARATET

CORDLESS LADY SHAVER4.9.8.2.1.6.3.7.5.100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd U4100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd U4 31.08.10 23:1731.08.10 23:17

Page 36 - PAS PÅ BARBERMASKINEN

ITALIANO27GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBI Inserire 2 batterie alcaline AAA,in modo che i simbolo (+) e (-) sulla superfi cie della batteri

Page 37 - BESKYT MILJØET

ITALIANO28MANUTENZIONE DEL RASOIOPer garantire la prestazione costante nel tempo del vostro depilatore, pulite regolarmente la testina. Per pulire il

Page 38 - SERVICE OG GARANTI

ITALIANO29GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBI ISTRUZIONI PER LA SOSTITUZIONE DELLE LAME Assicuratevi che il depilatore sia spento e aprite la

Page 39 - FÖRBEREDELSE

ITALIANO30ASSISTENZA E GARANZIA Questo prodotto è stato sottoposto ad accurati controlli di qualità ed è esente da difetti.Remington® garantisce l’app

Page 40 - SKÖT OM DIN RAKAPPARAT

DANSK31GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBDKTak fordi du valgte et Remington®-produkt. Vores produkter er designet, så de lever op til de højes

Page 41

DANSK32 Sæt 2 ’AAA’ alkaline batterier i, sådan at (+) og (-) mærkerne på batterierne passer med de samme mærker i batterihuset. Sæt låget på enhede

Page 42 - SKYDDA MILJÖN

DANSK33GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBDKPAS PÅ BARBERMASKINENRengør skærehovedet regelmæssigt, så barbermaskinen holder og fungerer godt i

Page 43 - SERVICE & GARANTI

DANSK34 UDSKIFTNING AF KNIVE Sørg for, at barbermaskinen er slukket og skærehovedet åbent (som herover). Knivenheden tages ud ved at gribe om den m

Page 44 - ALOITUSOPAS

DANSK35GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBDKSERVICE OG GARANTIDette apparat er kontrolleret og uden fejl. Vi garanterer dette produkt mod enhve

Page 45 - KÄYTTÖOPAS

SVENSKA36Tack för att du har valt Remington®. Våra produkter är skapade för att uppfylla högsta kvalitetsstandard, funktionalitet och design. Vi hoppa

Page 46 - PARRANAJOKONEEN KUNNOSSAPITO

ENGLISH1GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBGBThank you for choosing Remington®. Our products are designed to meet the highest standard of quali

Page 47 - SUOJELE YMPÄRISTÖÄ

SVENSKA37GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBS Placera locket på enheten med hjälp av anpassningsmärkena och rotera medsols, tills locket klick

Page 48 - HUOLTO JA TAKUU

SVENSKA38 EFTER VARJE ANVÄNDNING Se till att rakapparaten är avstängd. Tryck på frigöringsknappen på sidan för att öppna klipphuvudet. Blås bort l

Page 49 - DESCRIÇÃO

SVENSKA39GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBSVIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONERVARNING – FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR BRÄNNSKADOR, ELSTÖTAR, BRAND E

Page 50 - COMO UTILIZAR

SVENSKA40SERVICE & GARANTIDenna produkt har kontrollerats och är felfri. Vi ger 2 års garanti från inköpsdatum för defekter som beror på materialf

Page 51

SUOMI41GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBFINKiitämme, että valitsit Remingtonin. Tuotteemme on suunniteltu vastaamaan korkeimpiin vaatimuksiin

Page 52 - PROTEGER O AMBIENTE

SUOMI42 Aseta 2 AAA-alkalipatteria, niin että (+) ja (-) -merkit patterin pinnassa ovat samansuuntaisesti kuin patterikotelossa. Aseta kansi takaisi

Page 53 - ASSISTÊNCIA E GARANTIA

SUOMI43GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBFINPARRANAJOKONEEN KUNNOSSAPITOPuhdista ajopää säännöllisesti leikkurin pitkän käyttöiän varmistamise

Page 54 - ZAČÍNAME

SUOMI44 LEIKKUUTERIEN VAIHTO Varmista, että leikkuri on kytketty pois päältä ja avaa ajopää (yllä mainitulla tavalla). Irrota leikkuuterä pitämällä

Page 55 - NÁVOD NA POUŽÍVANIE

SUOMI45GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBHUOLTO JA TAKUUTämä tuote on tarkistettu ja sen on todettu olevan virheettömässä kunnossa. Annamme tä

Page 56

PORTUGUÊS46Obrigado por ter escolhido a Remington. Os nossos produtos são criados de acordo com os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e d

Page 57 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

ENGLISH2 NOTE: Your shaver will not work if the batteries are inserted incorrectly. NOTE: Remove batteries if the unit is not in use for long periods.

Page 58 - SERVIS A ZÁRUKA

PORTUGUÊS47GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBP Certifi que-se de que o aparelho está desligado. Rode a tampa do compartimento das pilhas apro

Page 59 - PŘED PRVNÍM POUŽITÍ

PORTUGUÊS48CUIDADOS A TER COM A SUA MÁQUINA DE BARBEARPara garantir um desempenho duradouro da sua máquina de barbear, limpe o conjunto de cabeças de

Page 60 - NÁVOD K POUŽITÍ

PORTUGUÊS49GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBP SUBSTITUIR OS APARADORES Certifi que-se de que a máquina de barbear está desligada e abra o con

Page 61 - PÉČE O HOLICÍ STROJE

PORTUGUÊS50ASSISTÊNCIA E GARANTIAEste produto foi testado e não contém quaisquer defeitos. Este produto possui umagarantia contra quaisquer defeitos d

Page 62 - OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

51GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBSLOVENČINASKĎakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti Remington®. Naše výrobky sú navrhnuté tak, aby

Page 63

52SLOVENČINA Vložte dve batérie typu AAA tak, aby označenie pólov (+) a (-) na každej batérii odpovedalo rovnaké-mu označeniu v priehradke. Uzáver za

Page 64 - A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE

53GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBSLOVENČINASKSTAROSTLIVOSŤ O HOLIACI STROJČEKPravidelne čistite hlavu holiaceho strojčeka, aby ste zabezpeč

Page 65 - HASZNÁLAT

54SLOVENČINA VÝMENA STRIHAČOV Uistite sa, že holiaci strojček je vypnutý a potom otvorte hlavu . Strihač uchopte medzi palec a ukazovák a ťahajte ho

Page 66 - A BOROTVA KARBANTARTÁSA

55GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBSLOVENČINASKSERVIS A ZÁRUKATento výrobok bol skontrolovaný a neobsahuje žiadne chyby. Poskytujeme naň 2-ro

Page 67 - VÉDJE KÖRNYEZETÉT

56ČESKYDěkujeme, že jste si vybrali Remington®. Naše výrobky jsou navrženy tak, aby splňovaly ty nejvyšší standardy kvality, funkčnosti a vzhledu. Dou

Page 68 - JÓTÁLLÁS

ENGLISH3GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBGBCARE FOR YOUR SHAVERTo ensure long lasting performance of your shaver, clean the head assembly reg

Page 69 - PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA

57GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBCZČESKY Vložte 2 ’AAA’ alkalické baterie tak,aby znaménka (+) a mínus (-) na baterii odpovídala znaménkům

Page 70 - INSTRUKCJA OBSŁUGI

58ČESKYPÉČE O HOLICÍ STROJEK zajištění dlouhodobého fungování holicího strojku pravidelně čistěte holicí hlavu. Nejsnadnějším a nejhygieničtějším způs

Page 71 - CZYSZCZENIE GOLARKI

59GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBCZČESKYDŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VÝSTRAHA – OMEZTE NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ, ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM, PO

Page 72 - CHROŃ ŚRODOWISKO NATURALNE

60ČESKYSERVIS A ZÁRUKATento strojek prošel kontrolou a je bez závady. Poskytujeme na něj záruku v případě výskytu závad způsobených vadným materiálem

Page 73 - SERWIS I GWARANCJA

61GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBHUNMAGYARKöszönjük, hogy a Remington® termékének megvásárlása mellett döntött! Termékeinket a legmagasabb

Page 74 - ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

62MAGYAR Helyezzen be 2 db “AAA” alkáli elemet. Ügyeljen arra, hogy az elem (+) és (-) jelzései az elemtartón feltüntetett jelzésekkel megegyező irán

Page 75 - РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

63GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBHUNMAGYARA BOROTVA KARBANTARTÁSAA borotva hosszan tartó kiváló teljesítménye érdekében rendszeresen tisztí

Page 76 - УХОД ЗА БРИТВОЙ

64MAGYAR A KÉSEK CSERÉJE Kapcsolja ki a készüléket, majd nyissa ki a fejegységet (lásd fent). A kések eltávolításához fogja a hüvelyk- és mutatóujj

Page 77

65GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBHUNMAGYARJÓTÁLLÁSA készülék üzemképességét a gyártás során ellenőriztük, működése hibátlannak bizonyult. A

Page 78 - СЕРВИС И ГАРАНТИЯ

66POLSKIDziękujemy za wybór produktu marki Remington®. Nasze produkty spełniają najwyższe standardy jakości, funkcjonalności i estetyki. Mamy nadzieję

Page 79

ENGLISH4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING – TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTROCUTION, FIRE, OR INJURY TO PERSONS: Store the product at a tempera

Page 80 - HAZIRLIK

67GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBPLPOLSKI Włóż 2 baterie alkaliczne AAA tak, aby oznaczenia (+) i (-) na baterii były ustawione zgodnie z

Page 81 - KULLANIM TALİMATLARI

68POLSKICZYSZCZENIE GOLARKIAby golarka służyła ci przez wiele lat, dbaj o regularne czyszczenie głowicy. Najprostszą i najbardziej higieniczną metodą

Page 82 - TIRAŞ MAKİNENİZİN BAKIMI

69GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBPLPOLSKI WYMIANA NOŻYKÓW Sprawdź, czy golarka została wyłączona (wyłącznik powinien się znajdować w pozyc

Page 83 - ÇEVREYÝ KORUMA

70POLSKISERWIS I GWARANCJAPo sprawdzeniu stwierdzono, że niniejszy produkt jest wolny od wad. Produkt jest objęty 2-letni gwarancją od wad materiałowy

Page 84 - SERVİS VE GARANTİ

71GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBRUРУССКИЙБлагодарим вас за то, что вы выбрали продукцию Remington®. Наши продукты отлича-ются высочайшим у

Page 85 - INTRODUCERE

72РУССКИЙ УСТАНОВКА БАТАРЕЕК Для Вашей бритвы необходимы 2 батарейки типа ААА («пальчиковые») (1 набор входит в комплект поставки). Мы рекомендуем ис

Page 86 - MOD DE UTILIZARE

73GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBRUРУССКИЙ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ НАИЛУЧШЕГО КАЧЕСТВА БРИТЬЯМы рекомендуем использовать новую бритву ежедневно в т

Page 87 - ÎNGRIJIREA APARATULUI DE RAS

74РУССКИЙ ЗАМЕНА СЕТКИ Убедитесь в том, что бритва выключена. Слегка нажмите на небольшие пластмассовые выступы по обеим сторонам сетки. Сетка должн

Page 88 - PROTEJAŢI MEDIUL ÎNCONJURĂTOR

75GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBRUРУССКИЙЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫЭтот продукт работает от щелочных батареек. Не выбрасывайте этот прибор вм

Page 89 - SERVICE & GARANŢIE

76РУССКИЙГарантия на изделие 2года с даты продажиГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОНМодель _____REMINGTON® WDF4815_________________________________Дата продажи _______

Page 90 - ΓΝΩΡΙΜΙΑ

ENGLISH5GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBGBSERVICE & WARRANTYThis product has been checked and is free of defects. We warrant this produc

Page 91 - ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ

77GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBTRTÜRKÇERemington® u tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Ürünlerimiz, en yüksek kalite, fonksiyonellik

Page 92

78TÜRKÇE Pil bölmesi kapağını saat yönünün tersine yaklaşık 1/4 tur çevirin ve ardından çekerek çıkartın. 2 adet “AAA” alkali pili, pil yüzeyi üzeri

Page 93 - ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

79GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBTRTÜRKÇETIRAŞ MAKİNENİZİN BAKIMITıraş makinenizin uzun ömürlü performansını garantilemek için, başlık dona

Page 94 - ΠΡΟΣΤΑΤΕΨΤΕ ΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ

80TÜRKÇEÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARIUYARI – YANIK, ELEKTRİK ÇARPMASI, YANGIN VEYA KİŞİSEL YARALANMARİSKLERİNİ AZALTMAK İÇİN: Cihazı, sıcaklığı 15°C il

Page 95 - ΣΕΡΒΙΣ & ΕΓΓΥΗΣΗ

81GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBTRTÜRKÇESERVİS VE GARANTİBu ürün kontrol edilmiştir ve hiçbir kusur içermemektedir. Bu ürün, ilk müşterin

Page 96

ROMANIA82Vă mulţumim pentru că aţi ales Remington®. Produsele noastre sunt concepute pentru a satisface cele mai înalte standarde de calitate, funcţio

Page 97 - NAVODILA ZA UPORABO

ROMANIA83GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBRO Introduceţi 2 baterii alcaline «AAA», în aşa fel încât semnele (+) şi (-) de pe baterii să se p

Page 98

ROMANIA84ÎNGRIJIREA APARATULUI DE RASPentru a garanta performanţe de lungă durată pentru aparatul dumneavoastră de ras, curăţaţi ansamblul capului cu

Page 99 - VARUJTE OKOLJE

ROMANIA85GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBROPENTRU ÎNLOCUIREA LAMELOR Asiguraţi-vă că aparatul de ras este oprit şi deschideţi ansamblul cap

Page 100 - SERVIS & GARANCIJA

ROMANIA86SERVICE & GARANŢIEAcest produs a fost verificat şi nu are defecte. Garantăm acest produs împotriva oricăror defecte cauzate de materialul

Page 101 - PRIPREMA

DEUTSCH6Unsere Produkte wurden entwickelt, um die höchsten Ansprüche an Qualität, Funktionali-tät und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem

Page 102 - UPUTE ZA UPORABU

87GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBGRΕΛΛΗΝΙΚΑΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της Remington®. Τα προϊόντα μας είναι σχε-διασμένα έτ

Page 103 - BRIGA O APARATU ZA BRIJANJE

88ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Η αποτριχωτική σας μηχανή απαιτεί 2 αλκαλικές μπαταρίες ‘AAA’ (το πρώτο σετ περι-λαμβάνεται). Συνιστούμε τη χρήση μπ

Page 104 - VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE

89GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBGRΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΟΥΡΕΜΑ ΚΑΙ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΣΧΗΜΑΤΟΣΠροσαρτήστε το εξάρτημα κουρέματος για το μπικίνι. Κρατήστε την

Page 105 - SERVIS I JAMSTVO

90ΕΛΛΗΝΙΚΑΕνδείξεις ότι θα πρέπει να αντικατασταθούν τα ελάσματα και τα ξυράφια: Ερεθισμός: Καθώς τα ελάσματα φθείρονται, μπορεί να παρατηρήσετε ερεθ

Page 106 - ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ

91GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBGRΕΛΛΗΝΙΚΑ Πάντα να απενεργοποιείται όταν καθαρίζεται ή όταν χρησιμοποιείται κάτω από τρεχού-μενο νερό.ΠΡ

Page 107 - ﺔﻗﻼﳊﺍ ﺔﻟﺁ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛ

92ΕΛΛΗΝΙΚΑΣΕΡΒΙΣ & ΕΓΓΥΗΣΗΤο προϊόν αυτό έχει ελεγχθεί και δεν παρουσιάζει ελαττώματα. Η εταιρεία μας εγγυάται Αυτό το προϊόν έχει ελεγχθεί και δε

Page 108 - ﺔﻗﻼﳊﺍ ﺔﻟﺂﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛ

93GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBSLSLOVENŠČINAHvala, ker ste izbrali Remington®. Naši izdelki so izdelani skladno z najvišjimi standardi ka

Page 109 - ﻤﻬﻣ ﻥﺎﻣﺃ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ

94SLOVENŠČINA Vstavite 2 alkalni bateriji tipa »AAA«, tako da sta oznaki (+) in (-) na sprednji strani baterij obrnjeni k isti oznaki v prostoru za b

Page 110 - ﺔﻟﺎﻔﻜﻟﺍ ﻭ ﺔﻣﺪﳋﺍ

95GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBSLSLOVENŠČINAVZDRŽEVANJE BRIVNIKADa bi zagotovili dolgo življenjsko dobo vašega brivnika, redno čistite sk

Page 111 - 00800 / 821 700 821

96SLOVENŠČINAPOMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKIOPOZORILO – ZA ZMANJŠANJE TVEGANJA OPEKLIN, ELEKTRIČNEGA UDARA, POŽARA POŠKODOVANJA OSEB: Izdelek hranite pri

Comments to this Manuals

No comments