All technical modifi cations reserved. 08/10 TSC 10.0650100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd U2100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd U2 31.08.10 23:1731.08.
DEUTSCH7GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBD Drehen Sie die Kappe des Batteriefachs ca. um eine ¼-Drehung gegen den Uhrzeigersinn und ziehen S
97GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBSLSLOVENŠČINASERVIS & GARANCIJA Ta izdelek je bil pregledan in nima okvar. Zagotavljamo, da ta izdelek
98HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIKHvala što ste odabrali Remington®. Naši proizvodi su dizajnirani tako da udovoljavaju najvišem standardu kvalitete, funkc
99GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBHR/SRBHRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK NAPOMENA: Aparat za brijanje neće raditi ako su baterije nepravilno pos
100HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIKBRIGA O APARATU ZA BRIJANJEKako biste osigurali dugotrajni rad vašeg aparata za brijanje, redovito čistite sklop glave.
101GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBHR/SRBHRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIKVAŽNE SIGURNOSNE UPUTEUPOZORENJE – ZA SMANJIVANJE RIZIKA OD OPEKLINA, ST
102HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIKSERVIS I JAMSTVO Proizvod je provjeren i nema oštećenja. Jamčimo za ovaj proizvod da nema oštećenja nastala uslijed neis
103GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBAE ﻲﺑﺮﻋ ﻖﻘﺤﻴﻟ ﻢﻤﺼﻣ ﺎﻨﺠﺘﻨﹸﻣ ﻥﺇ .Remington® ﻥﻮﺘﻐﻨﳝﺭ ﻰﻠﻋ ﻊﻗﻭ ﻢﻛﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﻥﻷ ﹰﺍﺮﻜﺷ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ ﺍﻮﻌﺘﻤﺘﺴﺗ ﻥﺄﺑ ﻞﻣﺄﻧ ﻦ
104 ﻲﺑﺮﻋ.ﺞﺘﻨﳌﺍ ﻕﻼﻏﺇ ﻦﻣ ﻱﺪﻛﺄﺗ ﻢﺛ ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺏﺭﺎﻘﻋ ﻩﺎﲡﺇ ﺲﻜﻋ ﺓﺭﻭﺩ ﻊﺑﺭ ﻦﻣ ﺏﺮﻘﻳ ﺎﻣ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻥﺎﻜﻣ ﺀﺎﻄﻏ ﺮﻳﻭﺪﺘﺑ ﻲﻣﻮﻗ .ﺝﺭﺎﺨﻠﻟ ﺎﻬﺒﺤﺴﺑ ﻲﻣﻮﻗ ﻲﻠﻋ ﺔﺒﻟﺎﺴﻟﺍﻭ ﺔﺒﺟﻮﳌ
105GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBAE ﻲﺑﺮﻋﺮﻳﺬﲢ ﺐﺠﻴﻓ ،ﺪﻠﳉﺍ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ ﻦﻣ ﲔﻧﺎﻌﺗ ﺖﻨﻛ ﻭﺃ ﺔﻗﻼﳊﺍ ﻞﻌﻔﺑ ﺞﻴﻬﺘﻟﺍ ﻊﻳﺮﺳ ﻙﺪﻠﺟ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ.ﺔﻗﻼﳊﺍ ﺔﻨﻴﻛﺎﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
106 ﻲﺑﺮﻋﺔﻴﻧﺪﻌﳌﺍ ﺔﻘﻴﻗﺮﻟﺍ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ .ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ ﺪﻴﻗ ﺔﻗﻼﳊﺍ ﺔﻨﻴﻛﺎﻣ ﻥﺃ ﻦﻣ ﻱﺪﻛﺄﺗ ﺔﻘﻴﻗﺮﻟﺍ ﻑﺮﻃ ﻲﻫﺎﲡﺍ ﻦﻣ ﻩﺎﲡﺍ ﻱﺃ ﻲﻓ ﻒﻄﻠﺑ ﺓﺮﻴﻐﺼﻟﺍ ﺔﻴﻜﻴﺘﺳﻼﺒﻟﺍ ﺔﻘﻄﻨﳌﺍ ﻲﻌﻓﺩﺍ .ﺱ
DEUTSCH8OPTIMALE PFLEGE IHRES RASIERERSFür ein langes Leben Ihres Rasierers sollten Sie den Scherkopf regelmäßig reinigen. Am einfachsten und hygienis
107GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBAE ﻲﺑﺮﻋ ﺔﺌﻴﺒﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ ﺔﻴﻟﺰﻨﳌﺍ ﺕﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺍ ﻲﻓ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﺍﺬﻫ ﻦﻣ ﻲﺼﻠﺨﺘﺗ ﻻ .ﺔﻳﻮﻠﻘﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﺍﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺴﻳ.ﻲﺿ
INTERNATIONAL SERVICE CENTREInt_ServiceCentre_22L.indd 1 29.07.10 15:47100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd AE108100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd AE
DEUTSCH9GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBD AUSTAUSCH DER KLINGEN Stellen Sie sicher, dass der Rasierer ausgeschaltet ist und öffnen Sie den
DEUTSCH10SERVICE & GARANTIEDieses Produkt wurde sorgfältig geprüft und ist frei von Mängeln. Remington® gewährt für dieses Produkt eine Garantie g
NEDERLANDS11GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBNLDank u dat u voor Remington® gekozen heeft. Onze producten zijn ontwikkeld om aan de hoogste n
NEDERLANDS12 Controleer of het apparaat uit staat. Draai het batterijklepje een kwart slag tegen de klok in en verwijder het. Plaats 2 AAA batterij
NEDERLANDS13GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBNLUW LADYSHAVER VERZORGENOm een lange levensduur van uw ladyshaver te garanderen, moet de scheer
NEDERLANDS14 DE MESJES VERVANGEN Controleer of de ladyshaver uitgeschakeld is, open vervolgens het scheerkopgedeelte (zie boven). Om het mesje te v
NEDERLANDS15GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBNLSERVICE & GARANTIEDit product is gecontroleerd en is vrij van defecten. Wij verlenen garan
FRANÇAIS16Merci d‘avoir choisi Remington. Nos produits sont conçus pour répondre aux exigences de qualité et de performances les plus élevées. Nous es
090795_REM_IFU_WDF3600_22L-neu.indd U3090795_REM_IFU_WDF3600_22L-neu.indd U3 12.10.09 16:1512.10.09 16:15LADY SHAVERBATTERY OPERATED
FRANÇAIS17GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBF Insérez 2 piles AAA en respectant la polarité des symboles (+) et (-) des piles avec les indica
FRANÇAIS18ENTRETIEN DE VOTRE RASOIRPour prolonger la durée de vie de votre rasoir, nettoyez régulièrement la tête de rasage. La méthode la plus simple
FRANÇAIS19GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBF Pour remonter les couteaux, replacez les sur l’axe. Appuyez doucement pour les mettre en place
FRANÇAIS20SERVICES ET GARANTIECe produit a fait l’objet d’un contrôle et ne comporte aucun défaut. Nous garantissons ce produit contre tout défaut mat
ESPAÑOL21GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBEGracias por elegir Remington®. Nuestros productos están diseñados para satisfacer las de-mandas má
ESPAÑOL22 Inserte 2 pilas alcalinas “AAA”de manera que coincidan las marcas (+) y (-) de las pilas y del comparti-miento. Ponga de nuevo la tapa en
ESPAÑOL23GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBCUIDADO DE LA AFEITADORAPara asegurar una larga vida de su afeitadora, limpie el conjunto del cabez
ESPAÑOL24 SUSTITUCIÓN DE LAS CUCHILLAS Asegúrese de que la afeitadora esté apagada y el conjunto del cabezal esté abierto (como arriba). Para retir
ESPAÑOL25GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBESERVICIO Y GARANTÍAEste producto ha sido comprobado y no presenta defectos. Concedemos una garant
ITALIANO26Complimenti per aver scelto Remington®. I prodotti Remington® sono progettati per soddi-sfare i più elevati standard di qualità, funzionalit
CORDLESS LADY SHAVER4.9.8.2.1.6.3.7.5.100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd U4100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd U4 31.08.10 23:1731.08.10 23:17
ITALIANO27GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBI Inserire 2 batterie alcaline AAA,in modo che i simbolo (+) e (-) sulla superfi cie della batteri
ITALIANO28MANUTENZIONE DEL RASOIOPer garantire la prestazione costante nel tempo del vostro depilatore, pulite regolarmente la testina. Per pulire il
ITALIANO29GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBI ISTRUZIONI PER LA SOSTITUZIONE DELLE LAME Assicuratevi che il depilatore sia spento e aprite la
ITALIANO30ASSISTENZA E GARANZIA Questo prodotto è stato sottoposto ad accurati controlli di qualità ed è esente da difetti.Remington® garantisce l’app
DANSK31GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBDKTak fordi du valgte et Remington®-produkt. Vores produkter er designet, så de lever op til de højes
DANSK32 Sæt 2 ’AAA’ alkaline batterier i, sådan at (+) og (-) mærkerne på batterierne passer med de samme mærker i batterihuset. Sæt låget på enhede
DANSK33GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBDKPAS PÅ BARBERMASKINENRengør skærehovedet regelmæssigt, så barbermaskinen holder og fungerer godt i
DANSK34 UDSKIFTNING AF KNIVE Sørg for, at barbermaskinen er slukket og skærehovedet åbent (som herover). Knivenheden tages ud ved at gribe om den m
DANSK35GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBDKSERVICE OG GARANTIDette apparat er kontrolleret og uden fejl. Vi garanterer dette produkt mod enhve
SVENSKA36Tack för att du har valt Remington®. Våra produkter är skapade för att uppfylla högsta kvalitetsstandard, funktionalitet och design. Vi hoppa
ENGLISH1GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBGBThank you for choosing Remington®. Our products are designed to meet the highest standard of quali
SVENSKA37GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBS Placera locket på enheten med hjälp av anpassningsmärkena och rotera medsols, tills locket klick
SVENSKA38 EFTER VARJE ANVÄNDNING Se till att rakapparaten är avstängd. Tryck på frigöringsknappen på sidan för att öppna klipphuvudet. Blås bort l
SVENSKA39GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBSVIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONERVARNING – FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR BRÄNNSKADOR, ELSTÖTAR, BRAND E
SVENSKA40SERVICE & GARANTIDenna produkt har kontrollerats och är felfri. Vi ger 2 års garanti från inköpsdatum för defekter som beror på materialf
SUOMI41GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBFINKiitämme, että valitsit Remingtonin. Tuotteemme on suunniteltu vastaamaan korkeimpiin vaatimuksiin
SUOMI42 Aseta 2 AAA-alkalipatteria, niin että (+) ja (-) -merkit patterin pinnassa ovat samansuuntaisesti kuin patterikotelossa. Aseta kansi takaisi
SUOMI43GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBFINPARRANAJOKONEEN KUNNOSSAPITOPuhdista ajopää säännöllisesti leikkurin pitkän käyttöiän varmistamise
SUOMI44 LEIKKUUTERIEN VAIHTO Varmista, että leikkuri on kytketty pois päältä ja avaa ajopää (yllä mainitulla tavalla). Irrota leikkuuterä pitämällä
SUOMI45GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBHUOLTO JA TAKUUTämä tuote on tarkistettu ja sen on todettu olevan virheettömässä kunnossa. Annamme tä
PORTUGUÊS46Obrigado por ter escolhido a Remington. Os nossos produtos são criados de acordo com os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e d
ENGLISH2 NOTE: Your shaver will not work if the batteries are inserted incorrectly. NOTE: Remove batteries if the unit is not in use for long periods.
PORTUGUÊS47GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBP Certifi que-se de que o aparelho está desligado. Rode a tampa do compartimento das pilhas apro
PORTUGUÊS48CUIDADOS A TER COM A SUA MÁQUINA DE BARBEARPara garantir um desempenho duradouro da sua máquina de barbear, limpe o conjunto de cabeças de
PORTUGUÊS49GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBP SUBSTITUIR OS APARADORES Certifi que-se de que a máquina de barbear está desligada e abra o con
PORTUGUÊS50ASSISTÊNCIA E GARANTIAEste produto foi testado e não contém quaisquer defeitos. Este produto possui umagarantia contra quaisquer defeitos d
51GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBSLOVENČINASKĎakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti Remington®. Naše výrobky sú navrhnuté tak, aby
52SLOVENČINA Vložte dve batérie typu AAA tak, aby označenie pólov (+) a (-) na každej batérii odpovedalo rovnaké-mu označeniu v priehradke. Uzáver za
53GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBSLOVENČINASKSTAROSTLIVOSŤ O HOLIACI STROJČEKPravidelne čistite hlavu holiaceho strojčeka, aby ste zabezpeč
54SLOVENČINA VÝMENA STRIHAČOV Uistite sa, že holiaci strojček je vypnutý a potom otvorte hlavu . Strihač uchopte medzi palec a ukazovák a ťahajte ho
55GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBSLOVENČINASKSERVIS A ZÁRUKATento výrobok bol skontrolovaný a neobsahuje žiadne chyby. Poskytujeme naň 2-ro
56ČESKYDěkujeme, že jste si vybrali Remington®. Naše výrobky jsou navrženy tak, aby splňovaly ty nejvyšší standardy kvality, funkčnosti a vzhledu. Dou
ENGLISH3GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBGBCARE FOR YOUR SHAVERTo ensure long lasting performance of your shaver, clean the head assembly reg
57GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBCZČESKY Vložte 2 ’AAA’ alkalické baterie tak,aby znaménka (+) a mínus (-) na baterii odpovídala znaménkům
58ČESKYPÉČE O HOLICÍ STROJEK zajištění dlouhodobého fungování holicího strojku pravidelně čistěte holicí hlavu. Nejsnadnějším a nejhygieničtějším způs
59GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBCZČESKYDŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VÝSTRAHA – OMEZTE NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ, ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM, PO
60ČESKYSERVIS A ZÁRUKATento strojek prošel kontrolou a je bez závady. Poskytujeme na něj záruku v případě výskytu závad způsobených vadným materiálem
61GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBHUNMAGYARKöszönjük, hogy a Remington® termékének megvásárlása mellett döntött! Termékeinket a legmagasabb
62MAGYAR Helyezzen be 2 db “AAA” alkáli elemet. Ügyeljen arra, hogy az elem (+) és (-) jelzései az elemtartón feltüntetett jelzésekkel megegyező irán
63GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBHUNMAGYARA BOROTVA KARBANTARTÁSAA borotva hosszan tartó kiváló teljesítménye érdekében rendszeresen tisztí
64MAGYAR A KÉSEK CSERÉJE Kapcsolja ki a készüléket, majd nyissa ki a fejegységet (lásd fent). A kések eltávolításához fogja a hüvelyk- és mutatóujj
65GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBHUNMAGYARJÓTÁLLÁSA készülék üzemképességét a gyártás során ellenőriztük, működése hibátlannak bizonyult. A
66POLSKIDziękujemy za wybór produktu marki Remington®. Nasze produkty spełniają najwyższe standardy jakości, funkcjonalności i estetyki. Mamy nadzieję
ENGLISH4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING – TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTROCUTION, FIRE, OR INJURY TO PERSONS: Store the product at a tempera
67GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBPLPOLSKI Włóż 2 baterie alkaliczne AAA tak, aby oznaczenia (+) i (-) na baterii były ustawione zgodnie z
68POLSKICZYSZCZENIE GOLARKIAby golarka służyła ci przez wiele lat, dbaj o regularne czyszczenie głowicy. Najprostszą i najbardziej higieniczną metodą
69GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBPLPOLSKI WYMIANA NOŻYKÓW Sprawdź, czy golarka została wyłączona (wyłącznik powinien się znajdować w pozyc
70POLSKISERWIS I GWARANCJAPo sprawdzeniu stwierdzono, że niniejszy produkt jest wolny od wad. Produkt jest objęty 2-letni gwarancją od wad materiałowy
71GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBRUРУССКИЙБлагодарим вас за то, что вы выбрали продукцию Remington®. Наши продукты отлича-ются высочайшим у
72РУССКИЙ УСТАНОВКА БАТАРЕЕК Для Вашей бритвы необходимы 2 батарейки типа ААА («пальчиковые») (1 набор входит в комплект поставки). Мы рекомендуем ис
73GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBRUРУССКИЙ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ НАИЛУЧШЕГО КАЧЕСТВА БРИТЬЯМы рекомендуем использовать новую бритву ежедневно в т
74РУССКИЙ ЗАМЕНА СЕТКИ Убедитесь в том, что бритва выключена. Слегка нажмите на небольшие пластмассовые выступы по обеим сторонам сетки. Сетка должн
75GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBRUРУССКИЙЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫЭтот продукт работает от щелочных батареек. Не выбрасывайте этот прибор вм
76РУССКИЙГарантия на изделие 2года с даты продажиГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОНМодель _____REMINGTON® WDF4815_________________________________Дата продажи _______
ENGLISH5GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBGBSERVICE & WARRANTYThis product has been checked and is free of defects. We warrant this produc
77GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBTRTÜRKÇERemington® u tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Ürünlerimiz, en yüksek kalite, fonksiyonellik
78TÜRKÇE Pil bölmesi kapağını saat yönünün tersine yaklaşık 1/4 tur çevirin ve ardından çekerek çıkartın. 2 adet “AAA” alkali pili, pil yüzeyi üzeri
79GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBTRTÜRKÇETIRAŞ MAKİNENİZİN BAKIMITıraş makinenizin uzun ömürlü performansını garantilemek için, başlık dona
80TÜRKÇEÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARIUYARI – YANIK, ELEKTRİK ÇARPMASI, YANGIN VEYA KİŞİSEL YARALANMARİSKLERİNİ AZALTMAK İÇİN: Cihazı, sıcaklığı 15°C il
81GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBTRTÜRKÇESERVİS VE GARANTİBu ürün kontrol edilmiştir ve hiçbir kusur içermemektedir. Bu ürün, ilk müşterin
ROMANIA82Vă mulţumim pentru că aţi ales Remington®. Produsele noastre sunt concepute pentru a satisface cele mai înalte standarde de calitate, funcţio
ROMANIA83GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBRO Introduceţi 2 baterii alcaline «AAA», în aşa fel încât semnele (+) şi (-) de pe baterii să se p
ROMANIA84ÎNGRIJIREA APARATULUI DE RASPentru a garanta performanţe de lungă durată pentru aparatul dumneavoastră de ras, curăţaţi ansamblul capului cu
ROMANIA85GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBROPENTRU ÎNLOCUIREA LAMELOR Asiguraţi-vă că aparatul de ras este oprit şi deschideţi ansamblul cap
ROMANIA86SERVICE & GARANŢIEAcest produs a fost verificat şi nu are defecte. Garantăm acest produs împotriva oricăror defecte cauzate de materialul
DEUTSCH6Unsere Produkte wurden entwickelt, um die höchsten Ansprüche an Qualität, Funktionali-tät und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem
87GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBGRΕΛΛΗΝΙΚΑΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της Remington®. Τα προϊόντα μας είναι σχε-διασμένα έτ
88ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Η αποτριχωτική σας μηχανή απαιτεί 2 αλκαλικές μπαταρίες ‘AAA’ (το πρώτο σετ περι-λαμβάνεται). Συνιστούμε τη χρήση μπ
89GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBGRΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΟΥΡΕΜΑ ΚΑΙ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΣΧΗΜΑΤΟΣΠροσαρτήστε το εξάρτημα κουρέματος για το μπικίνι. Κρατήστε την
90ΕΛΛΗΝΙΚΑΕνδείξεις ότι θα πρέπει να αντικατασταθούν τα ελάσματα και τα ξυράφια: Ερεθισμός: Καθώς τα ελάσματα φθείρονται, μπορεί να παρατηρήσετε ερεθ
91GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBGRΕΛΛΗΝΙΚΑ Πάντα να απενεργοποιείται όταν καθαρίζεται ή όταν χρησιμοποιείται κάτω από τρεχού-μενο νερό.ΠΡ
92ΕΛΛΗΝΙΚΑΣΕΡΒΙΣ & ΕΓΓΥΗΣΗΤο προϊόν αυτό έχει ελεγχθεί και δεν παρουσιάζει ελαττώματα. Η εταιρεία μας εγγυάται Αυτό το προϊόν έχει ελεγχθεί και δε
93GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBSLSLOVENŠČINAHvala, ker ste izbrali Remington®. Naši izdelki so izdelani skladno z najvišjimi standardi ka
94SLOVENŠČINA Vstavite 2 alkalni bateriji tipa »AAA«, tako da sta oznaki (+) in (-) na sprednji strani baterij obrnjeni k isti oznaki v prostoru za b
95GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBSLSLOVENŠČINAVZDRŽEVANJE BRIVNIKADa bi zagotovili dolgo življenjsko dobo vašega brivnika, redno čistite sk
96SLOVENŠČINAPOMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKIOPOZORILO – ZA ZMANJŠANJE TVEGANJA OPEKLIN, ELEKTRIČNEGA UDARA, POŽARA POŠKODOVANJA OSEB: Izdelek hranite pri
Comments to this Manuals