IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this appliance. Improper use of this appliance can cause severe in
6 |4. Connect the tubes to the vacuum tube adapter (see Figure 3-9). Align the tab on the top tube with the notch on the vacuum tube adapter. Press
REMINGTON ELECTRIC BLOWER/VAC | 74 blower/vac operation Figure 4-3: Pull extension cord loop tight around molded cord hitchFigure 4-2: Inserting
8 | Chapter 4: Blower/Vac OperationOperating the Blower/Vace on/off toggle switch has three settings; off, low, and high. e middle switch po-sition,
REMINGTON ELECTRIC BLOWER/VAC | 9Figure 4-8: Holding blower/vac for vacuum operationFigure 4-9: Picking up debris with vacuumVacuum Operation WAR
10 |Chapter 4: Blower/Vac OperationFigure 4-13: Removing vacuum tube adapterFigure 4-14: Removing debris from impellersFigure 4-10: Removing bag/adap
REMINGTON ELECTRIC BLOWER/VAC | 115 blower/vac maintenance WARNING: Disconnect blower/vac from power supply before cleaning or servicing.
12 |6 troubleshooting WARNING: Unplug blower/vac from power source before servicing. Severe injury or death could occur from re, electr
REMINGTON ELECTRIC BLOWER/VAC | 137 replacement parts Replacement PartsUse the part numbers below to order replacement parts for your blower/vac.
14 |8 warranty information The limited warranty set forth below is given by Remington LLC (“Remington”) with respect with newmerchandise purchased a
MODELOS: RM191BV, RM193BVTSOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICAMANUAL DEL PROPIETARIO®IMPORTANTE: Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar esta
SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA DE LA MARCA DE REMINGTON | iIItabla de contenidos 1 Importante Información sobre la seguridad 1 2 Identicación
iv |bienvenido Muchas gracias por comprar esta sopladora/aspiradora eléctrica de la marca de Reming-ton. Tenemos el orgullo de ofrecerle este product
SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA DE LA MARCA DE REMINGTON | 11 importante información sobre la seguridadADVERTENCIAS DE SEGURIDADANTES DE OPERAR LA
2 |Capítulo 1: Importante información sobre la seguridadMANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE LA SOPLADORA/ASPIRADORA1. Haga con cuidado el mantenimient
SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA DE LA MARCA DE REMINGTON | 32 identicación del producto A. Carcasa de la sopladora/aspiradoraB. Interruptor de
4 |3 ensamble de la sopladora/aspiradora Ensamble de la sopladoraSiga los siguientes pasos para ensamblar la sopladora. IMPORTANTE: La sopladora no
SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA DE LA MARCA DE REMINGTON | 5Siga los siguientes pasos para convertir la sopladora en aspiradora IMPORTANTE: La a
6 |3. Conecte entre si los tubos de as-piración superior e inferior (vea la Figura 3-8). Alinee el reborde del tubo inferior con el
SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA DE LA MARCA DE REMINGTON | 74 operación de la sopladora/aspiradora ADVERTENCIA: Lea y entienda este manual del pr
REMINGTON ELECTRIC BLOWER/VAC | iII1 Important Safety Information 12 Product Identication 33 Blower/Vac Assembly 4Assembling Blower . .
8 |Figura 4-3: Hale el lazo del cordón de extensión apretándo-lo alrededor del enganche moldeado para el cordónFigura 4-2: Inserción del lazo del cor
SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA DE LA MARCA DE REMINGTON | 9Operación de la sopla-dora/aspiradoraEl Interruptor de ENCENDIDO/APA-GADO de palanca ti
10 |Figura 4-8: Sosteniendo la sopladora/aspiradora para que opere como aspiradoraFigura 4-9: Recolección de desechos con la aspiradoraOperación como
SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA DE LA MARCA DE REMINGTON | 11Figura 4-13. Retiro del adaptador del tubo de aspiraciónFigura 4-14. Retiro desechos d
12 |5 mantenimiento de la sopladora/aspiradora ADVERTENCIA: Desconecte la sopladora/aspiradora de la fuente de alimentación antes de limpiarla o de d
SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA DE LA MARCA DE REMINGTON | 136 análisis de averías ADVERTENCIA: Desconecte la sopladora/aspiradora de la fuente d
14 |7 piezas de repuesto Piezas de repuestoUtilice los siguientes números de pieza para solicitar los repuestos para su sopladora/aspiradora.Artícu
SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA DE LA MARCA DE REMINGTON | 15 8 información sobre la garantía Remington LLC concede la garantía limitada es
MODÈLES: RM191BV, RM193BVTSOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUEGUIDE DU PROPRIÉTAIRE®IMPORTANT : Vous devez bien lire et comprendre ce guide avant de débu
iv |welcome ank you for purchasing this Remington brand Electric Blower/Vac. We are proud to offer this quality product to assist you in keeping your
SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE DE MARQUE DE REMINGTON | iII1 Importants renseignements de sécurité 12 Identication du produit 33 Assembla
iv |bienvenue Nous vous remercions de votre achat du souffleur / aspirateur électrique de marque de Remington. Nous sommes fiers de vous offrir ce produi
SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE DE MARQUE DE REMINGTON | 11 importants renseignements de sécurité MISES EN GARDE DE SÉCURITÉAVANT D’UTILISER LE
2 |ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE DU SOUFFLEUR / ASPIRATEUR1. Entretenez avec soin le souffleur / aspirateur.• N’utilisez pas l’appareil si le cor-don o
L SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE DE MARQUE DE REMINGTON | 32 identication du produit A. Boîtier du soueur / aspirateurB. InterrupteurC. Tu
4 |3 assemblage du soueur / aspirateur Assemblage du soueurSuivez les étapes ci-dessous pour assembler le souffleur. IMPORTANT : Le souffleur ne fonct
SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE DE MARQUE DE REMINGTON | 5Suivez les étapes ci-dessous pour convertir le souffleur en aspirateur. IMPORTANT : L’
6 |3. Raccordez les tubes d’aspirateur supé-rieur et inférieur (voir la Figure 3-8). Pour ce faire, alignez la crête sur le tube inférieur avec l’e
SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE DE MARQUE DE REMINGTON | 74 utilisation du soueur / aspirateur MISE EN GARDE : Lisez atten-tivement ce guide
REMINGTON ELECTRIC BLOWER/VAC | 11 important safety information SAFETY WARNINGSBEFORE OPERATING BLOWER/VACREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPER
8 |Figure 4-3 : Tirez sur la boucle pour l’insérer solidement dans le dispositif de retenueFigure 4-2 : Insertion de la boucle de la rallonge électri
SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE DE MARQUE DE REMINGTON | 9Utilisation du soueur / aspirateurL’interrupteur à bascule comporte trois positio
10 |Figure 4-8 : Prise du soueur/aspirateur pour utilisation de l’aspirateurFigure 4-9 : Ramassage des débris au moyen de l’aspirateurUtilisation de
SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE DE MARQUE DE REMINGTON | 11Figure 4-13 : Retrait de l’adaptateur du tube d’aspirateurFigure 4-14 : Retrait des d
12 |5 entretien du soueur / aspirateur MISE EN GARDE : Débranchez le soueur / aspirateur avant d’en faire l’entretien ou le nettoyage. De graves
SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE DE MARQUE DE REMINGTON | 136 dépannage PROBLÈME OBSERVÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTIONLe moteur ne démarre pas lorsque
14 |7 pièces de rechange Pièces de rechangeServez-vous des numéros de pièce du tableau ci-dessous pour commander des pièces de rechange pour votre s
SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE DE MARQUE DE REMINGTON | 15 8 renseignements sur la garantie La garantie limitée énoncée ci-après est acco
2 | Chapter 1: Important Safety InformationMAINTENANCE AND STORAGE OF BLOWER/VAC1. Maintain blower/vac with care. • Do not use with damaged cord or
LL REMINGTON ELECTRIC BLOWER/VAC | 32 product identication A. Blower/Vac HousingB. On/O SwitchC. Blower TubeD. Bottom Inlet CoverE. Vacuum
4 |3 blower/vac assembly Assembling BlowerFollow the steps below to assemble the blower. IMPORTANT: e blower will not run unless the bottom inlet
REMINGTON ELECTRIC BLOWER/VAC | 5Follow the steps below to convert from blower to vacuum. IMPORTANT: The vacuum will not run unless the vacuum
Comments to this Manuals